A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Erstattungsfähigkeit
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Besondere
Vorschriften
sollten
für
die
Erstattungsfähigkeit
von
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
Vorhaben
gelten
,
die
im
Rahmen
mehrerer
aufeinander
folgender
Entscheidungen
der
Kommission
kofinanziert
werden
. [EU]
Specific
rules
should
be
set
for
the
eligibility
of
expenditure
incurred
in
implementing
projects
co-financed
under
several
successive
Commission
decisions
.
Beziehen
die
Kosten
Abschreibungen
von
Kapitalinvestitionen
mit
einer
Laufzeit
von
mehr
als
einem
Jahr
in
einer
Höhe
von
mehr
als
500
Euro
ein
,
so
werden
diese
Abschreibungskosten
als
erstattungsfähig
betrachtet
,
sofern
sie
ausschließlich
das
nationale
Programm
betreffen
,
in
den
Zeitraum
der
Erstattungsfähigkeit
dieses
Programms
fallen
und
folgende
Bedingung
erfüllt
ist:
Bei
Investitionen
in
Bautätigkeiten
und
Infrastruktur
werden
die
Kosten
über
zehn
Jahre
linear
abgeschrieben
,
Investitionen
in
andere
Ausrüstung
,
einschließlich
Informatik
,
werden
über
fünf
Jahre
linear
abgeschrieben
. [EU]
Where
the
costs
include
depreciation
of
capital
investments
with
a
life
of
more
than
one
year
and
a
price
of
more
than
EUR
500
,
these
depreciation
costs
shall
be
considered
eligible
provided
they
relate
exclusively
to
the
national
programme
and
the
eligibility
period
of
the
concerned
programme
phase
provided
that:
For
investment
in
construction
and
infrastructure
these
costs
are
depreciated
over
10
years
using
the
straight
line
method
,
and
for
other
equipment
including
informatics
equipment
5
years
straight
line
method
.
Der
angepasste
Koeffizient
gilt
ab
dem
ersten
Tag
des
für
die
Destillation
festgelegten
und
nach
Änderung
der
Erstattungsfähigkeit
der
betreffenden
Märkte
beginnenden
Steuerjahres
. [EU]
The
adjusted
coefficient
shall
apply
from
the
first
day
of
the
fiscal
distillation
period
following
the
change
in
the
eligibility
of
the
markets
concerned
.
die
Durchführung
der
Tätigkeit
,
für
die
Kosten
zu
entrichten
sind
,
nach
Beginn
der
Erstattungsfähigkeit
begonnen
hat
und
vor
Ende
dieses
Zeitraums
abgeschlossen
wird
. [EU]
the
execution
of
the
activity
to
which
the
cost
is
related
must
have
started
after
the
beginning
of
the
period
of
eligibility
and
must
be
completed
before
the
end
of
that
period
.
Die
Erstattungsfähigkeit
der
Mehrwertsteuer
auf
Käufe
von
Siliciumrohstoffen
ist
daher
ein
neutraler
Faktor
,
der
keinen
Einfluss
auf
die
Vergleichbarkeit
des
Ausfuhrpreises
und
des
Normalwertes
hat
. [EU]
The
fact
that
the
VAT
paid
on
purchases
of
raw
material
of
silicon
was
refundable
is
thus
a
neutral
factor
which
has
no
impact
on
the
comparability
of
export
price
and
normal
value
.
Die
Kommission
und
ihre
Bevollmächtigten
erhalten
Zugang
zu
allen
für
die
Prüfung
der
Erstattungsfähigkeit
von
Kosten
der
Teilnehmer
am
nationalen
Programm
erforderlichen
Unterlagen
wie
Rechnungen
und
Auszüge
aus
Gehaltslisten
. [EU]
The
Commission
or
any
authorised
representative
shall
have
access
to
documentation
required
to
ascertain
the
eligibility
of
costs
of
the
national
programme
participants
such
as
invoices
and
pay
roll
extracts
.
Die
Kosten
müssen
während
des
in
der
Entscheidung
der
Kommission
zur
Genehmigung
des
nationalen
Programms
festgelegten
Zeitraums
der
Erstattungsfähigkeit
tatsächlich
angefallen
sein
. [EU]
The
costs
must
have
been
actually
incurred
during
the
period
of
eligibility
set
out
in
the
Commission
decision
approving
the
national
programme
.
die
rechtliche
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Kosten
nach
Beginn
und
vor
Ende
des
Zeitraums
der
Erstattungsfähigkeit
entstanden
ist
[EU]
the
legal
obligation
to
pay
the
cost
has
been
contracted
after
the
beginning
of
the
period
of
eligibility
and
before
the
end
of
that
period
Erstattungsfähigkeit
der
Ausgaben
für
die
Durchführung
der
nationalen
Programme
[EU]
Eligibility
of
expenditure
incurred
for
the
implementation
of
national
programmes
Es
sollten
Regeln
für
die
Erstattungsfähigkeit
festgelegt
werden
,
um
den
Umfang
der
Kosten
zu
bestimmen
,
die
für
eine
Teilfinanzierung
durch
die
Gemeinschaft
in
Frage
kommen
. [EU]
Eligibility
rules
should
be
introduced
to
define
the
scope
of
costs
considered
eligible
for
Community
part
financing
.
Folglich
ist
der
Handel
am
Spotmarkt
mit
hochgradiger
Ungewissheit
hinsichtlich
der
Erstattungsfähigkeit
der
Fixkosten
und
der
Kapitalkosten
,
sowie
hinsichtlich
des
Auslastungsgrads
der
Erzeugungskapazitäten
verbunden
. [EU]
Therefore
,
sales
on
spot
markets
entail
a
significant
degree
of
uncertainty
concerning
the
remuneration
of
fixed
and
capital
costs
and
the
level
of
utilisation
of
generation
capacities
.
Im
Falle
einer
Finanzierung
durch
die
Gemeinschaft
oder
einer
Erstattungsfähigkeit
im
Rahmen
verschiedener
Beihilferegelungen
gilt
die
Obergrenze
von
30
%
für
die
Summe
der
Beihilfe/finanziellen
Unterstützung
. [EU]
For
Community
financing
or
eligibility
under
various
aid
schemes
,
the
30
%
ceiling
applies
to
the
combined
total
of
the
aid
and
financial
assistance
.
Im
Falle
einer
Finanzierung
durch
die
Gemeinschaft
oder
einer
Erstattungsfähigkeit
im
Rahmen
verschiedener
Beihilferegelungen
gilt
die
Obergrenze
von
30
%
für
die
Summe
der
Beihilfe/finanziellen
Unterstützung
. [EU]
In
case
of
Community
financing
or
eligibility
under
different
aid
schemes
,
the
ceiling
of
30
%
applies
to
the
combined
total
of
aid/financial
support
.
Kosten
sind
während
des
Zeitraums
der
Erstattungsfähigkeit
angefallen
,
wenn
[EU]
A
cost
is
considered
as
incurred
during
the
period
of
eligibility
when:
Sie
müssen
so
ausführlich
beschrieben
werden
,
dass
ihre
Erstattungsfähigkeit
beurteilt
werden
kann
. [EU]
Their
description
must
be
detailed
enough
to
allow
decision
on
their
eligibility
,
Um
die
Regelung
zu
vereinfachen
und
ihre
Kosten
zu
verringern
,
könnte
es
hilfreich
sein
,
in
den
Fällen
,
in
denen
dies
möglich
ist
,
die
Verfahren
und
Regeln
für
die
Erstattungsfähigkeit
von
Ausgaben
aus
den
Betriebsfonds
an
diejenigen
der
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
anzugleichen
,
indem
den
Mitgliedstaaten
zur
Auflage
gemacht
wird
,
eine
nationale
Strategie
für
operationelle
Programme
auszuarbeiten
. [EU]
In
order
to
simplify
and
reduce
the
cost
of
the
scheme
it
could
be
helpful
to
align
,
where
possible
,
the
procedures
and
rules
for
the
eligibility
of
expenditure
under
operational
funds
with
those
of
rural
development
programmes
by
requiring
Member
States
to
establish
a
national
strategy
for
operational
programs
.
Was
die
Kostentragung
durch
die
unterlegene
Partei
in
Widerspruchs-
und
Nichtigkeitsverfahren
betrifft
,
sollte
die
Erstattungsfähigkeit
der
Vertretungskosten
zwar
begrenzt
sein
,
die
derzeit
geltenden
Höchstbeträge
sollten
aber
leicht
angehoben
werden
,
da
seit
Verabschiedung
der
Durchführungsverordnung
eine
gewisse
Zeit
verstrichen
ist
. [EU]
Regarding
costs
to
be
born
by
the
losing
party
in
opposition
and
cancellation
procedures
,
reimbursable
costs
of
the
representation
should
be
limited
but
the
present
maximum
amounts
should
be
increased
slightly
in
view
of
the
time
elapsed
since
adoption
of
the
Implementing
Regulation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erstattungsfähigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners