A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
supplementary tickets
supplementary traffic revenue
supplementary value
supplementation
supplemented
supplementing
supplements
suppleness
suppliable
Search for:
ä
ö
ü
ß
718 results for supplemented
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ab
dem
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1104/2008
des
Rates
und
des
Beschlusses
2008/839/JI
des
Rates
und
gestützt
auf
die
Begriffsbestimmungen
in
Artikel
2
der
Verordnung
kann
die
technische
Architektur
des
Schengener
Informationssystems
ergänzt
werden
durch:
a)
ein
zusätzliches
zentrales
System
,
bestehend
aus
[EU]
As
from
the
entry
into
force
of
Council
Regulation
(EC)
No
1104/2008
and
Council
Decision
2008/839/JHA
and
relying
on
the
definitions
in
Article
2
of
that
Regulation
,
the
technical
architecture
of
the
Schengen
Information
System
may
be
supplemented
by:
(a)
an
additional
central
system
composed
of:
Ab
dem
Zeitpunkt
der
Anerkennung
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
oder
der
Bestätigung
,
Anerkennung
,
Ergänzung
oder
Ersetzung
des
Vollstreckungstitels
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
werden
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
ersuchte
Behörde
ihren
Sitz
hat
,
Verzugszinsen
berechnet
,
die
ebenfalls
an
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
ersuchende
Behörde
ihren
Sitz
hat
,
zu
überweisen
sind
. [EU]
From
the
date
on
which
the
instrument
permitting
enforcement
of
recovery
of
the
claim
has
been
directly
recognised
in
accordance
with
the
first
paragraph
of
Article
8
or
accepted
,
recognised
,
supplemented
or
replaced
in
accordance
with
the
second
paragraph
of
Article
8,
interest
will
be
charged
for
late
payment
under
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
in
force
in
the
Member
State
in
which
the
requested
authority
is
situated
and
shall
also
be
remitted
to
the
Member
State
in
which
the
applicant
authority
is
situated
.
Ab
dem
Zeitpunkt
der
unmittelbaren
Anerkennung
des
Vollstreckungstitels
nach
Artikel
79
Absatz
1
der
Durchführungsverordnung
oder
der
Bestätigung
,
Ergänzung
oder
Ersetzung
des
Vollstreckungstitels
nach
Artikel
79
Absatz
2
der
Durchführungsverordnung
werden
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats
der
ersuchten
Partei
Verzugszinsen
berechnet
und
an
die
ersuchende
Partei
überwiesen
. [EU]
From
the
date
on
which
the
instrument
permitting
enforcement
of
the
recovery
of
the
claim
has
been
directly
recognised
in
accordance
with
Article
79
(1)
of
the
implementing
Regulation
,
or
accepted
,
recognised
,
supplemented
or
replaced
in
accordance
with
Article
79
(2)
of
the
implementing
Regulation
,
interest
shall
be
charged
for
late
payment
under
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
in
force
in
the
Member
State
of
the
requested
party
and
shall
also
be
remitted
to
the
applicant
party
.
Akostné
víno
s
prívlastkom
,
ergänzt
durch:
[EU]
Akostné
víno
s
prívlastkom
,
supplemented
by:
alle
fünf
Jahre
Veröffentlichung
eines
Berichts
über
den
Zustand
der
sowie
die
Tendenzen
und
Aussichten
für
die
Umwelt
,
ergänzt
durch
Indikatorenberichte
über
spezifische
Schwerpunktthemen
[EU]
to
publish
a
report
on
the
state
of
,
trends
in
and
prospects
for
the
environment
every
five
years
,
supplemented
by
indicator
reports
focusing
upon
specific
issues
Alle
Pflanzenschutzmittel
sind
mit
dem
folgenden
Sicherheitshinweis
zu
kennzeichnen
,
der
je
nach
Bedarf
durch
den
Text
in
Klammern
zu
ergänzen
ist:
[EU]
All
plant-protection
products
shall
be
labelled
with
the
following
phrase
,
which
shall
be
supplemented
by
the
text
in
parentheses
,
as
appropriate:
Alle
Pflanzenschutzmittel
sollten
mit
dem
folgenden
Sicherheitshinweis
gekennzeichnet
werden
,
der
je
nach
Bedarf
durch
den
Text
in
Klammern
zu
ergänzen
ist:
[EU]
All
plant-protection
products
should
be
labelled
with
the
following
phrase
,
which
should
be
supplemented
by
the
text
in
parentheses
,
as
appropriate:
Allerdings
sind
diese
Informationen
durch
einschlägige
Erklärungen
zu
ergänzen
und
entsprechend
anzupassen
,
wenn
vom
Feeder-Fonds
gehaltene
zusätzliche
Vermögenswerte
das
Risikoprofil
im
Vergleich
zum
Master-Fonds
verändern
könnten
.
Dabei
ist
auf
die
diesen
zusätzlichen
Vermögenswerten
inhärenten
Risiken
einzugehen
,
wie
z. B.
bei
der
Verwendung
von
Derivaten
. [EU]
However
,
this
information
should
be
supplemented
by
relevant
statements
or
duly
adjusted
in
those
cases
where
ancillary
assets
held
by
the
feeder
might
modify
the
risk
profile
compared
to
the
master
,
addressing
the
risks
inherent
in
these
ancillary
assets
,
for
instance
where
derivatives
are
used
.
Am
12
.
April
2002
und
am
2.
Oktober
2002
ergänzte
die
NSAB
ihre
Beschwerde
mit
weiteren
Informationen
in
Bezug
auf
die
mutmaßliche
staatliche
Beihilfe
. [EU]
On
12
April
2002
and
on
2
October
2002
,
NSAB
supplemented
its
complaint
with
additional
information
concerning
the
alleged
state
aid
measures
.
Am
15
.
Juni
2011
übermittelte
Deutschland
einen
Zusagenkatalog
,
der
am
1.
Juli
2011
ergänzt
wurde
. [EU]
On
15
June
2011
Germany
submitted
a
list
of
related
commitments
,
which
was
supplemented
on
1
July
2011
.
Am
16
.
Mai
2001
unterrichteten
die
italienischen
Behörden
die
Kommission
von
der
Verabschiedung
einer
Verordnung
des
Ministers
für
Finanzen
,
Haushalts-
und
Wirtschaftsplanung
vom
14
.
Dezember
2000
,
die
auch
die
Bürgschaftsregelung
enthält
.
Darin
heißt
es
,
dass
die
Bürgschaftsregelung
infolge
ihrer
Umgestaltung
als
frei
von
Beihilfeelementen
zu
betrachten
sei
. [EU]
On
16
May
2001
Italy
notified
the
Commission
of
the
adoption
of
a
decree
of
the
Minister
for
the
Treasury
,
the
Budget
and
Economic
Planning
,
which
supplemented
the
guarantee
scheme
,
arguing
that
,
with
these
modifications
and
additions
,
the
scheme
should
be
considered
free
of
aid
.
Am
23
.
Oktober
2007
annullierte
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
den
Rahmenbeschluss
2005/667/JI
des
Rates
vom
12
.
Juli
2005
zur
Verstärkung
des
strafrechtlichen
Rahmens
zur
Bekämpfung
der
Verschmutzung
durch
Schiffe
[5]
der
die
Richtlinie
2005/35/EG
durch
strafrechtliche
Maßnahmen
ergänzt
hatte
. [EU]
On
23
October
2007
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
annulled
[4]
Council
Framework
Decision
2005/667/JHA
of
12
July
2005
to
strengthen
the
criminal-law
framework
for
the
enforcement
of
the
law
against
ship-source
pollution
[5],
which
had
supplemented
Directive
2005/35/EC
with
criminal-law
measures
.
Am
30
.
November
2005
gaben
die
italienischen
weitere
Stellungnahmen
ab
,
die
am
6.
Dezember
2005
um
eine
Reihe
von
Anhängen
ergänzt
wurden
. [EU]
On
30
November
2005
the
Italian
authorities
submitted
further
observations
,
which
they
supplemented
with
a
number
of
annexes
on
6
December
2005
.
Am
5.
Mai
2010
stellte
Frankreich
einen
Antrag
auf
einen
Finanzbeitrag
aus
dem
EGF
wegen
Entlassungen
bei
dem
Konzern
PSA
Peugeot
Citroën
in
Frankreich
und
ergänzte
ihn
bis
zum
13
.
April
2012
mit
zusätzlichen
Informationen
. [EU]
France
submitted
an
application
to
mobilise
the
EGF
on
5
May
2010
in
respect
of
redundancies
in
the
PSA
Peugeot
Citroën
group
in
France
,
and
supplemented
it
by
additional
information
,
the
last
of
which
was
supplied
on
13
April
2012
.
Am
9.
Oktober
2009
legte
Deutschland
der
Kommission
einen
Umstrukturierungsplan
für
die
LBBW
vor
,
der
durch
weitere
Informationen
mehrfach
ergänzt
wurde
. [EU]
On
9
October
2009
Germany
presented
the
Commission
with
a
restructuring
plan
for
LBBW
,
which
has
been
supplemented
on
several
occasions
with
further
details
.
Andere
Informationsquellen
können
diese
ergänzen
. [EU]
They
can
be
supplemented
by
other
sources
.
An
einer
Seite
des
Schuhs
sind
zwei
Teile
des
grauen
Spinnstoffs
durch
eine
Zickzackstichnaht
zusammengenäht
,
die
durch
eine
beidseitige
Steppnaht
ergänzt
wird
(
siehe
Abbildung
Nr
.
655
D). [EU]
On
one
side
of
the
shoe
two
pieces
of
grey
textile
are
assembled
with
a
zigzag
stitching
supplemented
by
a
saddle
stitch
on
both
sides
of
the
zigzag
stitching
(see
photo
No
655
D).
Angaben
im
Zusammenhang
mit
Bescheinigungen
,
die
gemäß
den
Verfahren
der
Anhänge
2
bis
5
ausgestellt
,
geändert
,
ergänzt
,
ausgesetzt
,
zurückgezogen
oder
verweigert
wurden
[EU]
Data
relating
to
certificates
issued
,
modified
,
supplemented
,
suspended
,
withdrawn
or
refused
according
to
the
procedures
as
laid
down
in
Annexes
2
to
5
Angaben
in
Bescheinigungen
,
die
ausgestellt
,
geändert
,
ergänzt
,
ausgesetzt
oder
widerrufen
wurden
. [EU]
Information
contained
in
certificates
issued
,
modified
,
supplemented
,
suspended
or
withdrawn
.
Angaben
zum
gemeinschaftlichen
Bildzeichen
können
durch
Informationen
über
die
in
den
Mitgliedstaaten
eingeführten
Bildzeichen
ergänzt
werden
, [EU]
Information
on
the
Community
logo
may
be
supplemented
with
information
on
the
logos
introduced
in
the
Member
States
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "supplemented":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners