DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for MWB-Entscheidung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Angesichts dessen schließen die Ausführer nicht aus, dass die MWB-Entscheidung auf der Grundlage der Auswirkungen auf das Dumping getroffen wurde. [EU] Having regard to the above, exporters do not exclude that the MET decision was taken on the basis of the effects on dumping.

Auch der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erhielt Gelegenheit zur Stellungnahme und befürwortete die MWB-Entscheidung. [EU] The Community industry was also given the opportunity to comment, and agreed with the MET determination.

Aus den vorstehenden Gründen wird der Schluss gezogen, dass selbst nach Ablauf der Dreimonatsfrist eine gültige MWB-Entscheidung getroffen werden kann. Dem Vorbringen wurde daher nicht stattgegeben. [EU] Given the above, it is concluded that a valid determination with regard to MET can be made even after the three months period and the claim of the company concerned was therefore rejected.

Aus den vorstehenden Gründen wird der Schluss gezogen, dass selbst nach Ablauf der Dreimonatsfrist eine gültige MWB-Entscheidung getroffen werden kann und den Anträgen der Gruppen von Unternehmen nicht stattgegeben werden konnte. [EU] Given the above, it is concluded that a valid determination with regard to MET can be made even after the three month period and the claims of the groups of companies concerned were therefore rejected.

Aus diesem Grund wurde der Schluss gezogen, dass eine gültige MWB-Entscheidung auch nach Ablauf der Dreimonatsfrist getroffen werden kann. [EU] It was, therefore, concluded that a valid MET determination could be made or adopted also after the three-month period.

Außerdem stellte der Wirtschaftszweig der Union die Entscheidung, der Gruppe von zwei verbundenen Unternehmen die IB zu gewähren, mit dem Argument in Frage, dass die Daten der Unternehmen für eine Gewährung von IB nicht ausreichend seien, da sie sich für die MWB-Entscheidung als unzuverlässig erwiesen hätten. [EU] The Union industry questioned also the decision to grant IT to the group of two related companies claiming that as the companies' data was proven to be unreliable for the assessment of MET then this data could not be considered sufficient for granting IT.

Das Vorbringen des Wirtschaftszweigs der Union wurde zurückgewiesen, da festgestellt wurde, dass sich die in Bezug auf die MWB-Entscheidung ermittelten Unregelmäßigkeiten nicht auf die Bedingungen für die Inanspruchnahme eines individuellen Zollsatzes auswirkten und daher eine IB gewährt werden konnte. [EU] The claim of the Union industry was rejected as it was found that the irregularities identified in regard to the MET assessment had no impact on the eligibility for an individual duty rate and therefore IT could be granted.

Der Einwand des Antragstellers, auf dem Stahlmarkt in der VR China gebe es keine Verzerrungen, lässt sich daher nicht aufrechterhalten, und es wird endgültig der Schluss gezogen, dass die MWB-Entscheidung nicht geändert und Power Team keine MWB gewährt werden sollte. [EU] Consequently, the applicant's argument that the steel market in the PRC is not distorted cannot be upheld and it is definitively concluded that the MET determination should not be revised and that MET should not be granted to Power Team.

Eine Unternehmensgruppe beanstandete, dass die Kommission die MWB-Entscheidung nicht innerhalb der Dreimonatsfrist getroffen habe, die die Grundverordnung vorschreibe; die Ausführer hätten vor Ablauf dieser Frist alles Erforderliche unternommen, damit die Kommission erfassen könne, wie sich ihre Entscheidung über den MWB-Status auf die Ermittlung der Dumpingspanne auswirken könnte. [EU] One group challenged the fact that the Commission had failed to decide on MET within the three-months deadline established in the basic Regulation, claiming that the exporters had taken all the necessary steps before this deadline to make it possible for the Commission to know what effect its decision concerning that status might have on the calculation of the dumping margin.

Einige der ausführenden Hersteller machten geltend, die Kommission habe die MWB-Entscheidung nicht wie in Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c letzter Unterabsatz der Grundverordnung vorgeschrieben binnen drei Monaten nach Verfahrenseinleitung getroffen. [EU] Some of the exporting producers argued that the Commission did not make an assessment on MET within three months after the proceeding was initiated, as provided by Article 2(7)(c) last subparagraph of the basic Regulation.

Es wird jedoch an ein vor kurzem ergangenes Urteil des Gerichts erinnert, nach dem eine MWB-Entscheidung, die nicht innerhalb der in Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung festgelegten Dreimonatsfrist getroffen wird, als solche nicht ausreichend ist, um eine Verordnung zur Einführung von Antidumpingmaßnahmen ungültig zu machen. [EU] However, it is recalled that the General Court has recently held that a MET determination made outside the three month deadline laid down in Article 2(7)(c) of the basic Regulation is not in itself sufficient to lead to an annulment of a regulation imposing anti-dumping measures [5].

Es wurde ferner angeführt, das Unternehmen im Vergleichsland Korea habe die Mitarbeit wegen der MWB-Entscheidung eingestellt. [EU] It was also argued that the Korean analogue country company withdrew its cooperation because of the MET decision.

Hierzu ist anzumerken, dass, obwohl der ausführende Hersteller in Kasachstan die MWB-Kriterien in einem andere Legierungsprodukte betreffenden Antidumpingverfahren offenbar erfüllte, die Kommission die MWB-Entscheidung, die im Zuge der anderen Untersuchung getroffen wurde, nicht auf dieses Verfahren übertragen kann, und zwar aufgrund der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit und vor allem angesichts fehlender Informationen in Bezug auf die Entscheidungen des Unternehmens über Preise, Kosten und Vorleistungen, einschließlich Rohstoffen. [EU] In this regard, it is noted that even if the exporting producer in Kazakhstan would appear to meet the MET criteria in an anti-dumping proceeding regarding other alloy products, in the absence of cooperation and in particular in view of the lack of information concerning the decisions of the company regarding prices, costs and inputs, including raw materials, the Commission is not in a position to transpose the MET determination of the other investigation to this proceeding.

Since Hardware brachte drei Hauptargumente zu den Feststellungen zur MWB vor: Erstens, dass die MWB-Entscheidung getroffen wurde, nachdem die Kommission die Absatz- und Kostenzahlen des Unternehmens für den chinesischen Inlandsmarkt angefordert und erhalten habe, was gegen Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c zweiter Unterabsatz der Grundverordnung verstoße. [EU] Since Hardware put forward three main arguments on the MET finding. Firstly, it stated that the MET decision was made after the Commission had requested and obtained the company's domestic sales and costs which would have been in breach of the second subparagraph of Article 2(7)(c) of the basic Regulation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners