A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Intergruppen...
Interieur
Interimsabkommen
Interimsbrücke
Interimslösung
Interims...
Interjektion
Interkalarstaphylom
Interkinese
Search for:
ä
ö
ü
ß
787 results for
Interimsüberprüfung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
1997
wurden
eine
Überprüfung
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
sowie
eine
Interimsüberprüfung
eingeleitet
. [EU]
In
1997
,
both
expiry
and
interim
reviews
were
initiated
.
2002
stellte
Polyplex
,
ein
indischer
ausführender
Hersteller
,
von
dem
im
Zusammenhang
mit
den
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
mit
Beschluss
2001/645/EG
bereits
eine
Verpflichtung
angenommen
worden
war
,
einen
Antrag
auf
eine
teilweise
,
auf
die
Form
der
Ausgleichsmaßnahmen
für
ein
Unternehmen
beschränkte
Interimsüberprüfung
. [EU]
In
2002
, a
request
for
a
partial
interim
review
,
limited
in
scope
to
the
form
of
the
countervailing
measures
in
respect
of
one
company
,
was
lodged
by
(Polyplex),
an
Indian
exporting
producer
from
whom
an
undertaking
had
already
been
accepted
by
Decision
2001/645/EC
in
connection
with
the
anti-dumping
measures
in
force
.
Alle
betroffenen
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Fakten
,
auf
deren
Grundlage
die
Änderung
der
geltenden
Maßnahmen
für
VIZ
STAL
und
die
Einstellung
der
Interimsüberprüfung
für
NLMK
empfohlen
werden
sollte
,
unterrichtet
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
. [EU]
All
parties
concerned
were
informed
of
the
essential
facts
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
recommend
the
amendment
of
the
existing
measures
with
regard
to
VIZ
STAL
and
to
terminate
the
interim
review
with
regard
to
NLMK
and
were
given
the
opportunity
to
comment
.
Alle
betroffenen
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
teilweise
Wiederaufnahme
der
Interimsüberprüfung
der
Antidumpingmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhren
von
PET-Folien
mit
Ursprung
in
Indien
eingestellt
werden
soll
. [EU]
All
parties
concerned
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
terminate
the
partial
reopening
of
the
anti-dumping
interim
review
investigation
concerning
imports
of
PET
film
originating
in
India
.
Allerdings
wurden
aggregierte
Daten
nach
Bestimmungsländern
und
Warentypen
übermittelt
,
die
für
die
Zwecke
dieser
teilweisen
Interimsüberprüfung
als
ausreichend
angesehen
wurden
,
da
eine
genaue
Bestimmung
der
Verkaufspreise
auf
solchen
Märkten
nicht
zwingend
vorgeschrieben
ist
. [EU]
This
was
considered
sufficient
for
the
purposes
of
the
present
partial
interim
review
as
an
exact
determination
of
sales
prices
on
such
markets
is
not
an
absolute
requirement
.
In
the
absence
of
detailed
data
,
and
in
view
of
(i)
the
variety
of
delivery
terms
used
for
such
sales
(e.g.
cif
,
fob
,
FCA
etc
.)
Als
die
Kommission
,
nach
Konsultationen
im
Beratenden
Ausschuss
,
festgestellt
hatte
,
dass
genügend
Beweise
vorlagen
,
um
die
Einleitung
einer
teilweisen
Interimsüberprüfung
zu
rechtfertigen
,
leitete
sie
am
31
.
März
2004
eine
auf
die
Definition
der
betroffenen
Ware
beschränkte
Überprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
ein
. [EU]
Having
determined
,
after
consulting
the
Advisory
Committee
,
that
sufficient
evidence
existed
to
justify
the
initiation
of
a
partial
interim
review
,
on
31
March
2004
[9]
the
Commission
initiated
a
review
in
accordance
with
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
,
limited
in
scope
to
the
definition
of
the
product
concerned
.
Als
Ergebnis
der
Interimsüberprüfung
nach
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
und
entsprechend
Artikel
9
Absatz
4
der
Grundverordnung
sollte
auf
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
ein
Antidumpingzoll
in
Höhe
der
Schadenspanne
,
auf
der
die
geltenden
Maßnahmen
beruhen
,
oder
in
Höhe
der
in
dieser
Überprüfung
festgestellten
Dumpingspannen
eingeführt
werden
,
je
nachdem
welcher
Wert
niedriger
ist
. [EU]
As
a
result
of
the
interim
review
pursuant
to
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
and
in
accordance
with
Article
9(4)
of
the
basic
Regulation
,
an
anti-dumping
duty
should
be
imposed
on
imports
of
the
product
concerned
originating
in
PRC
at
the
level
of
the
lesser
of
the
injury
margin
on
which
the
measures
in
force
are
based
and
the
dumping
margins
found
in
the
current
review
.
Am
10
.
August
2004
leitete
die
Kommission
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1601/2001
ein
,
die
sich
auf
die
Untersuchung
des
Dumpingtatbestandes
bei
ChSPZ
und
einem
anderen
russischen
Hersteller
beschränkte
. [EU]
On
10
August
2004
,
the
Commission
initiated
a
partial
interim
review
of
Regulation
(EC)
No
1601/2001
in
accordance
with
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
,
limited
in
scope
to
the
examination
of
dumping
as
far
as
ChSPZ
and
another
Russian
producer
are
concerned
[4].
Am
10
.
Juni
2009
leitete
die
Kommission
im
Wege
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
der
endgültigen
Maßnahmen
ein
. [EU]
On
10
June
2009
,
the
Commission
,
by
a
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[8],
initiated
a
partial
interim
review
of
the
definitive
measures
.
Am
11
.
Dezember
2002
kündigte
die
Kommission
in
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
die
Einleitung
einer
Interimsüberprüfung
der
endgültigen
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Koks
aus
Steinkohle
in
Stücken
mit
einem
Durchmesser
von
mehr
als
80
mm
(
nachstehend
"betroffene
Ware"
genannt
)
mit
Ursprung
in
der
VR
China
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
an
und
leitete
eine
Untersuchung
ein
. [EU]
On
11
December
2002
,
the
Commission
announced
,
by
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
[4],
the
initiation
of
an
interim
review
of
the
definitive
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
coke
of
coal
in
pieces
with
a
diameter
of
more
than
80
mm
(hereafter
'coke
80+'
or
'the
product
concerned'
)
originating
in
the
PRC
in
accordance
with
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
and
commenced
an
investigation
.
Am
12
.
März
2007
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
auf
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
,
der
von
mehreren
Herstellern
und
Ausführern
von
LF
eingereicht
wurde
,
und
zwar
von
Sjøtroll
Havbruk
AS
,
Lerøy
Fossen
AS
,
Firda
Sjøfarmer
AS
,
Coast
Seafood
AS
,
Hallvard
Leroy
AS
und
Sirena
Norway
AS
(
"Antragsteller"
). [EU]
On
12
March
2007
,
the
Commission
received
a
request
for
a
partial
interim
review
lodged
by
several
producers
and
exporters
of
LRT
; i.e.
Sjøtroll
Havbruk
AS
,
Lerøy
Fossen
AS
,
Firda
Sjøfarmer
AS
,
Coast
Seafood
AS
,
Hallvard
Leroy
AS
and
Sirena
Norway
AS
('the
applicants'
)
pursuant
to
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
.
Am
14
.
Januar
2010
leitete
die
Kommission
ferner
im
Wege
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
der
Ausgleichsmaßnahmen
ein
,
die
sich
auf
die
Untersuchung
des
Subventionstatbestands
in
Bezug
auf
den
Antragsteller
beschränkte
. [EU]
On
14
January
2010
,
the
Commission
also
announced
,
by
a
notice
of
initiation
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[11],
the
initiation
of
a
partial
interim
review
of
the
countervailing
measures
limited
in
scope
to
the
examination
of
subsidisation
as
far
as
the
applicant
is
concerned
.
Am
14
.
Oktober
2011
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Bekanntmachung
der
Einleitung
einer
teilweisen
Interimsüberprüfung
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
nahtloser
Rohre
aus
Eisen
oder
Stahl
mit
Ursprung
in
Russland
(
im
Folgenden
"Einleitungsbekanntmachung"
)
nach
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
. [EU]
On
14
October
2011
,
the
Commission
announced
by
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
('notice
of
initiation'
) [5]
the
initiation
of
a
partial
interim
review
pursuant
to
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
of
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
certain
seamless
pipes
and
tubes
,
of
iron
or
steel
,
originating
in
Russia
.
Am
15
.
Oktober
2007
reichte
die
Interpipe
Group
,
ein
Ausführer
aus
der
Ukraine
,
einen
Antrag
auf
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
ein
. [EU]
A
request
for
a
partial
interim
review
pursuant
to
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
was
lodged
on
15
October
2007
by
Interpipe
Group
,
an
exporter
from
Ukraine
.
Am
17
.
Mai
2004
,
im
Anschluss
an
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
,
befreite
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
993/2004
diejenigen
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
von
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
132/2001
eingeführten
Antidumpingzöllen
,
die
von
Unternehmen
hergestellt
werden
,
deren
Verpflichtungsangebote
die
Kommission
angenommen
hat
. [EU]
On
17
May
2004
,
following
a
partial
interim
review
,
by
Regulation
(EC)
No
993/2004
[3]
the
Council
exempted
from
the
anti-dumping
duties
imposed
by
Regulation
(EC)
No
132/2001
imports
to
the
Community
of
the
product
concerned
produced
by
companies
from
which
undertakings
would
be
accepted
by
the
Commission
.
Am
18
.
Mai
2006
leitete
die
Kommission
ein
neues
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
Kamerasysteme
mit
Ursprung
in
Japan
sowie
eine
Interimsüberprüfung
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
Fernsehkamerasystem
mit
Ursprung
in
Japan
ein
. [EU]
On
18
May
2006
,
the
Commission
initiated
a
new
anti-dumping
proceeding
concerning
imports
of
certain
camera
systems
originating
in
Japan
,
and
an
interim
review
of
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
television
camera
systems
originating
in
Japan
[6].
Am
18
.
Mai
2010
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
auf
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1425/2006
von
Greenwood
Houseware
(
Zhuhai
)
Ltd
,
einem
ausführenden
Hersteller
bestimmter
Säcke
und
Beutel
aus
Kunststoffen
in
der
VR
China
(
"Antragsteller"
). [EU]
On
18
May
2010
,
the
Commission
received
a
request
for
a
partial
interim
review
of
Regulation
(EC)
No
1425/2006
from
Greenwood
Houseware
(Zhuhai)
Ltd
,
an
exporting
producer
of
certain
plastic
sacks
and
bags
in
the
PRC
('the
applicant'
).
Am
19
.
Dezember
2006
leitete
die
Kommission
aufgrund
eines
Antrags
von
OJSC
Acron
und
OJSC
Dorogobuzh
,
die
zur
Acron-Holding
gehören
,
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
ein
. [EU]
The
Commission
on
19
December
2006
[16]
initiated
a
partial
interim
review
following
a
request
lodged
by
OJSC
Acron
and
OJSC
Dorogobuzh
,
members
of
'Acron'
Holding
Company
.
Am
1.
April
2008
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
nach
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
auf
Einleitung
einer
teilweisen
Interimsüberprüfung
,
um
die
Frage
zu
prüfen
,
ob
bestimmte
Warentypen
unter
die
Warendefinition
der
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
fallen
. [EU]
On
1
April
2008
,
the
Commission
received
a
request
pursuant
to
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
to
initiate
a
partial
interim
review
to
examine
whether
certain
product
types
fall
within
the
scope
of
the
current
anti-dumping
measures
.
Am
20
.
März
2004
gab
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
bekannt
,
dass
sie
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
und
Artikel
22
Buchstabe
c)
der
Grundverordnung
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
der
geltenden
Maßnahmen
einleiten
werde
. [EU]
On
20
March
2004
the
Commission
announced
through
the
publication
of
a
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[4]
the
initiation
of
a
partial
interim
review
of
the
measures
in
force
('the
measures'
)
pursuant
to
Articles
11
(3)
and
22
(c)
of
the
basic
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interimsüberprüfung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners