A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for Seabed
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Fischerei
gefährdet
außerdem
die
Schweinswale
,
die
in
den
Netzen
hängen
bleiben
und
ertrinken
können
;
und
schwere
Schleppnetze
durchpflügen
den
Meeresgrund
. [G]
Moreover
,
fishing
endangers
porpoises
which
get
caught
up
in
the
nets
and
can
drown
.
And
heavy
trawl
nets
plough
through
the
seabed
.
Ab
2015
wird
in
der
Zone
II
mit
einer
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
Krabbenfischerei
wieder
erlaubt
,
sofern
eine
Untersuchung
unzweifelhaft
nachgewiesen
hat
,
dass
die
derzeit
gängige
Krabbenfischerei
mit
Rollengeschirr
keine
nachweisbar
negativen
Auswirkungen
auf
den
Meeresgrund
und
bodenlebende
Tiere
im
Hinblick
auf
die
Erhaltungsziele
hat
. [EU]
From
2015
shrimp
fishing
will
again
be
permitted
in
zone
II
areas
with
a
licence
under
the
Nature
Conservation
Act
if
research
proves
conclusively
that
existing
shrimp
fishing
with
bobbins
has
no
demonstrable
adverse
impact
on
the
seabed
and
its
fauna
.
Abschürfung
(z. B.
Auswirkungen
auf
den
Meeresgrund
durch
kommerzielle
Fischerei
,
durch
Boote
und
Ankern
) [EU]
Abrasion
(e.g.
impact
on
the
seabed
of
commercial
fishing
,
boating
,
anchoring
)
Alle
Mitgliedstaaten
haben
nunmehr
erklärt
,
auf
die
Versenkung
der
Abfälle
im
Meer
zu
verzichten
,
und
die
Mitgliedstaaten
beabsichtigen
nicht
,
radioaktive
Abfälle
unter
dem
Meeresboden
zu
vergraben
- [EU]
All
Member
States
have
now
declared
that
they
will
desist
from
sea
dumping
and
no
Member
State
intends
to
carry
out
sub-
seabed
burial
of
radioactive
waste
,
Anlagen
zum
Fang
von
Miesmuschelsaat
treibendes
oder
am
Boden
verankertes
oder
befestigtes
Fanggerät
für
den
regelmäßigen
Fang
von
Miesmuschelsaat
;
das
Gerät
besteht
aus
einem
Verbindungsmaterial
,
auf
das
ein
Fangsubstrat
aufgebracht
ist
,
an
dem
sich
die
Muschellarven
befestigen
können
. [EU]
Mussel
seed
capture
installation
(MZI)
Fishing
gear
,
floating
or
otherwise
,
which
is
designed
for
periodic
harvesting
of
mussel
seed
,
and
is
anchored
or
attached
to
the
seabed
,
consisting
of
netting
or
other
material
to
accommodate
a
substrate
to
which
mussel
larvae
can
attach
themselves
.
Auf
internationaler
Ebene
wurden
die
rechtlichen
Hindernisse
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
in
geologischen
Formationen
unter
dem
Meeresboden
durch
die
Annahme
entsprechender
Risikomanagementregelungen
im
Rahmen
des
1996
geschlossenen
Londoner
Protokolls
zu
dem
1972
geschlossenen
Übereinkommen
über
die
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
das
Einbringen
von
Abfällen
und
anderen
Stoffen
(
"Londoner
Protokoll
von
1996"
)
und
des
Übereinkommens
über
den
Schutz
der
Meeresumwelt
des
Nordostatlantiks
(
"OSPAR-Übereinkommen"
)
ausgeräumt
. [EU]
At
the
international
level
,
legal
barriers
to
the
geological
storage
of
CO2
in
geological
formations
under
the
seabed
have
been
removed
through
the
adoption
of
related
risk
management
frameworks
under
the
1996
London
Protocol
to
the
1972
Convention
on
the
Prevention
of
Marine
Pollution
by
Dumping
of
Wastes
and
Other
Matter
(1996
London
Protocol
)
and
under
the
Convention
for
the
Protection
of
the
Marine
Environment
of
the
North-East
Atlantic
(OSPAR
Convention
).
Ausdehnung
des
durch
menschliche
Aktivitäten
erheblich
beeinträchtigten
Meeresbodens
in
Bezug
auf
verschiedene
Substrattypen
(6.1.2) [EU]
Extent
of
the
seabed
significantly
affected
by
human
activities
for
the
different
substrate
types
(6.1.2).
Außerdem
nahmen
sie
einen
Beschluss
an
,
der
das
Einbringen
von
CO2
in
die
Meereswassersäule
und
auf
den
Meeresboden
wegen
der
potenziellen
negativen
Auswirkungen
untersagt
. [EU]
They
also
adopted
a
Decision
to
prohibit
placement
of
CO2
into
the
water-column
of
the
sea
and
on
the
seabed
,
because
of
the
potential
negative
effects
.
"Baumkurre"
jedes
Schleppnetz
,
bei
dem
das
Maul
durch
einen
Kurrbaum
oder
eine
ähnliche
Vorrichtung
offen
gehalten
wird
,
unabhängig
davon
,
ob
das
Netz
beim
Schleppen
über
den
Meeresboden
von
Schwimmern
hoch
gehalten
wird
oder
nicht
[EU]
'beam
trawl'
means
any
towed
trawl
in
which
the
mouth
of
the
trawl
is
held
open
by
a
beam
or
similar
device
,
irrespectively
of
whether
they
are
supported
or
not
when
dragged
along
the
seabed
Beschluss
zur
Zugangsbeschränkung
Bodenschutzgebiet
[EU]
Access
restriction
decree
seabed
conservation
area
Beschreibung
der
biologischen
Gemeinschaften
der
vorherrschenden
Lebensräume
am
Meeresgrund
und
in
der
Wassersäule
. [EU]
A
description
of
the
biological
communities
associated
with
the
predominant
seabed
and
water
column
habitats
.
"bewegliche
Offshore-Bohreinheit"
ein
Wasserfahrzeug
,
das
in
der
Lage
ist
,
Bohrarbeiten
zur
Suche
nach
oder
Gewinnung
von
Bodenschätzen
unter
dem
Meeresboden
wie
flüssigen
oder
gasförmigen
Kohlenwasserstoffen
,
Schwefel
oder
Salz
auszuführen
[EU]
'mobile
offshore
drilling
unit'
means
a
vessel
capable
of
engaging
in
drilling
operations
for
the
exploration
for
or
exploitation
of
resources
beneath
the
seabed
such
as
liquid
or
gaseous
hydrocarbons
,
sulphur
or
salt
Bewirtschaftung
der
Meeresumwelt:
Auswirkungen
menschlicher
Tätigkeiten
auf
die
Meeresumwelt
und
ihre
Ressourcen
;
Verschmutzung
und
Eutrophierung
in
regionalen
Meeresgewässern
und
Küstenregionen
;
Ökosysteme
in
der
Tiefsee
;
Bewertung
von
Entwicklungstrends
bei
der
marinen
biologischen
Vielfalt
,
bei
Ökosystemprozessen
und
der
Ozeanzirkulation
;
Meeresbodengeologie
.
Entwicklung
von
Strategien
,
Konzepten
und
Instrumenten
für
eine
nachhaltige
Nutzung
der
Meere
und
ihrer
Ressourcen
. [EU]
Management
of
marine
environments:
impact
of
human
activities
on
the
marine
environment
and
its
resources
;
pollution
and
eutrophication
in
regional
seas
and
coastal
areas
;
deep
sea
ecosystems
;
assessment
of
marine
biodiversity
trends
,
of
ecosystem
processes
and
of
ocean
circulation
;
seabed
geology
;
development
of
strategies
,
concepts
and
tools
for
a
sustainable
use
of
the
ocean
and
its
resources
.
Dabei
geht
es
um
zeitlich
befristete
Projekte
,
die
eine
lokale
Schädigung
des
Meeresbodens
verursachen
und
für
die
die
nationalen
Koordinierungsvorschriften
(
Rijkscoördinatieregeling
)
gelten
,
weil
diese
Projekte
auf
nationaler
Ebene
von
Belang
sind
. [EU]
Laying
and
maintenance
of
(pipe)lines
is
still
permitted
,
subject
to
licence
under
the
Nature
Conservation
Act
.
This
refers
to
projects
of
a
temporary
nature
that
cause
local
disturbance
of
the
seabed
and
are
governed
by
the
national
coordination
regulation
, i.e.
projects
of
national
importance
.
Dabei
geht
es
um
zeitlich
befristete
Projekte
,
die
eine
lokale
Schädigung
des
Meeresbodens
verursachen
und
für
die
die
nationalen
Koordinierungsvorschriften
(
Rijkscoördinatieregeling
)
gelten
,
weil
diese
Projekte
auf
nationaler
Ebene
von
Belang
sind
. [EU]
This
refers
to
projects
of
a
temporary
nature
that
cause
local
disturbance
of
the
seabed
and
are
governed
by
the
national
coordination
regulation
, i.e.
projects
of
national
importance
.
Da
eine
Neuschaffung
von
Sandbänken
in
einem
untiefen
Meer
an
anderer
Stelle
nicht
möglich
ist
,
werden
Maßnahmen
getroffen
,
um
die
Qualität
eines
ähnlichen
Meeresbodens
als
Nahrungsquelle
für
Vögel
und
Fische
an
einem
anderen
Ort
im
Voordelta
zu
verbessern
. [EU]
Since
it
is
not
possible
to
create
sandbanks
in
shallow
coastal
waters
at
any
other
locations
,
measures
are
being
taken
to
improve
the
quality
of
similar
parts
of
the
seabed
in
other
areas
of
the
Voordelta
to
serve
as
feeding
grounds
for
birds
and
fish
.
Dank
dieser
Schließung
können
u. a.
die
Entwicklung
langlebiger
und
empfindlicher
Benthosarten
,
die
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
auf
das
Bodenökosystem
sowie
Umfang
und
Zusammensetzung
der
Beifänge
besser
erforscht
werden
. [EU]
The
closure
enables
the
conduct
of
research
into
long-lived
,
vulnerable
benthos
species
,
the
effects
of
shrimp
fisheries
on
the
seabed
ecosystem
and
the
scope
and
composition
of
by-catch
.
Darüber
hinaus
könne
man
die
Ansicht
vertreten
,
dass
das
Kabel
zu
einer
Offshore-Anlage
wird
,
sobald
der
erste
Meter
Kabel
auf
dem
Meeresgrund
verlegt
ist
,
und
daher
die
folgende
Kabelverlegung
nichts
anderes
als
die
Beförderung
zu
dieser
Offshore-Anlage
darstellt
. [EU]
Furthermore
it
could
be
considered
that
with
the
first
metre
of
cable-laying
on
seabed
the
cable-laying
becomes
an
off-shore
installation
and
therefore
the
following
cable-laying
is
nothing
else
than
transport
to
this
off-shore
installation
.
Das
Gebiet
,
dessen
Zugänglichkeit
aufgrund
dieses
Beschlusses
beschränkt
wird
,
ist
auf
der
zu
diesem
Beschluss
gehörenden
Karte
"Beschluss
zur
Zugangsbeschränkung
Bodenschutzgebiet
Voordelta"
und
der
zu
dieser
Karte
gehörenden
Anlage
mit
umschließenden
Koordinaten
angegeben
. [EU]
The
area
to
which
access
has
been
restricted
by
virtue
of
this
decree
is
shown
on
the
associated
map
titled
'Toegangsbeperkingsbesluit
bodembeschermingsgebiet
Voordelta'
[access restriction decree - Voordelta seabed conservation area]
and
defined
in
detail
by
means
of
coordinates
.
Der
Zugang
zu
dem
innerhalb
des
Voordeltas
gelegenen
Bodenschutzgebiets
,
wie
dies
auf
der
zu
diesem
Beschluss
gehörenden
Karte
angegeben
ist
,
wird
für
die
Baumkurrenfischerei
(
mit
Grundschleppnetzen
)
mit
Wasserfahrzeugen
,
die
eine
Motorleistung
über
191
kW
(
260
PS
)
aufweisen
,
beschränkt
. [EU]
Access
to
the
seabed
conservation
area
in
the
Voordelta
,
as
shown
on
the
map
accompanying
this
decree
,
is
to
be
restricted
for
beam
trawling
with
an
engine
capacity
greater
than
191
kW
(260
hp
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seabed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners