A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for MWB-Entscheidung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Angesichts
dessen
schließen
die
Ausführer
nicht
aus
,
dass
die
MWB-Entscheidung
auf
der
Grundlage
der
Auswirkungen
auf
das
Dumping
getroffen
wurde
. [EU]
Having
regard
to
the
above
,
exporters
do
not
exclude
that
the
MET
decision
was
taken
on
the
basis
of
the
effects
on
dumping
.
Auch
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erhielt
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
und
befürwortete
die
MWB-Entscheidung
. [EU]
The
Community
industry
was
also
given
the
opportunity
to
comment
,
and
agreed
with
the
MET
determination
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
selbst
nach
Ablauf
der
Dreimonatsfrist
eine
gültige
MWB-Entscheidung
getroffen
werden
kann
.
Dem
Vorbringen
wurde
daher
nicht
stattgegeben
. [EU]
Given
the
above
,
it
is
concluded
that
a
valid
determination
with
regard
to
MET
can
be
made
even
after
the
three
months
period
and
the
claim
of
the
company
concerned
was
therefore
rejected
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
selbst
nach
Ablauf
der
Dreimonatsfrist
eine
gültige
MWB-Entscheidung
getroffen
werden
kann
und
den
Anträgen
der
Gruppen
von
Unternehmen
nicht
stattgegeben
werden
konnte
. [EU]
Given
the
above
,
it
is
concluded
that
a
valid
determination
with
regard
to
MET
can
be
made
even
after
the
three
month
period
and
the
claims
of
the
groups
of
companies
concerned
were
therefore
rejected
.
Aus
diesem
Grund
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
eine
gültige
MWB-Entscheidung
auch
nach
Ablauf
der
Dreimonatsfrist
getroffen
werden
kann
. [EU]
It
was
,
therefore
,
concluded
that
a
valid
MET
determination
could
be
made
or
adopted
also
after
the
three-month
period
.
Außerdem
stellte
der
Wirtschaftszweig
der
Union
die
Entscheidung
,
der
Gruppe
von
zwei
verbundenen
Unternehmen
die
IB
zu
gewähren
,
mit
dem
Argument
in
Frage
,
dass
die
Daten
der
Unternehmen
für
eine
Gewährung
von
IB
nicht
ausreichend
seien
,
da
sie
sich
für
die
MWB-Entscheidung
als
unzuverlässig
erwiesen
hätten
. [EU]
The
Union
industry
questioned
also
the
decision
to
grant
IT
to
the
group
of
two
related
companies
claiming
that
as
the
companies'
data
was
proven
to
be
unreliable
for
the
assessment
of
MET
then
this
data
could
not
be
considered
sufficient
for
granting
IT
.
Das
Vorbringen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
wurde
zurückgewiesen
,
da
festgestellt
wurde
,
dass
sich
die
in
Bezug
auf
die
MWB-Entscheidung
ermittelten
Unregelmäßigkeiten
nicht
auf
die
Bedingungen
für
die
Inanspruchnahme
eines
individuellen
Zollsatzes
auswirkten
und
daher
eine
IB
gewährt
werden
konnte
. [EU]
The
claim
of
the
Union
industry
was
rejected
as
it
was
found
that
the
irregularities
identified
in
regard
to
the
MET
assessment
had
no
impact
on
the
eligibility
for
an
individual
duty
rate
and
therefore
IT
could
be
granted
.
Der
Einwand
des
Antragstellers
,
auf
dem
Stahlmarkt
in
der
VR
China
gebe
es
keine
Verzerrungen
,
lässt
sich
daher
nicht
aufrechterhalten
,
und
es
wird
endgültig
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
MWB-Entscheidung
nicht
geändert
und
Power
Team
keine
MWB
gewährt
werden
sollte
. [EU]
Consequently
,
the
applicant's
argument
that
the
steel
market
in
the
PRC
is
not
distorted
cannot
be
upheld
and
it
is
definitively
concluded
that
the
MET
determination
should
not
be
revised
and
that
MET
should
not
be
granted
to
Power
Team
.
Eine
Unternehmensgruppe
beanstandete
,
dass
die
Kommission
die
MWB-Entscheidung
nicht
innerhalb
der
Dreimonatsfrist
getroffen
habe
,
die
die
Grundverordnung
vorschreibe
;
die
Ausführer
hätten
vor
Ablauf
dieser
Frist
alles
Erforderliche
unternommen
,
damit
die
Kommission
erfassen
könne
,
wie
sich
ihre
Entscheidung
über
den
MWB-Status
auf
die
Ermittlung
der
Dumpingspanne
auswirken
könnte
. [EU]
One
group
challenged
the
fact
that
the
Commission
had
failed
to
decide
on
MET
within
the
three-months
deadline
established
in
the
basic
Regulation
,
claiming
that
the
exporters
had
taken
all
the
necessary
steps
before
this
deadline
to
make
it
possible
for
the
Commission
to
know
what
effect
its
decision
concerning
that
status
might
have
on
the
calculation
of
the
dumping
margin
.
Einige
der
ausführenden
Hersteller
machten
geltend
,
die
Kommission
habe
die
MWB-Entscheidung
nicht
wie
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
letzter
Unterabsatz
der
Grundverordnung
vorgeschrieben
binnen
drei
Monaten
nach
Verfahrenseinleitung
getroffen
. [EU]
Some
of
the
exporting
producers
argued
that
the
Commission
did
not
make
an
assessment
on
MET
within
three
months
after
the
proceeding
was
initiated
,
as
provided
by
Article
2(7)(c)
last
subparagraph
of
the
basic
Regulation
.
Es
wird
jedoch
an
ein
vor
kurzem
ergangenes
Urteil
des
Gerichts
erinnert
,
nach
dem
eine
MWB-Entscheidung
,
die
nicht
innerhalb
der
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
festgelegten
Dreimonatsfrist
getroffen
wird
,
als
solche
nicht
ausreichend
ist
,
um
eine
Verordnung
zur
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
ungültig
zu
machen
. [EU]
However
,
it
is
recalled
that
the
General
Court
has
recently
held
that
a
MET
determination
made
outside
the
three
month
deadline
laid
down
in
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
is
not
in
itself
sufficient
to
lead
to
an
annulment
of
a
regulation
imposing
anti-dumping
measures
[5].
Es
wurde
ferner
angeführt
,
das
Unternehmen
im
Vergleichsland
Korea
habe
die
Mitarbeit
wegen
der
MWB-Entscheidung
eingestellt
. [EU]
It
was
also
argued
that
the
Korean
analogue
country
company
withdrew
its
cooperation
because
of
the
MET
decision
.
Hierzu
ist
anzumerken
,
dass
,
obwohl
der
ausführende
Hersteller
in
Kasachstan
die
MWB-Kriterien
in
einem
andere
Legierungsprodukte
betreffenden
Antidumpingverfahren
offenbar
erfüllte
,
die
Kommission
die
MWB-Entscheidung
,
die
im
Zuge
der
anderen
Untersuchung
getroffen
wurde
,
nicht
auf
dieses
Verfahren
übertragen
kann
,
und
zwar
aufgrund
der
mangelnden
Bereitschaft
zur
Mitarbeit
und
vor
allem
angesichts
fehlender
Informationen
in
Bezug
auf
die
Entscheidungen
des
Unternehmens
über
Preise
,
Kosten
und
Vorleistungen
,
einschließlich
Rohstoffen
. [EU]
In
this
regard
,
it
is
noted
that
even
if
the
exporting
producer
in
Kazakhstan
would
appear
to
meet
the
MET
criteria
in
an
anti-dumping
proceeding
regarding
other
alloy
products
,
in
the
absence
of
cooperation
and
in
particular
in
view
of
the
lack
of
information
concerning
the
decisions
of
the
company
regarding
prices
,
costs
and
inputs
,
including
raw
materials
,
the
Commission
is
not
in
a
position
to
transpose
the
MET
determination
of
the
other
investigation
to
this
proceeding
.
Since
Hardware
brachte
drei
Hauptargumente
zu
den
Feststellungen
zur
MWB
vor:
Erstens
,
dass
die
MWB-Entscheidung
getroffen
wurde
,
nachdem
die
Kommission
die
Absatz-
und
Kostenzahlen
des
Unternehmens
für
den
chinesischen
Inlandsmarkt
angefordert
und
erhalten
habe
,
was
gegen
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
zweiter
Unterabsatz
der
Grundverordnung
verstoße
. [EU]
Since
Hardware
put
forward
three
main
arguments
on
the
MET
finding
.
Firstly
,
it
stated
that
the
MET
decision
was
made
after
the
Commission
had
requested
and
obtained
the
company's
domestic
sales
and
costs
which
would
have
been
in
breach
of
the
second
subparagraph
of
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MWB-Entscheidung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners