A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for held-to-maturity
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ein
durch
den
Emittenten
kündbarer
finanzieller
Vermögenswert
erfüllt
die
Kriterien
einer
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestition
,
sofern
der
Inhaber
beabsichtigt
und
in
der
Lage
ist
,
diesen
bis
zur
Kündigung
oder
Fälligkeit
zu
halten
und
er
den
vollständigen
Buchwert
der
Finanzinvestition
im
Wesentlichen
wiedererlangen
wird
. [EU]
The
criteria
for
classification
as
a
held-to-maturity
investment
are
met
for
a
financial
asset
that
is
callable
by
the
issuer
if
the
holder
intends
and
is
able
to
hold
it
until
it
is
called
or
until
maturity
and
the
holder
would
recover
substantially
all
of
its
carrying
amount
.
Ein
durch
den
Inhaber
kündbarer
finanzieller
Vermögenswert
(d. h.,
der
Inhaber
hat
das
Recht
,
vom
Emittenten
die
Rückzahlung
oder
anderweitige
Rücknahme
des
finanziellen
Vermögenswertes
vor
Fälligkeit
zu
verlangen
)
kann
nicht
als
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestition
eingestuft
werden
,
weil
das
Bezahlen
einer
Verkaufsmöglichkeit
bei
einem
finanziellen
Vermögenswert
im
Widerspruch
zur
festen
Absicht
steht
,
den
finanziellen
Vermögenswert
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten
. [EU]
A
financial
asset
that
is
puttable
(ie
the
holder
has
the
right
to
require
that
the
issuer
repay
or
redeem
the
financial
asset
before
maturity
)
cannot
be
classified
as
a
held-to-maturity
investment
because
paying
for
a
put
feature
in
a
financial
asset
is
inconsistent
with
expressing
an
intention
to
hold
the
financial
asset
until
maturity
.
eine
Änderung
der
Steuergesetzgebung
,
wodurch
die
Steuerbefreiung
von
Zinsen
auf
die
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestitionen
abgeschafft
oder
wesentlich
reduziert
wird
(
außer
Änderungen
der
Steuergesetzgebung
,
die
die
auf
Zinserträge
anwendbaren
Grenzsteuersätze
verändern
). [EU]
a
change
in
tax
law
that
eliminates
or
significantly
reduces
the
tax-exempt
status
of
interest
on
the
held-to-maturity
investment
(but
not
a
change
in
tax
law
that
revises
the
marginal
tax
rates
applicable
to
interest
income
).
Eine
Ausnahme
bildet
hierbei
die
Kategorie
der
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestitionen
,
allerdings
nur
für
den
Fall
,
dass
das
Unternehmen
die
feste
Absicht
hat
und
in
der
Lage
ist
,
die
Finanzinvestition
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten
. [EU]
The
held-to-maturity
classification
is
an
exception
,
but
only
if
the
entity
has
a
positive
intention
and
the
ability
to
hold
the
investment
to
maturity
.
Eine
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestition
,
die
mit
den
fortgeführten
Anschaffungskosten
bilanziert
wird
,
kann
zur
Absicherung
eines
Währungsrisikos
als
Sicherungsinstrument
eingesetzt
werden
. [EU]
A
held-to-maturity
investment
carried
at
amortised
cost
may
be
designated
as
a
hedging
instrument
in
a
hedge
of
foreign
currency
risk
.
Eine
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestition
kann
jedoch
ein
Grundgeschäft
zum
Zwecke
der
Absicherung
von
Währungs-
und
Ausfallrisiken
sein
. [EU]
However
, a
held-to-maturity
investment
can
be
a
hedged
item
with
respect
to
risks
from
changes
in
foreign
currency
exchange
rates
and
credit
risk
.
Eine
Klassifikation
als
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Vermögenswert
kommt
jedoch
nicht
in
Betracht
,
wenn
der
finanzielle
Vermögenswert
dergestalt
kündbar
ist
,
dass
der
vollständige
Buchwert
nicht
im
Wesentlichen
vom
Inhaber
wiederlangt
werden
würde
. [EU]
However
,
if
the
financial
asset
is
callable
on
a
basis
that
would
result
in
the
holder
not
recovering
substantially
all
of
its
carrying
amount
,
the
financial
asset
cannot
be
classified
as
a
held-to-maturity
investment
.
eine
wesentliche
Änderung
der
gesetzlichen
oder
aufsichtsrechtlichen
Bestimmungen
im
Hinblick
auf
die
Zulässigkeit
von
Finanzinvestitionen
oder
den
zulässigen
Höchstbetrag
für
bestimmte
Finanzanlagen
,
die
das
Unternehmen
zwingt
,
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestitionen
vorzeitig
zu
veräußern
. [EU]
a
change
in
statutory
or
regulatory
requirements
significantly
modifying
either
what
constitutes
a
permissible
investment
or
the
maximum
level
of
particular
types
of
investments
,
thereby
causing
an
entity
to
dispose
of
a
held-to-maturity
investment
.
eine
wesentliche
Erhöhung
der
aufsichtsrechtlichen
Risikogewichtung
von
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestitionen
. [EU]
a
significant
increase
in
the
risk
weights
of
held-to-maturity
investments
used
for
regulatory
risk-based
capital
purposes
.
eine
wesentliche
Erhöhung
der
von
der
für
den
Industriezweig
aufsichtsrechtlich
geforderten
Eigenkapitalausstattung
,
die
das
Unternehmen
zwingt
,
den
Bestand
von
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestitionen
durch
Verkäufe
zu
reduzieren
. [EU]
a
significant
increase
in
the
industry's
regulatory
capital
requirements
that
causes
the
entity
to
downsize
by
selling
held-to-maturity
investments
.
Ein
Schuldinstrument
mit
variabler
Verzinsung
kann
die
Kriterien
für
eine
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestition
erfüllen
. [EU]
A
debt
instrument
with
a
variable
interest
rate
can
satisfy
the
criteria
for
a
held-to-maturity
investment
.
Ein
Unternehmen
darf
keine
finanziellen
Vermögenswerte
als
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten
einstufen
,
wenn
es
im
laufenden
oder
während
der
vorangegangenen
zwei
Geschäftsjahre
mehr
als
einen
unwesentlichen
Teil
der
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestitionen
vor
Endfälligkeit
verkauft
oder
umgegliedert
hat
('
unwesentlicher
Teil'
bezieht
sich
hierbei
auf
den
Gesamtbetrag
der
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestitionen
),
mit
Ausnahme
von
Verkäufen
oder
Umgliederungen
,
die:
[EU]
An
entity
shall
not
classify
any
financial
assets
as
held
to
maturity
if
the
entity
has
,
during
the
current
financial
year
or
during
the
two
preceding
financial
years
,
sold
or
reclassified
more
than
an
insignificant
amount
of
held-to-maturity
investments
before
maturity
(more
than
insignificant
in
relation
to
the
total
amount
of
held-to-maturity
investments
)
other
than
sales
or
reclassifications
that:
Finanzielle
Vermögenswerte
,
die
nicht
der
Definition
von
Krediten
und
Forderungen
entsprechen
,
können
als
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestitionen
eingestuft
werden
,
sofern
sie
die
Voraussetzungen
dafür
erfüllen
(
siehe
Paragraph
9
und
AG16-AG25
). [EU]
Financial
assets
that
do
not
meet
the
definition
of
loans
and
receivables
may
be
classified
as
held-to-maturity
investments
if
they
meet
the
conditions
for
that
classification
(see
paragraphs
9
and
AG16-AG25
).
Gibt
es
einen
objektiven
Hinweis
,
dass
eine
Wertminderung
bei
mit
fortgeführten
Anschaffungskosten
bilanzierten
Krediten
und
Forderungen
oder
bei
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestitionen
eingetreten
ist
,
ergibt
sich
die
Höhe
des
Verlusts
als
Differenz
zwischen
dem
Buchwert
des
Vermögenswertes
und
dem
Barwert
der
erwarteten
künftigen
Cashflows
(
mit
Ausnahme
künftiger
,
noch
nicht
erlittener
Kreditausfälle
),
abgezinst
mit
dem
ursprünglichen
Effektivzinssatz
des
finanziellen
Vermögenswertes
(d.h.
dem
bei
erstmaligem
Ansatz
ermittelten
Zinssatz
). [EU]
If
there
is
objective
evidence
that
an
impairment
loss
on
loans
and
receivables
or
held-to-maturity
investments
carried
at
amortised
cost
has
been
incurred
,
the
amount
of
the
loss
is
measured
as
the
difference
between
the
asset's
carrying
amount
and
the
present
value
of
estimated
future
cash
flows
(excluding
future
credit
losses
that
have
not
been
incurred
)
discounted
at
the
financial
asset's
original
effective
interest
rate
(ie
the
effective
interest
rate
computed
at
initial
recognition
).
IAS
39
sieht
vier
Kategorien
von
finanziellen
Vermögenswerten
vor:
Kredite
und
Forderungen
,
bis
zur
Endfälligkeit
zu
haltende
Finanzinvestitionen
,
zum
beizulegenden
Zeitwert
erfolgswirksam
bewertete
finanzielle
Vermögenswerte
und
zur
Veräußerung
verfügbare
finanzielle
Vermögenswerte
. [EU]
IAS
39
provides
for
four
classifications
of
financial
assets:
loans
and
receivables
,
held-to-maturity
investments
,
financial
assets
at
fair
value
through
profit
or
loss
,
and
available-for-sale
financial
assets
.
Im
Falle
eines
finanziellen
Vermögenswertes
mit
fester
Laufzeit
ist
der
Gewinn
oder
Verlust
über
die
Restlaufzeit
der
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestition
mittels
der
Effektivzinsmethode
ergebniswirksam
aufzulösen
. [EU]
In
the
case
of
a
financial
asset
with
a
fixed
maturity
,
the
gain
or
loss
shall
be
amortised
to
profit
or
loss
over
the
remaining
life
of
the
held-to-maturity
investment
using
the
effective
interest
method
.
Im
Gegensatz
zu
Krediten
und
Forderungen
kann
eine
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestition
kein
Grundgeschäft
im
Hinblick
auf
Zinsrisiken
oder
Kündigungsrisiken
sein
,
da
die
Klassifizierung
als
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestition
die
Absicht
erfordert
,
die
Finanzinvestition
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten
,
ohne
Rücksicht
auf
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
oder
der
Cashflows
einer
solchen
Finanzinvestition
,
die
auf
Zinsänderungen
zurückzuführen
sind
. [EU]
Unlike
loans
and
receivables
, a
held-to-maturity
investment
cannot
be
a
hedged
item
with
respect
to
interest-rate
risk
or
prepayment
risk
because
designation
of
an
investment
as
held
to
maturity
requires
an
intention
to
hold
the
investment
until
maturity
without
regard
to
changes
in
the
fair
value
or
cash
flows
of
such
an
investment
attributable
to
changes
in
interest
rates
.
Im
Rahmen
der
überarbeiteten
Grundsätze
sollten
Wertpapiere
,
die
bislang
als
Finanzanlagen
eingestuft
wurden
,
nicht
mehr
unter
der
Bilanzposition
"Sonstige
finanzielle
Vermögenswerte"
klassifiziert
werden
,
sondern
in
der
einschlägigen
Position
des
Titels
"Aktiva"
reklassifiziert
werden
,
je
nachdem
,
wer
die
Wertpapiere
ausgibt
,
auf
welche
Währung
sie
lauten
und
ob
sie
bis
zur
Fälligkeit
gehalten
werden
. [EU]
As
part
of
the
revised
policy
,
securities
that
previously
qualified
as
financial
fixed
assets
should
be
reclassified
from
the
balance
sheet
item
'Other
financial
assets'
to
the
appropriate
item
under
the
heading
'asset'
depending
on
the
origin
of
the
issuer
,
the
currency
denomination
and
on
whether
the
securities
are
held-to-maturity
.
In
Bezug
auf
die
Definition
der
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestitionen
bedeuten
feste
oder
bestimmbare
Zahlungen
und
feste
Laufzeiten
,
dass
eine
vertragliche
Vereinbarung
existiert
,
die
die
Höhe
und
den
Zeitpunkt
von
Zahlungen
an
den
Inhaber
wie
Zins-
oder
Kapitalzahlungen
definiert
. [EU]
With
respect
to
the
definition
of
held-to-maturity
investments
,
fixed
or
determinable
payments
and
fixed
maturity
mean
that
a
contractual
arrangement
defines
the
amounts
and
dates
of
payments
to
the
holder
,
such
as
interest
and
principal
payments
.
ING
hat
zudem
eine
Neueinstufung
einer
Reihe
ihrer
durch
Forderungen
unterlegten
Wertpapiere
,
die
bis
dahin
als
dispositiver
Bestand
galten
,
als
HtM-Vermögenswerte
vorgenommen
,
wodurch
die
Volatilität
der
negativen
Neubewertungsrücklage
begrenzt
wurde
. [EU]
Further
measures
implemented
by
ING
include
a
reclassification
of
a
number
of
its
ABS
from
the
available
for
sale
category
into
the
held-to-maturity
category
,
thus
limiting
the
volatility
of
the
negative
revaluation
reserve
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "held-to-maturity":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners