DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schlachtung
Search for:
Mini search box
 

812 results for Schlachtung
Word division: Schlach·tung
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

(12)[d) sie wurden innerhalb drei Monaten vor der Schlachtung einer amtlichen intrakutanen Tuberkulinprobe unterzogen, deren Ergebnis negativ war;] [EU] [(d) have reacted negatively to an official intra-dermal tuberculosis test carried out within 3 months before slaughter;]

2005 nahm die OIE Leitlinien zum Tierschutz an, die sich auf den Tiertransport zu Land und zu Wasser, auf die Schlachtung von Tieren, die für den menschlichen Verzehr bestimmt sind, und auf die schmerzfreie Tötung von Tieren im Rahmen von Seuchenbekämpfungsmaßnahmen beziehen. [EU] In 2005, the OIE adopted guidelines on animal welfare concerning the transport of animals by land and sea, the slaughter of animals for human consumption and the humane killing of animals for disease control.

(2)und/oder [- andere als die in den Artikeln 8 und 10 der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 aufgeführten Tiere und Teile von Tieren, die auf andere Weise als durch Schlachtung für den menschlichen Verzehr sterben, einschließlich Tiere, die zur Tilgung einer Tierseuche getötet werden;] [EU] (2)and/or [- animals and parts of animals, other than those referred to in Articles 8 and 10 of Regulation (EC) No 1069/2009, that died other than being slaughtered or killed for human consumption, including animals killed for disease control purposes;]

(2) und/oder [- aus Blut von anderen Tieren als Wiederkäuern, die nach einer Schlachttieruntersuchung, aufgrund deren sie nach dem Unionsrecht für die Schlachtung zum menschlichen Verzehr geeignet waren, in einem Schlachthof geschlachtet werden;] [EU] and/or [- blood of slaughtered animals, which is rejected as unfit for human consumption but is not affected by any signs of diseases communicable to humans or animals, derived from carcasses that are fit for human consumption in accordance with Union legislation;]

(5)(16) [(d) sie wurden in den drei Monaten vor ihrer Schlachtung mit Negativbefund einer amtlichen Tuberkulinprobe (Intrakutantest) unterzogen.] [EU] (5)(16) [(d) have reacted negatively to an official intra-dermal tuberculosis test carried out within 3 months before slaughter;]

(5)(18) [(e) sie wurden in dem Schlachthof vor der Schlachtung streng von Tieren getrennt, deren Fleisch nicht zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft bestimmt ist.] [EU] (5)(18) [(e) at the slaughterhouse have been kept prior to slaughter completely separate from animals the meat of which is not intended for the European Community]

(6)[e) sie wurden im Schlachthof vor der Schlachtung streng getrennt von Tieren gehalten, deren Fleisch nicht für die Union bestimmt ist;] [EU] [(e) at the slaughterhouse have been kept prior to slaughter completely separate from animals the meat of which is not intended for the Union].

Absatz 1 gilt nicht für Equiden aus außerhalb von Rumänien gelegenen Haltungsbetrieben, die entweder auf Hauptverkehrsstraßen oder Autobahnen durch Rumänien durchgeführt oder direkt und ohne Unterbrechung zur unmittelbaren Schlachtung zu einem Schlachthof befördert werden. [EU] Paragraph 1 shall not apply to equidae from holdings situated outside Romania that either transit Romania on major routes and highways or are transported through Romania directly and without interruption of the journey to a slaughterhouse for immediate slaughter.

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a kann die zuständige Behörde das direkte Verbringen von Schlachtschweinen zu einem Schlachthof innerhalb des Gebietes, oder in Ausnahmefällen zu einem bestimmten Schlachthof außerhalb des Gebietes, für die sofortige Schlachtung genehmigen. [EU] By derogation from paragraph 1(a) the competent authorities may authorise the transport of pigs directly to a slaughterhouse situated in the area described in the Annex, or in exceptional cases in designated slaughterhouses outside that area in Germany, for immediate slaughter.

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a können die zuständigen Behörden den direkten Transport von Schweinen zu einem in dem im Anhang aufgeführten Gebiet liegenden Schlachthof oder, in Ausnahmefällen, zu benannten Schlachthöfen außerhalb dieses Gebiets in der Slowakei zur unmittelbaren Schlachtung genehmigen. [EU] By derogation from paragraph 1(a) the competent authorities may authorise the transport of pigs directly to a slaughterhouse situated in the area described in the Annex, or in exceptional cases in designated slaughterhouses outside that area in Slovakia, for immediate slaughter.

Abweichend von Absatz 1 kann Deutschland den direkten Transport von Schlachtschweinen zur sofortigen Schlachtung zu einem außerhalb Deutschlands gelegenen Schlachthof genehmigen, sofern gewährleistet ist, dass die Schweine mindestens 60 Tage lang - bzw. bei weniger als 60 Tagen alten Schweinen seit ihrer Geburt - in einem Betrieb gehalten worden sind, der [EU] By derogation from paragraph 1, Germany may authorise the direct transport of slaughter pigs to a slaughterhouse outside Germany for immediate slaughter, provided that the pigs have been resident for at least 60 days, or since birth if less than 60 days of age, on a single holding which

Abweichend von Absatz 1 zweiter Unterabsatz kann die zuständige Behörde beschließen, den Status des Equiden als zur Schlachtung für den menschlichen Verzehr bestimmt für einen Zeitraum von sechs Monaten auszusetzen, wenn der Halter innerhalb von 30 Tagen nach dem erklärten Zeitpunkt des Verlustes des Identifizierungsdokuments hinreichend nachweisen kann, dass der Status des Equiden als zur Schlachtung für den menschlichen Verzehr bestimmt nicht durch etwaige Arzneimittelbehandlungen gefährdet ist. [EU] By way of derogation from the second subparagraph of paragraph 1, the competent authority may decide to suspend the equine animal's status as intended for slaughter for human consumption for a period of six months where the keeper can satisfactorily demonstrate within 30 days of the declared date of loss of the identification document that the equine animal's status as intended for slaughter for human consumption has not been compromised by any medicinal treatment.

Abweichend von Absatz 2 Buchstabe b brauchen die Marktteilnehmer bei der Erzeugung von Fleischabschnitten bei der Zusammenstellung der Partien nur die Regel zu beachten, nach der die Schlachtung in ein und demselben Land erfolgt sein muss." [EU] By way of derogation from paragraph 2(b), during the production of trimmings, operators shall, when constituting batches, be required to comply only with the requirement regarding the same country of slaughter.'

Abweichend von Artikel 13 Absatz 2 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 etikettieren die Marktteilnehmer und Organisationen an einer Endverkaufsstelle nicht vorverpackte Fleischteilstücke, die zum Verkauf angeboten werden, indem sie jeweils das Land der Geburt, das Land der Aufzucht und das Land der Schlachtung der Tiere, von denen das Fleisch stammt, angeben, gefolgt von dem Land, in dem die Schlachtkörper zerlegt wurden. [EU] By way of derogation from Article 13(2)(b) and (c) of Regulation (EC) No 1760/2000, at points of sale to the final consumer operators and organisations shall label all non-pre-packaged cut meats displayed for sale with the name of the country in which the animals from which the meat came were born, raised and slaughtered, followed by the name of the country in which the carcases were cut up.

Abweichend von Artikel 17 kann die zuständige Behörde genehmigen, dass aus einem Betrieb außerhalb der Schutzzone stammendes Geflügel auf direktem Wege zur unverzüglichen Schlachtung in einen ausgewiesenen Schlachthof innerhalb der Schutzzone befördert wird und anschließend das aus dem betreffenden Geflügel produzierte Fleisch weiterbefördert wird, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: [EU] By way of derogation from Article 17, the competent authority may authorise the direct transport of poultry from outside the protection zone for immediate slaughter to a designated slaughterhouse within the protection zone and subsequent movement of the meat derived from such poultry providing that:

Abweichend von Artikel 17 kann die zuständige Behörde genehmigen, dass aus einem Betrieb in der Schutzzone stammendes Geflügel auf direktem Wege zur unverzüglichen Schlachtung in einen ausgewiesenen Schlachthof befördert wird, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: [EU] By way of derogation from Article 17, the competent authority may authorise the direct transport of poultry originating from a holding in the protection zone for immediate slaughter to a designated slaughterhouse subject to the following conditions:

Abweichend von Artikel 2 Absatz 1 brauchen Schlachtkörper oder Fleisch von Hausschweinen, die ausschließlich zur Mast und Schlachtung gehalten werden, nicht auf Trichinen untersucht zu werden, sofern die Tiere: [EU] By way of derogation from Article 2(1), carcases and meat of domestic swine kept solely for fattening and slaughter shall be exempt from Trichinella examination where the animals come from:

Abweichend von Artikel 90 wird die Prämie dem Erzeuger gezahlt, der das Tier für einen Zeitraum von mindestens zwei Monaten gehalten hat, der weniger als einen Monat vor der Schlachtung oder der Versendung oder weniger als zwei Monate vor der Ausfuhr endet. [EU] By way of derogation from Article 90, the premium shall be paid to farmers who have kept animals for a minimum retention period of two months ending less than one month before the date of slaughter or consignment or ending less than two months before the date of export.

abweichend von Buchstabe b dürfen Lämmer und Kitze - sofern die zuständige Behörde dies beschließt - in einen anderen Betrieb innerhalb desselben Mitgliedstaats verbracht werden, wenn sie dort bis zur Schlachtung nur gemästet werden sollen; in dem Empfängerbetrieb dürfen sich keine anderen Schafe oder Ziegen als zur Mast bis zur Schlachtung bestimmte befinden, und sie dürfen keine lebenden Schafe oder Ziegen in andere Haltungsbetriebe versenden, außer zur direkten Schlachtung. [EU] by way of derogation of point (b) if the competent authority so decides, lambs and kids may be moved to another holding within the same Member State solely for the purposes of fattening prior to slaughter; provided that the holding of destination shall not contain any ovine or caprine animals other than those being fattened prior to slaughter, and shall not dispatch live ovine or caprine animals to other holdings, except for direct slaughter.

abweichend von Buchstabe b dürfen Lämmer und Kitze - sofern die zuständige Behörde dies beschließt - in einen anderen Betrieb innerhalb desselben Mitgliedstaats verbracht werden, wenn sie dort bis zur Schlachtung nur gemästet werden sollen; in dem Empfängerbetrieb dürfen sich keine anderen Schafe oder Ziegen als zur Mast bis zur Schlachtung bestimmte befinden, und sie dürfen keine lebenden Schafe oder Ziegen in andere Haltungsbetriebe versenden, außer zur direkten Schlachtung im Hoheitsgebiet des betroffenen Mitgliedstaats. [EU] by way of derogation of point (b) if the competent authority so decides, lambs and kids may be moved to another holding within the same Member State solely for the purposes of fattening prior to slaughter; provided that the holding of destination shall not contain any ovine or caprine animals other than those being fattened prior to slaughter, and shall not dispatch live ovine or caprine animals to other holdings, except for direct slaughter within the territory of the concerned Member State.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners