DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

119 results for Jahresberichts
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Anhand des im Rahmen des Befreiungsverfahrens (Euratom) vorgesehenen Jahresberichts können: [EU] The annual report foreseen in the derogation procedure allows:

Anhang III des Leitfadens für staatliche Beihilfen - Gliederung des ausführlicher Jahresberichts [EU] Annex III to the State Aid Guidelines, Format of detailed annual report

Anhang IV des Leitfadens für staatliche Beihilfen - Format des vereinfachten Jahresberichts [EU] Annex IV to the State Aid Guidelines, Format of simplified annual report

Auf Anfrage der zuständigen Behörde des jeweiligen Mitgliedstaats liefern die Erzeugergruppierungen und Erzeugerorganisationen alle einschlägigen Angaben, die für die Erstellung des Jahresberichts gemäß Artikel 97 Buchstabe b erforderlich sind. [EU] At the request of the competent authority of the Member State, producer groups and producer organisations shall provide any relevant information needed for the drawing up of the annual report referred to in Article 97(b).

Auf der Grundlage des ersten Jahresberichts nach Artikel 16 können das Europäische Parlament und der Rat diese Verordnung auf Vorschlag der Kommission überprüfen, um sicherzustellen, dass das Solidaritätsziel des EGF verwirklicht wird und dass die Bestimmungen der Verordnung den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Besonderheiten aller Mitgliedstaaten angemessen Rechnung tragen. [EU] On the basis of the first annual report provided for in Article 16, the European Parliament and the Council may review this Regulation, on the basis of a proposal by the Commission, to ensure that the solidarity objective of the EGF is met and that its provisions adequately take into account the economic, social and territorial characteristics of all Member States.

Auf der Grundlage des Jahresberichts gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels bemüht sich die Kommission sicherzustellen, dass das Instrument die in Artikel 2 festgelegte Zielsetzung erfüllt und in der gesamten Union für Personen, die der Gefahr der sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind oder die nur unter Schwierigkeiten Zugang zum herkömmlichen Kreditmarkt bekommen, zugänglich ist. [EU] Based on the annual report referred to in paragraph 2 of this Article, the Commission shall make efforts to ensure that the Facility meets the objective set out in Article 2 and is accessible across the European Union to those who are at risk of social exclusion or who are finding it difficult to access the conventional credit market.

Ausarbeitung der Entwürfe der SIA und des dreijährigen fortlaufenden Arbeitsprogramms sowie Erstellung des Jahresberichts und des jährlichen Haushaltsplans zur Vorlage beim Verwaltungsrat über den Exekutivausschuss [EU] Prepare a draft SIA, a draft rolling triennial work programme, the annual report and the annual budget for submission to the Governing Board through the Executive Committee

Bei der Veröffentlichung dieses Jahresberichts kann die Agentur dem Europäischen Parlament und der Kommission eine Stellungnahme zu möglichen Maßnahmen zum Abbau der in Absatz 2 genannten Hemmnisse vorlegen. [EU] When making public its annual report, the Agency may submit to the European Parliament and to the Commission an opinion on the measures that could be taken to remove the barriers referred to in paragraph 2.

Besondere Bestimmungen hinsichtlich des Jahresberichts von AIF, die die Kontrolle über nicht börsennotierte Unternehmen ausüben [EU] Specific provisions regarding the annual report of AIFs exercising control of non-listed companies

darum ersucht und sich nach besten Kräften bemüht sicherzustellen, dass der Jahresbericht des nicht börsennotierten Unternehmens innerhalb der Frist, die in den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften für die Erstellung eines solchen Jahresberichts vorgesehen ist, gemäß Absatz 2 erstellt und vom Vorstand des Unternehmens allen Arbeitnehmervertretern oder, falls es keine solchen Vertreter gibt, den Arbeitnehmern selbst zur Verfügung gestellt wird, oder [EU] request and use its best efforts to ensure that the annual report of the non-listed company drawn up in accordance with paragraph 2 is made available by the board of directors of the company to the employees' representatives or, where there are none, to the employees themselves within the period such annual report has to be drawn up in accordance with the national applicable law; or [listen]

Das GRL kann mit Blick auf die Erstellung des Jahresberichts auch eine Jahresversammlung des Verbands organisieren. [EU] The CRL may also organise an annual meeting with the consortium, in view of the establishment of the annual report.

Das Mandat der Mitglieder des Ausschusses endet am Tag der Genehmigung des Jahresberichts, der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung durch den Rat der Gouverneure. [EU] The terms of office of the members of the Committee shall expire on the day on which the Board of Governors approves the annual report, balance sheet and profit and loss account.

Das Parlament prüft gemäß der Haushaltsordnung bis zum 30. April des auf die Annahme des Jahresberichts des Rechnungshofs folgenden Jahres einen Bericht des zuständigen Ausschusses über die Entlastung. [EU] Parliament shall consider a report from the committee responsible concerning discharge by 30 April of the year following the adoption of the Court of Auditors' Annual Report as required by the Financial Regulation.

Das Parlament prüft gemäß der Haushaltsordnung bis zum 30. April des Jahres, das auf das Jahr der Annahme des Jahresberichts des Rechnungshofs folgt, einen Bericht des federführenden Ausschusses betreffend die Entlastung. [EU] Parliament shall consider a report from the committee responsible concerning discharge by 30 April of the year following the adoption of the Court of Auditors' Annual Report as required by the Financial Regulation.

den Hinweis darauf, wo und wie weitere Informationen über den OGAW, Kopien seines Prospekts und seines letzten Jahresberichts sowie späterer Halbjahresberichte erhältlich sind, in welcher(n) Sprache(n) sie vorliegen und dass sie kostenlos angefordert werden können [EU] where and how to obtain further information about the UCITS, copies of its prospectus and its latest annual report and any subsequent half-yearly report, stating in which language(s) those documents are available, and that they may be obtained free of charge

Der Bericht wird fester Bestandteil des Jahresberichts über die Durchführung der Entwicklungszusammenarbeit und Außenhilfe der Gemeinschaft und der Jahresberichts der Europäischen Union zur Menschenrechtslage sein. [EU] The report shall be an integral part of the Annual Report on European Community development policy implementation and implementation of external assistance and of the EU Annual Report on Human Rights.

Der Bericht wird nach der Vorlage des vierten Jahresberichts der Mitgliedstaaten aktualisiert. [EU] This report shall be updated following the submission of the fourth annual report by Member States.

Der im ersten Befreiungsantrag angegebene Gesamtkernmaterialbestand muss dem Anfangsbestand des ersten Jahresberichts entsprechen. [EU] The total nuclear material inventory declared on the initial derogation request should be equal to the beginning inventory on the first annual report.

Der Jahresbericht über das Siebte Rahmenprogramm, der dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 173 des Vertrags vorgelegt wird, enthält eine Zusammenfassung der im Rahmen des gemeinsamen Programms Eurostars durchgeführten Tätigkeiten auf der Grundlage des Jahresberichts, den die spezielle Durchführungsstelle der Kommission vorzulegen hat. [EU] The annual report on the Seventh Framework Programme presented to the European Parliament and the Council pursuant to Article 173 of the Treaty shall include a summary of the activities of the Eurostars Joint Programme based on the annual report to be provided by the dedicated implementation structure to the Commission.

Der Rechnungshof sorgt dafür, dass in der veröffentlichten Fassung seines Jahresberichts die Antworten der Organe unmittelbar neben oder nach der betreffenden Bemerkung stehen. [EU] The Court of Auditors shall take all necessary steps to ensure that the replies of each institution to its observations are published next to or after each observation to which they relate.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners