A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
578 results for Ständige
Tip:
Conversion of units
German
English
ständige
Bemühungen
;
fortgesetzte
Anstrengungen
um
etw
.
sustained
efforts
for
sth
.
Das
ständige
Befahren
mit
Rollstühlen
führt
zur
Abnutzung
fast
aller
Bodenbeläge
.
Constant
wheelchair
use
will
scuff
almost
any
floor
surface
.
Sie
schrieben
zusammen
ein
Buch
über
die
ständige
Erreichbarkeit
im
Arbeitsleben
.
They
collaborated
on
a
book
about
24/7
availability
for
work
.
Säuglinge
brauchen
ständige
Betreuung
.
Babies
need
constant
attention
.
Die
Touristen
wurden
durch
ständige
Streiks
und
Krawalle
vergrault
.
Tourists
have
been
scared
off
by
constant
strikes
and
riots
.
8.
August
1989:
130
Menschen
fliehen
aus
der
Deutschen
Demokratischen
Republik
,
der
DDR
,
in
die
Ständige
Vertretung
der
Bundesrepublik
in
Ost-Berlin
. [G]
8
August
1989:
130
people
flee
from
the
German
Democratic
Republic
,
the
GDR
,
to
the
Permanent
Representation
of
the
Federal
Republic
in
East
Berlin
.
Der
Entwurf
wurde
mit
dem
Compasso
D'Oro
2001
ausgezeichnet
und
in
die
ständige
Sammlung
des
Museum
of
Modern
Art
New
York
aufgenommen
. [G]
This
design
won
the
Compasso
D'Oro
prize
in
2001
and
gained
admission
to
the
permanent
collection
of
the
New
York
Museum
of
Modern
Art
.
Die
Hunde
,
ständige
Begleiter
"auf
Platte"
,
sind
ganz
selbstverständlich
auch
bei
der
Probe
dabei
. [G]
Needless
to
say
,
the
canines
,
their
constant
companions
"out
in
the
street"
,
attend
the
rehearsals
as
well
.
Eine
Art
permanenter
Ausnahmezustand
,
ständige
Einsatzbereitschaft
und
Mobilität
prägte
die
frühen
90er
in
dieser
hochaktivistischen
Welt
. [G]
A
kind
of
permanent
state
of
emergency
,
constant
readiness
for
action
,
and
mobility
shaped
the
early
nineties
in
this
strongly
activist
world
.
Eine
Reihe
von
Wohlfahrtsverbänden
beklagt
heute
schon
das
ständige
Kommen
und
Gehen
der
"Zivis"
und
die
damit
verbundenen
hohen
Personal-
und
Verwaltungskosten
. [G]
A
number
of
welfare
organisations
already
lament
the
permanent
coming
and
going
of
the
"Zivis"
and
the
related
high
staff
and
administration
costs
.
Mit
der
New
Yorker
Guggenheim-Ausstellung
zeigt
die
Bonner
Kunst-
und
Ausstellungshalle
,
die
über
keine
eigene
ständige
Sammlung
verfügt
,
eine
legendär
reiche
amerikanische
Sammlung
,
die
ihren
Schwerpunkt
bei
der
nicht-gegenständlichen
Kunst
des
20
.
Jahrhunderts
hat
. [G]
With
the
New
York
Guggenheim
exhibition
,
the
Art
and
Exhibition
Hall
in
Bonn
,
which
does
not
have
a
permanent
collection
of
its
own
,
is
showing
an
American
collection
of
legendary
richness
that
focuses
on
twentieth-century
non-figural
art
.
10
.
Artikel
14
Absatz
1
in
Teil
II
des
Protokolls
3
bestätigt
die
ständige
Rechtsprechung
des
EuGH
und
verpflichtet
die
Überwachungsbehörde
,
die
Rückforderung
rechtswidriger
und
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
unvereinbarer
Beihilfen
anzuordnen
,
sofern
dies
nicht
gegen
einen
allgemeinen
Rechtsgrundsatz
der
EWR
verstößt
. [EU]
Article
14
(1)
in
Part
II
of
Protocol
3
confirms
the
constant
case
law
of
the
ECJ
[10]
and
establishes
an
obligation
on
the
Authority
to
order
recovery
of
unlawful
and
incompatible
aid
unless
this
would
be
contrary
to
a
general
principle
of
law
.
.12
Die
Pumpe
und
das
Leitungssystem
müssen
den
erforderlichen
Druck
in
der
Höhe
des
höchstgelegenen
Sprinklers
aufrechterhalten
,
um
eine
ständige
Wasserabgabe
zu
gewährleisten
,
die
für
die
gleichzeitige
Berieselung
einer
Mindestfläche
von
280
Quadratmetern
mit
dem
in
Absatz
.8
genannten
Berieselungswert
ausreicht
. [EU]
.12
The
pump
and
the
piping
system
shall
be
capable
of
maintaining
the
necessary
pressure
at
the
level
of
the
highest
sprinkler
to
ensure
a
continuous
output
of
water
sufficient
for
the
simultaneous
coverage
of
a
minimum
area
of
280
m2
at
the
application
rate
specified
in
paragraph
.8.
.5
Bei
Schiffen
mit
zeitweise
unbesetztem
Maschinenraum
oder
wenn
nur
eine
Person
für
die
Wache
erforderlich
ist
,
muss
das
Feuerlöschleitungssystem
sofort
Wasser
mit
einem
ausreichenden
Druck
liefern
,
entweder
durch
Fernstart
einer
der
Hauptfeuerlöschpumpen
,
die
von
der
Kommandobrücke
und
der
Feuerkontrollstation
,
soweit
vorhanden
,
aus
angelassen
werden
können
,
oder
durch
eine
ständige
Unterdruckhaltung
des
Feuerlöschleitungssystems
durch
eine
der
Hauptfeuerlöschpumpen
. [EU]
.5
In
ships
with
a
periodically
unattended
machinery
space
or
when
only
one
person
is
required
on
watch
,
there
shall
be
immediate
water
delivery
from
the
fire
main
system
at
a
suitable
pressure
,
either
by
remote
starting
of
one
of
the
main
fire
pumps
with
remote
starting
from
the
navigating
bridge
and
fire
control
station
,
if
any
,
or
permanent
pressurisation
of
the
fire
main
system
by
one
of
the
main
fire
pumps
.
"Agnes
Reeves
Taylor
(
auch
Agnes
Reeves-Taylor
).
Geburtsdatum:
27
.9.1965.
Staatsangehörigkeit:
liberianisch
.
Weitere
Angaben:
ehemalige
Ehefrau
des
ehemaligen
Präsidenten
Charles
Taylor
.
Ehemalige
ständige
Vertreterin
Liberias
bei
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
;
ehemaliges
hochrangiges
Mitglied
der
liberianischen
Regierung
. c)
Zurzeit
wohnhaft
im
Vereinigten
Königreich
." [EU]
'Agnes
Reeves
Taylor
(alias
Agnes
Reeves-Taylor
).
Date
of
birth:
27
.9.1965.
Nationality:
Liberian
.
Other
information:
former
wife
of
former
President
Charles
Taylor
.
Former
Permanent
Representative
of
Liberia
to
the
International
Maritime
Organisation
;
Former
Senior
Member
of
the
Liberian
Government
. (c)
Currently
resident
in
the
United
Kingdom
.'
AGVO
gestattete
EVO
die
ständige
kostenlose
Nutzung
der
im
Besitz
von
AGVO
befindlichen
Gebäude
mit
einer
Gesamtfläche
von
13600
m2
. [EU]
AGVO
allowed
EVO
the
continuous
free
use
of
the
buildings
owned
by
AGVO
of
a
total
of
13600
m2
.
Allerdings
gewährleistet
die
Maßnahme
nicht
die
Erbringung
dieser
Dienstleistungen
durch
externe
Berater
und
auch
nicht
,
dass
die
besagten
Maßnahmen
nicht
eine
ständige
oder
periodische
Tätigkeit
im
Rahmen
des
gewöhnlichen
Unternehmensbetriebs
darstellen
. [EU]
However
,
the
measure
does
not
guarantee
that
these
services
are
provided
by
outside
consultants
.
It
is
not
excluded
that
such
studies
are
a
continuous
or
a
periodic
activity
that
would
relate
to
usual
operating
activity
.
Alle
Vorschüsse
werden
auf
einem
Interimskonto
verbucht
und
spätestens
am
Ende
des
folgenden
Haushaltsjahres
verrechnet
,
sofern
es
sich
nicht
um
ständige
Vorschüsse
handelt
. [EU]
All
advance
payments
shall
be
entered
in
a
suspense
account
and
cleared
no
later
than
the
end
of
the
following
financial
year
,
except
in
the
case
of
standing
imprests
.
Alle
Vorschüsse
werden
auf
einem
Interimskonto
verbucht
und
spätestens
am
Ende
des
folgenden
Haushaltsjahres
verrechnet
,
sofern
es
sich
nicht
um
ständige
Vorschüsse
handelt
. [EU]
All
imprests
shall
be
entered
in
a
suspense
account
and
cleared
no
later
than
the
end
of
the
following
financial
year
,
except
in
the
case
of
standing
imprests
.
Allgemeine
Vorschriften
für
eine
ständige
Vorbereitung
auf
den
Seuchenfall
und
insbesondere
die
Durchführung
tierärztlicher
Überwachungs-
und
Biosicherheitsmaßnahmen
sind
in
anderen
Gemeinschaftsrechtsakten
und
insbesondere
in
den
Richtlinien
90/425/EWG
und
92/40/EWG
festgelegt
. [EU]
General
requirements
for
the
maintenance
of
a
high
level
of
disease
preparedness
and
in
particular
for
the
implementation
of
veterinary
supervision
and
biosecurity
measures
are
laid
down
in
Communit
legislation
,
notably
Directives
90/425/EEC
and
92/40/EEC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ständige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners