A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
637 results for Fischereifahrzeugen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
[16]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006/2008
des
Rates
vom
29
.
September
2008
über
die
Genehmigung
der
Fischereitätigkeiten
von
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
außerhalb
der
Gemeinschaftsgewässer
und
den
Zugang
von
Drittlandschiffen
zu
Gemeinschaftsgewässern
(
ABl
. L
286
vom
29
.10.2008, S.
33
). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1006/2008
of
29
September
2008
concerning
authorisations
for
fishing
activities
of
Community
fishing
vessels
outside
Community
waters
and
the
access
of
third
country
vessels
to
Community
waters
(OJ L
286
,
29
.10.2008, p.
33
).
(1)
Kapitel
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
enthält
die
Verfahren
für
die
Identifizierung
von
Fischereifahrzeugen
,
die
illegale
,
ungemeldete
und
unregulierte
Fischerei
betreiben
(
IUU-Fischereifahrzeuge
),
sowie
die
Verfahren
für
die
Aufstellung
einer
EU-Liste
solcher
Schiffe
. [EU]
Chapter
V
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
lays
down
procedures
for
the
identification
of
fishing
vessels
engaged
in
illegal
,
unreported
and
unregulated
fishing
(IUU
fishing
vessels
)
as
well
as
procedures
for
establishing
a
Union
list
of
such
vessels
.
(1)
Kapitel
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
enthält
die
Verfahren
für
die
Identifizierung
von
Fischereifahrzeugen
,
die
illegale
,
ungemeldete
und
unregulierte
Fischerei
betreiben
(
IUU-Fischereifahrzeuge
),
sowie
die
Verfahren
für
die
Aufstellung
einer
EU-Liste
solcher
Schiffe
. [EU]
Chapter
V
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
lays
down
procedures
for
the
identification
of
fishing
vessels
engaged
in
illegal
,
unreported
and
unregulated
fishing
(IUU
fishing
vessels
)
as
well
as
procedures
for
establishing
a
European
Union
list
of
such
vessels
.
(1)
Kapitel
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
enthält
die
Verfahren
für
die
Identifizierung
von
Fischereifahrzeugen
,
die
illegale
,
ungemeldete
und
unregulierte
Fischerei
betreiben
(
IUU-Fischereifahrzeuge
),
sowie
die
Verfahren
für
die
Aufstellung
einer
EU-Liste
solcher
Schiffe
. [EU]
Chapter
V
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
lays
down
procedures
for
the
identification
of
fishing
vessels
engaged
in
illegal
,
unreported
and
unregulated
fishing
(IUU
fishing
vessels
)
as
well
as
procedures
for
establishing
an
EU
list
of
such
vessels
.
(
21
)
Artikel
73
der
Kontrollverordnung
sieht
die
Möglichkeit
vor
,
dass
der
Rat
Kontrollbeobachterprogramme
einrichtet
,
und
legt
das
Profil
und
die
Aufgaben
der
Kontrollbeobachter
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
allgemein
fest
. [EU]
Article
73
of
the
Control
Regulation
provides
the
possibility
for
the
Council
to
establish
control
observer
schemes
and
establishes
in
general
lines
the
profile
and
tasks
of
control
observers
on
board
fishing
vessels
.
[6]
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1381/87
der
Kommission
vom
20
.
Mai
1987
zur
Festlegung
der
Einzelheiten
für
die
Kennzeichnung
und
die
Dokumente
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
(
ABl
. L
132
vom
21
.5.1987, S. 9). [EU]
Commission
Regulation
(EEC)
No
1381/87
of
20
May
1987
establishing
detailed
rules
concerning
the
marking
and
documentation
of
fishing
vessels
(OJ L
132
,
21
.5.1987, p. 9).
Ab
1.
Januar
2007
können
die
Mitgliedstaaten
zum
Zwecke
der
Verbesserung
der
Sicherheit
an
Bord
,
der
Arbeitsbedingungen
,
der
Hygiene
und
der
Produktqualität
neuen
oder
bestehenden
Fischereifahrzeugen
folgende
Kapazität
,
ausgedrückt
in
Tonnage
,
neu
zuweisen
,
sofern
das
Fangpotenzial
dadurch
nicht
zunimmt:
[EU]
From
1
January
2007
,
in
order
to
improve
safety
on
board
,
working
conditions
,
hygiene
and
product
quality
,
Member
States
shall
be
entitled
to
re-allocate
to
new
or
existing
vessels
the
following
capacity
in
terms
of
tonnage
,
provided
such
capacity
does
not
increase
the
ability
of
the
vessels
to
catch
fish:
Abweichend
hiervon
kann
das
FÜZ
des
Flaggenmitgliedstaats
seinen
Fischereifahrzeugen
gestatten
,
den
Hafen
ohne
betriebsbereite
Satellitenortungsanlage
zu
verlassen
,
um
sie
zu
reparieren
oder
auszutauschen
. [EU]
By
derogation
the
FMC
of
the
flag
Member
State
may
authorise
its
fishing
vessels
to
leave
the
port
with
a
non-functioning
satellite-tracking
device
for
its
repair
or
replacement
.
Abweichend
von
Artikel
11
Absätze
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
können
die
Mitgliedstaaten
bis
zu
25
%
der
im
Rahmen
eines
Flottenanpassungsprogramms
endgültig
stillgelegten
Kapazität
neuen
Fischereifahrzeugen
gemäß
Artikel
17
der
vorliegenden
Verordnung
neu
zuweisen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
,
paragraphs
3
and
4,
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
,
Member
States
shall
be
entitled
to
reallocate
up
to
25
%
of
the
capacity
permanently
withdrawn
in
the
context
of
a
Fleet
Adaptation
Scheme
to
new
vessels
as
referred
to
in
Article
17
of
this
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
25
Absatz
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
ist
bei
unter
ein
Flottenanpassungsprogramm
fallenden
Fischereifahrzeugen
eine
zusätzliche
Ersetzung
der
Fanggeräte
erlaubt
,
sofern
das
neue
Fanggerät
die
Energieeffizienz
deutlich
verbessert
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
7
of
Article
25
of
Regulation
(EC)
No
1198/2006
,
one
additional
replacement
of
gear
shall
be
allowed
to
vessels
included
in
a
Fleet
Adaptation
Scheme
under
the
condition
that
the
new
gear
significantly
improves
energy
efficiency
.
Abweichend
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
973/2001
ist
den
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
in
dem
in
Artikel
3
Absatz
2
genannten
Gebiet
während
des
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Zeitraums
der
Fang
ohne
Beschränkung
des
Einsatzes
bestimmter
Arten
von
Schiffen
und
Geräten
erlaubt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
973/2001
,
Community
fishing
vessels
shall
be
authorised
to
fish
without
restriction
on
the
use
of
certain
types
of
vessels
and
gears
in
the
area
referred
to
in
Article
3(2)
and
during
the
period
specified
in
Article
3(1).
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2807/83
beträgt
der
höchstzulässige
Fehler
bei
der
Schätzung
der
Mengen
(
in
kg
)
der
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
befindlichen
Arten
,
für
die
TAC
festgelegt
wurden
,
gegenüber
den
Angaben
im
Logbuch
10
%,
außer
für
Dorsch
,
für
den
ein
Satz
von
8 %
gilt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2807/83
,
the
permitted
margin
of
tolerance
in
estimating
quantities
,
in
kilograms
,
of
species
subject
to
TAC
that
are
retained
on
board
vessels
shall
be
10
%
of
the
logbook
figure
except
for
cod
in
which
case
the
margin
of
tolerance
shall
be
8 %.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2807/83
beträgt
der
höchstzulässige
Fehler
bei
der
Schätzung
der
Mengen
(
in
kg
)
des
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
befindlichen
Fischs
,
für
den
TAC
festgelegt
wurden
,
gegenüber
den
Angaben
im
Logbuch
10
%,
außer
für
Dorsch
,
für
den
ein
Satz
von
8 %
gilt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2807/83
,
the
permitted
margin
of
tolerance
in
estimating
quantities
,
in
kilograms
,
of
fish
subject
to
a
TAC
that
are
retained
on
board
vessels
shall
be
10
%
of
the
logbook
figure
except
for
cod
in
which
case
the
margin
of
tolerance
shall
be
8 %.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
führen
die
Kapitäne
von
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
mit
einer
Länge
über
alles
von
8 m
oder
mehr
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
ein
Logbuch
über
ihre
Tätigkeit
,
wenn
sich
eine
Fangreise
auf
einen
Teil
der
Untergebiete
22-27
erstreckt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(4)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
masters
of
Community
fishing
vessels
of
an
overall
length
equal
to
or
greater
than
8 m
shall
keep
a
logbook
of
their
operations
when
a
fishing
trip
includes
any
part
of
Subdivisions
22
to
27
in
accordance
with
Article
6
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
und
Anhang
III
Abschnitt
VIII
Kapitel
III
Teil
A
Nummern
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
dürfen
Lebensmittelunternehmer
,
die
in
Betrieben
,
einschließlich
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
,
Fischereierzeugnisse
bearbeiten
,
sauberes
Wasser
verwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
853/2004
and
Chapter
III
(A)(2)
and
(3)
of
Section
VIII
of
Annex
III
to
that
Regulation
,
food
business
operators
in
establishments
,
including
vessels
,
handling
fishery
products
may
use
clean
water
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
des
Artikels
23
können
die
Mitgliedstaaten
den
unter
ihrer
Flagge
fahrenden
Fischereifahrzeugen
gestatten
,
die
Fischereitätigkeiten
im
NAFO-Regelungsbereich
ohne
einen
bestellten
Beobachter
aufzunehmen
und
durchzuführen
,
wenn
die
Bedingungen
dieses
Abschnitts
erfüllt
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
23
Member
States
may
permit
fishing
vessels
flying
their
flag
to
commence
and
conduct
fishing
activities
in
the
NAFO
Regulatory
Area
without
an
assigned
observer
under
the
conditions
laid
down
in
this
Section
.
Aktion
9:
Sonstige
Investitionen
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
und
im
Hinblick
auf
die
Selektivität
[EU]
Action
9:
Others
investments
on
board
fishing
vessels
and
selectivity
Alle
Angaben
zu
den
gemäß
den
Fischereiabkommen
durchgeführten
Fischereitätigkeiten
von
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
außerhalb
der
Gemeinschaftsgewässer
sollten
auf
dem
aktuellen
Stand
und
gegebenenfalls
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
zugänglich
sein
. [EU]
All
data
relating
to
the
fishing
activities
of
Community
fishing
vessels
outside
Community
waters
pursuant
to
fisheries
agreements
,
should
be
up-to-date
and
,
as
far
as
appropriate
,
accessible
to
the
Member
States
and
third
countries
concerned
.
alle
Netze
an
Bord
des
Fischereifahrzeugs
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
120
mm
bei
Fischereifahrzeugen
mit
einer
Länge
über
alles
von
über
15
m
und
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
110
mm
für
alle
anderen
Fischreifahrzeuge
konstruiert
sind
[EU]
all
nets
on
board
the
vessel
are
constructed
with
a
minimum
mesh-size
of
120
mm
for
vessels
more
than
15
metres
overall
length
and
of
110
mm
for
all
other
vessels
Alle
ökonomischen
Variablen
sind
jährlich
zu
erheben
;
ausgenommen
hiervon
sind
die
in
Anlage
VIII
definierten
übergreifenden
Variablen
sowie
die
in
Anlage
XIII
aufgeführten
Variablen
zur
Messung
der
Auswirkungen
der
Fangtätigkeit
auf
das
marine
Ökosystem
,
die
stärker
disaggregiert
zu
erheben
sind
.
Die
Grundgesamtheit
besteht
aus
allen
am
1.
Januar
im
gemeinschaftlichen
Fischereiflottenregister
eingetragenen
Fischereifahrzeugen
. [EU]
All
economic
variables
are
to
be
collected
on
an
annual
basis
with
the
exception
of
those
identified
as
transversal
variables
as
defined
in
Appendix
VIII
and
those
identified
in
order
to
measure
the
effects
of
the
fishery
on
the
marine
ecosystem
as
defined
in
Appendix
XIII
which
are
to
be
collected
at
more
disaggregated
levelsThe
population
is
all
vessels
in
the
Community
Fishing
Fleet
Register
on
the
1st
of
January
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fischereifahrzeugen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners