A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unenvious
unequal
unequal angle steel
unequal competitive conditions
unequal treatment
unequaled
unequaledly
unequalled
unequalledly
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
unequal treatment
Search single words:
unequal
·
treatment
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Hinsichtlich
der
angeblich
ungleichen
Behandlung
der
Angebote
,
die
nach
dem
Ausschreibungsverfahren
abgegeben
wurden
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
unterschiedliche
Behandlung
mit
dem
Hochhandeln
des
Preises
mit
den
erfolgreichen
Bieter
einerseits
und
der
Weigerung
,
das
Angebot
des
Beschwerdeführers
in
Höhe
von
162
Mio
.
EUR
zu
berücksichtigen
andererseits
angesichts
der
bestehenden
Zweifel
an
der
Rechtmäßigkeit
des
letzteren
Angebots
als
zulässige
Praxis
in
einem
Ausschreibungsverfahren
akzeptiert
werden
kann
. [EU]
As
regards
the
alleged
unequal
treatment
of
the
various
bids
made
after
the
tender
procedure
,
the
Commission
considers
that
the
difference
in
treatment
between
negotiating
the
price
upwards
with
the
successful
bidder
while
refusing
to
consider
the
complainant's
bid
of
EUR
162
million
may
,
given
the
existing
doubts
about
the
latter's
legality
,
be
accepted
as
permissible
practice
in
a
tender
procedure
.
Im
Interesse
eines
einheitlicheren
Systems
und
zur
Vermeidung
von
Ungleichbehandlung
bei
technischen
Unterwegskontrollen
sollten
zusätzlich
zu
den
in
der
Richtlinie
2000/30/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
Juni
2000
über
die
technische
Unterwegskontrolle
von
Nutzfahrzeugen
,
die
in
der
Gemeinschaft
am
Straßenverkehr
teilnehmen
,
genannten
Vorschriften
und
Verfahren
Leitlinien
zur
Bewertung
der
in
Anhang
II
dieser
Richtlinie
aufgeführten
Mängel
eingeführt
werden
. [EU]
In
addition
to
the
standards
and
methods
referred
to
in
Directive
2000/30/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
June
2000
on
the
technical
roadside
inspection
of
the
roadworthiness
of
commercial
vehicles
circulating
in
the
Community
[1],
in
order
to
achieve
a
more
harmonised
system
and
to
avoid
unequal
treatment
at
technical
roadside
inspections
,
guidelines
should
be
introduced
for
the
assessment
of
the
deficiencies
listed
in
Annex
II
to
that
Directive
.
In
Bezug
auf
die
Frage
,
wie
die
hinsichtlich
der
Pflicht
zur
Vorlage
von
Informationen
und
Aufzeichnungen
ungleiche
Behandlung
von
Unternehmen
,
die
der
dänischen
Tonnagesteuer
unterliegen
,
und
Unternehmen
,
bei
denen
dies
nicht
der
Fall
ist
(
die
aber
in
Dänemark
körperschaftsteuerpflichtig
sind
),
zu
rechtfertigen
ist
,
gaben
die
dänischen
Behörden
an
,
dass
die
Pflicht
zur
Vorlage
von
Informationen
und
Aufzeichnungen
für
Personen
,
die
Tonnagesteuer
entrichten
,
aufgrund
der
besonderen
Gewinn-
und
Verlustrechnung
,
bei
der
keine
Abzüge
geltend
gemacht
werden
können
,
weniger
Bedeutung
zukommt
. [EU]
To
the
question
of
how
to
justify
an
unequal
treatment
,
as
regards
the
obligation
to
provide
information
and
records
,
between
companies
taxed
under
the
Danish
tonnage
tax
scheme
and
those
that
are
not
(but
which
are
tax
liable
for
the
Danish
corporation
tax
),
the
Danish
authorities
replied
that
the
special
income
statement
,
including
the
unavailability
of
deductions
,
means
that
the
obligation
to
provide
information
and
records
is
of
less
relevance
to
persons
liable
to
tonnage
tax
.
In
jedem
Fall
kann
der
Umfang
der
Steuerautonomie
,
die
einem
bestimmten
Gebiet
übertragen
wurde
,
nicht
der
entscheidende
Faktor
sein
,
denn
da
dieses
Element
in
der
Verfügungsgewalt
der
Mitgliedstaaten
ist
,
wäre
es
unmöglich
,
hier
eine
klare
Unterscheidung
zu
treffen
,
und
dies
würde
zu
einer
Ungleichbehandlung
gleicher
Situationen
führen
. [EU]
In
any
event
,
the
extent
of
the
tax
autonomy
conferred
upon
a
given
territory
cannot
be
the
decisive
factor
,
since
this
element
is
at
the
disposal
of
Member
States
,
it
would
be
impossible
to
establish
a
clear
distinction
in
this
respect
and
this
would
lead
to
unequal
treatment
of
similar
situations
.
Um
eine
Ungleichbehandlung
von
in
der
Gemeinschaft
erzeugten
Eiern
und
eingeführten
Eiern
nach
Ablauf
des
Übergangszeitraums
zu
vermeiden
,
sollte
diese
Verordnung
ab
1.
Juli
2008
gelten
. [EU]
In
order
to
avoid
an
unequal
treatment
between
eggs
produced
in
the
Community
and
imported
eggs
after
the
expiring
of
the
transitional
period
,
this
Regulation
should
apply
from
1
July
2008
.
Um
eine
unnötige
Diskriminierung
anderer
in
der
Rechtsform
einer
Gesellschaft
verfasster
OGAW
,
die
nicht
auf
Gemeinschaftsebene
harmonisiert
sind
,
zu
vermeiden
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
,
ob
und
inwieweit
diese
nicht
harmonisierten
OGAW
gleichwertigen
Aufsichtsmechanismen
unterliegen
. [EU]
However
,
in
order
to
prevent
the
unnecessarily
unequal
treatment
of
those
collective
investment
undertakings
of
the
corporate
type
not
subject
to
harmonisation
at
Community
level
,
Member
States
should
take
into
account
whether
and
to
what
extent
these
non-harmonised
collective
investment
undertakings
are
subject
to
equivalent
governance
mechanisms
.
Ungeachtet
dessen
erleben
die
Menschen
in
der
Europäischen
Union
in
ihrem
Alltag
nach
wie
vor
Diskriminierung
und
Ungleichbehandlung
. [EU]
Despite
this
fact
,
people
in
the
European
Union
still
encounter
discrimination
and
unequal
treatment
in
their
daily
lives
.
ungleiche
Behandlung
interner
und
externer
Bewerber
in
Einstellungsverfahren
[EU]
unequal
treatment
in
the
recruitment
procedure
for
internal/external
candidates
Weiter
hält
die
Kommission
die
hinsichtlich
der
Pflicht
zur
Vorlage
von
Informationen
und
Aufzeichnungen
ungleiche
Behandlung
von
Begünstigten
,
die
nur
nationale
verbundene
Unternehmen
haben
,
die
für
die
Anwendung
einer
Tonnagesteuer
nicht
in
Frage
kommen
,
und
Begünstigten
,
die
auch
ausländische
verbundene
Unternehmen
haben
,
für
nicht
gerechtfertigt
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
considers
as
unjustified
the
unequal
treatment
in
terms
of
obligation
to
provide
information
and
records
,
between
beneficiaries
having
only
national
affiliates
not
eligible
for
tonnage
tax
and
beneficiaries
having
also
foreign
affiliates
.
Zur
Durchführung
ihrer
Aufgaben
konsultiert
die
Nationale
Durchführungsstelle
regelmäßig
die
Zivilgesellschaft
und
arbeitet
eng
mit
ihr
zusammen
,
einschließlich
der
Organisationen
,
die
die
Interessen
derjenigen
verteidigen
oder
vertreten
,
die
potenzielle
Opfer
von
Diskriminierung
und
Ungleichbehandlung
sind
,
und
anderen
relevanten
Akteuren
. [EU]
For
the
purpose
of
carrying
out
its
tasks
,
the
national
implementing
body
shall
consult
on
a
regular
basis
and
cooperate
closely
with
civil
society
,
including
with
organisations
defending
or
representing
the
interests
of
those
who
are
potentially
exposed
to
discrimination
and
unequal
treatment
and
with
other
relevant
stakeholders
.
Zur
Vermeidung
einer
Ungleichbehandlung
sollte
daher
für
die
Kennzeichnungsvorschriften
für
in
Drittländern
erzeugte
Eier
,
die
zur
Verarbeitung
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
,
eine
Übergangsfrist
bis
zum
30
.
Juni
2008
festgesetzt
werden
. [EU]
In
order
to
avoid
an
unequal
treatment
, a
transitional
period
until
30
June
2008
should
therefore
be
established
for
the
marking
provisions
for
those
eggs
produced
in
third
countries
and
imported
into
the
Community
for
processing
.
Zweitens
fragte
sich
die
Kommission
,
ob
die
hinsichtlich
der
Pflicht
zur
Vorlage
von
Informationen
und
Aufzeichnungen
ungleiche
Behandlung
von
Begünstigten
,
die
nur
nationale
verbundene
Unternehmen
haben
,
die
für
die
Anwendung
einer
Tonnagesteuer
nicht
in
Frage
kommen
,
und
Begünstigten
,
die
nur
ausländische
verbundene
Unternehmen
haben
,
ebenfalls
rechtmäßig
sein
könnte
. [EU]
Secondly
,
the
Commission
wondered
whether
the
unequal
treatment
as
regards
the
obligation
to
provide
information
and
records
,
between
beneficiaries
having
only
national
affiliates
not
eligible
for
tonnage
tax
and
beneficiaries
having
only
foreign
affiliates
,
would
also
appear
legitimate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unequal treatment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners