A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for 10/94
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Als
zweite
Begründung
beruft
sich
Griechenland
auf
die
Tatsache
,
dass
die
Zahlung
des
Verkaufspreises
in
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
nicht
als
Bedingung
genannt
war
.
Doch
selbst
in
einem
solchen
Falle
habe
die
Kommission
die
Ansicht
vertreten
,
diese
Bedingung
sei
bereits
erfüllt
worden
. [EU]
As
a
second
ground
,
Greece
claims
that
the
payment
of
the
purchase
price
was
not
a
condition
laid
down
in
decision
C
10/94
,
and
even
if
it
was
the
case
,
the
Commission
considered
it
as
already
fulfilled
.
Am
15
.
Juli
1997
erließ
die
Kommission
neben
der
Genehmigungsentscheidung
für
die
Investitionsbeihilfe
N
401/97
auch
die
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
. [EU]
On
15
July
1997
,
besides
decision
N
401/97
endorsing
the
investment
aid
,
the
Commission
adopted
decision
C
10/94
.
Anders
gesagt
,
zieht
die
von
der
Kommission
in
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
(
sowie
die
in
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/9
)
vorgenommene
Würdigung
den
bestehenden
Vertrag
vom
September
1995
in
Betracht
,
den
Griechenland
als
Veräußerung
darstellte
und
der
die
Werftarbeiter
in
erster
Linie
vertraglich
verpflichtet
,
für
den
Kauf
des
49
%igen
HSY-Aktienanteils
24
Mio
.
EUR
an
ETVA
zu
zahlen
,
und
genau
festlegt
,
auf
welche
Weise
dieser
Kaufpreis
von
der
Belegschaft
beigetrieben
und
an
ETVA
gezahlt
werden
sollte
. [EU]
On
that
basis
,
decision
C
10/94
concludes
that
'The
conditions
set
in
Article
10
of
the
Directive
[...]
were
met'
In
other
words
,
the
assessment
made
by
the
Commission
in
Decision
C
10/1994
(and
the
one
made
by
the
Council
in
Regulation
(EC)
No
1013/97
)
takes
into
account
the
existence
of
the
September
1995
contract
,
which
was
presented
as
a
sale
by
Greece
and
,
above
all
,
which
contractually
obliges
the
employees
to
pay
EUR
24
million
to
ETVA
for
the
purchase
of
49
%
of
HSY
and
which
precisely
determines
how
this
purchase
price
would
be
collected
from
the
employees
and
paid
to
ETVA
.
Auch
in
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
wird
angemerkt
,
die
Modernisierung
der
Infrastruktur
sei
für
die
Wiederherstellung
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
Rentabilität
des
Unternehmens
unerlässlich
. [EU]
Decision
C
10/94
also
indicates
that
this
modernisation
of
the
infrastructures
was
necessary
to
restore
competitiveness
and
viability
.
Auf
dieser
Grundlage
kommt
die
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
zum
Schluss
,
dass
"Griechenland
seiner
Verpflichtung
gemäß
Artikel
10
der
Richtlinie
nachgekommen
war"
. [EU]
They
simply
recall
that
the
shares
of
HSY
have
been
'sold'
.
Auf
diese
Weise
wird
die
in
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
formulierte
Bedingung
erfüllt
. [EU]
Therefore
,
the
objective
of
the
condition
laid
down
in
decision
C
10/94
will
be
complied
with
.
Aus
diesem
Grund
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Leistung
einer
zusätzlichen
Betriebsbeihilfe
zu
Umstrukturierungszwecken
nach
Erlass
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
bei
tatsächlicher
Rückforderung
der
zusätzlichen
Beihilfe
keine
Verpflichtung
zur
Rückforderung
der
mit
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
genehmigten
Beihilfe
nach
sich
zieht
. [EU]
The
Commission
therefore
concludes
that
the
grant
of
additional
operating
aid
for
restructuring
purpose
after
the
adoption
of
decision
C
10/94
does
not
trigger
the
obligation
to
recover
the
aid
approved
by
decision
C
10/94
,
as
long
as
the
additional
aid
is
actually
recovered
.
Da
bei
Erlass
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/97
und
der
Entscheidung
C
10/94
der
Vertrag
vom
September
1995
der
Kommission
und
dem
Rat
bereits
vorgelegen
hatte
,
mussten
die
konkreten
Rechtsakte
die
Bedingung
der
Veräußerung
der
Werft
nicht
wiederholen
.
Sie
rufen
nur
in
Erinnerung
,
die
Firmenanteile
von
HSY
seien
"verkauft"
worden
. [EU]
Since
the
September
1995
contract
had
already
been
submitted
to
the
Commission
and
the
Council
at
the
time
of
the
adoption
of
Regulation
(EC)
No
1013/97
and
decision
C
10/94
,
these
legal
acts
did
not
need
to
repeat
the
condition
of
the
sale
of
the
yard
.
Da
die
Bedingung
nicht
eingehalten
wurde
,
lag
eine
unkorrekte
Durchführung
der
Beihilfe
vor
,
und
im
Einklang
mit
dem
letzten
Absatz
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
muss
die
Beihilfe
zurückgefordert
werden
. [EU]
Since
the
condition
has
not
been
complied
with
,
the
aid
has
been
misused
and
,
in
accordance
with
the
last
paragraph
of
decision
C
10/94
,
it
has
to
be
recovered
.
Da
die
griechische
Regierung
die
Frist
vom
März
1993
nicht
einhielt
,
eröffnete
die
Kommission
am
10
.
März
1994
ein
Prüfverfahren
(C
10/94
)
in
Bezug
auf
die
unkorrekte
Durchführung
der
genehmigten
Beihilfen
. [EU]
The
Greek
Government
having
failed
to
respect
the
March
1993
deadline
,
the
Commission
opened
on
10
March
1994
a
procedure
(C
10/94
)
for
misuse
of
the
authorised
aid
.
Da
die
in
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/97
und
Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG
vorgesehenen
Bedingungen
erfüllt
waren
,
wurde
mit
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
die
Beihilfe
genehmigt
. [EU]
Since
the
conditions
laid
down
in
the
latter
regulation
and
the
conditions
laid
down
in
Directive
90/684/EEC
were
met
,
Decision
C
10/94
authorised
the
aid
.
Da
dieser
von
der
Belegschaft
zu
investierende
Geldbetrag
wesentlich
geringer
war
als
der
von
der
Kommission
bei
Erlass
von
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
(
und
vom
Rat
bei
Erlass
von
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/97
)
erwartete
,
bildete
dieser
Betrag
nach
Auffassung
der
Kommission
kein
ausreichendes
Motiv
für
die
Belegschaft
,
um
dem
Aktienwert
und
der
Wiederherstellung
der
Wettbewerbsfähigkeit
von
HSY
die
gebührende
Bedeutung
zuzumessen
. [EU]
Since
the
amount
of
money
that
the
employees
had
to
invest
was
much
smaller
than
what
the
Commission
legitimately
expected
when
it
adopted
decision
C
10/94
(and
what
the
Council
expected
when
it
adopted
Regulation
(EC)
No
1013/97
),
the
Commission
considers
it
insufficient
to
incite
them
to
attach
sufficient
importance
to
the
value
of
the
shares
and
the
restoration
of
the
competitiveness
of
HSY
.
Demzufolge
führt
die
Entscheidung
über
die
Verfahrensausdehnung
nicht
an
,
dass
die
Nichtzahlung
des
Kaufpreises
eine
missbräuchliche
Durchführung
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
darstellen
könnte
. [EU]
Consequently
,
the
extension
decision
does
not
indicate
that
that
the
non-payment
of
the
purchase
price
could
constitute
a
misuse
of
decision
C
10/94
.
Demzufolge
hebt
die
Tatsache
,
dass
HSY
durch
ihren
Verkauf
an
HDW/Ferrostaal
tatsächlich
privatisiert
wurde
,
die
Schlussfolgerung
nicht
auf
,
dass
eine
missbräuchliche
Durchführung
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
vorlag
. [EU]
Therefore
,
the
fact
that
HSY
was
really
privatised
by
the
sale
to
HDW/Ferrostaal
does
not
change
the
conclusion
that
decision
C
10/94
has
been
misused
.
Demzufolge
muss
die
mit
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
genehmigte
Beihilfe
von
HSY
zurückgefordert
werden
. [EU]
The
aid
authorised
by
Decision
C
10/94
should
therefore
be
recovered
from
HSY
.
Die
Beihilfe
über
54
Mrd
.
GRD
(
160
Mio
.
EUR
),
genehmigt
mit
Entscheidung
der
Kommission
vom
15
.
Juni
1997
zur
Rechtssache
staatliche
Beihilfe
C
10/94
(
in
der
Einleitung
dieser
Entscheidung
Maßnahme
E7
genannt
),
ist
missbräuchlich
durchgeführt
worden
und
muss
zurückgefordert
werden
. [EU]
The
aid
amounting
to
GRD
54
billion
(EUR
160
million
)
which
was
authorised
by
Commission
decision
of
15
July
1997
regarding
the
State
aid
case
C
10/94
(this
measure
was
named
'measure
E7'
in
the
preamble
of
the
present
decision
)
has
been
misused
and
must
be
recovered
.
Die
Beihilfe
wurde
durch
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/97
und
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
gleichermaßen
gebilligt
,
da
die
Werft
"veräußert"
worden
war
. [EU]
Similarly
,
Regulation
(EC)
No
1013/97
and
decision
C
10/94
authorised
aid
because
the
yard
had
just
been
'sold'
.
Die
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
und
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/97
gründen
sich
in
der
Tat
auf
den
"Verkauf"
der
Firmenanteile
an
die
Belegschaft
im
September
1995
. [EU]
Indeed
,
Decision
C
10/94
as
well
as
Regulation
(EC)
No
1013/97
are
based
on
the
fact
that
the
shares
have
been
'sold'
to
the
employees
in
September
1995
.
Die
Kommission
bemerkt
,
dass
für
die
Feststellung
,
ob
die
mit
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
genehmigte
Beihilfe
zurückzufordern
ist
,
nicht
notwendigerweise
festgelegt
werden
muss
,
welche
der
nach
Erlass
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
widerrechtlich
durchgeführten
Beihilfemaßnahmen
eine
"Betriebsbeihilfe
zu
Umstrukturierungszwecken"
bildet
. [EU]
The
Commission
observes
that
,
in
order
to
determine
whether
the
aid
authorised
by
decision
C
10/94
should
be
recovered
,
it
is
not
necessary
to
determine
which
of
the
aid
measures
unlawfully
implemented
after
the
adoption
of
decision
C
10/1994
constitute
'operating
aid
for
restructuring
purpose'
.
Die
Kommission
bemerkt
,
dass
in
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
erneut
das
Wort
"Verkauf"
verwendet
wird
,
und
ist
der
Ansicht
,
dass
der
Vertrag
zwischen
ETVA
und
der
Belegschaft
über
den
Verkauf
von
49
%
des
HSY-Aktienanteils
einen
gültigen
Verkauf
darstellte
. [EU]
The
Commission
observes
that
Decision
C
10/94
again
used
the
word
'sold'
and
considered
that
the
contract
between
ETVA
and
the
employees
concerning
the
sale
of
49
%
of
HSY
shares
was
a
valid
sale
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "10/94":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners