A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kleidung einmotten
Kleidungsempfehlung
Kleidungsgröße
Kleidungsstil
Kleidungsstück
Kleidungsvorschrift
Kleidungszubehör
Kleidungs...
Kleie
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
Kleidungsstücke
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Begriff
"Unterhemden"
im
Sinne
der
Position
6109
schließt
Kleidungsstücke
ein
,
die
auch
modisch
gestaltet
sein
können
und
unmittelbar
auf
der
Haut
getragen
werden
,
ohne
Kragen
,
mit
oder
ohne
Ärmel
,
einschließlich
solche
mit
Trägern
. [EU]
For
the
purposes
of
heading
6109
,
the
terms
'singlets'
and
'other
vests'
include
garments
,
even
if
of
a
fancy
design
,
worn
next
to
the
body
,
without
collar
,
with
or
without
sleeves
,
including
those
with
shoulder
straps
.
Die
Ausfuhrgenehmigung
für
diese
Waren
muss
in
Feld
9
folgenden
Vermerk
tragen:
'Der
Umrechnungssatz
für
Kleidungsstücke
einer
maximalen
Handelsgröße
von
130
cm
ist
anzuwenden
.' [EU]
The
export
licence
concerning
these
products
must
bear
,
in
box
9,
the
words
"The
conversion
rate
for
garments
of
a
commercial
size
of
not
more
than
130
cm
must
be
applied"
Die
Ausfuhrlizenz
für
diese
Waren
muss
in
Feld
9
folgenden
Vermerk
tragen:
'Der
Umrechnungssatz
für
Kleidungsstücke
mit
einer
maximalen
Handelsgröße
von
130
cm
ist
anzuwenden'
. [EU]
The
export
licence
concerning
these
products
must
bear
,
in
box
9,
the
words
"The
conversion
rate
for
garments
of
a
commercial
size
of
not
more
than
130
cm
must
be
applied"
'
Die
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
sie
,
einschließlich
der
Betätigungseinrichtung
der
akustischen
Warneinrichtung
und
ihrer
Zubehörteile
,
keine
Bau-
oder
Zubehörteile
aufweist
,
an
denen
Kleidungsstücke
oder
Schmucksachen
des
Fahrzeugführers
bei
normalen
Fahrbewegungen
hängen
bleiben
können
. [EU]
The
steering
control
shall
be
so
designed
,
constructed
and
fitted
as
not
to
embody
components
or
accessories
,
including
the
horn
control
and
assembly
accessories
,
capable
of
catching
in
the
driver's
clothing
or
jewellery
in
normal
driving
movements
.
Die
Heizkörper
dürfen
keine
freiliegenden
Heizdrähte
haben
,
deren
Hitze
Kleidungsstücke
,
Vorhänge
oder
andere
ähnliche
Gegenstände
versengt
oder
in
Brand
setzen
kann
. [EU]
No
such
radiators
shall
be
fitted
with
an
element
so
exposed
that
clothing
,
curtains
,
or
other
similar
materials
can
be
scorched
or
set
on
fire
by
heat
from
the
element
.
Die
Kontrollperson
kann
den
Fluggast
bei
Bedarf
auffordern
,
weitere
Kleidungsstücke
abzulegen
." [EU]
The
screener
may
request
the
passenger
to
undertake
further
divesting
as
appropriate
.';
Die
Produktgruppe
"Schuhe"
umfasst
alle
Artikel
oder
Kleidungsstücke
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
die
Füße
zu
schützen
oder
zu
bedecken
und
die
mit
einer
festen
Außensohle
versehen
sind
,
die
mit
dem
Boden
in
Kontakt
kommt
. [EU]
The
product
group
'footwear'
shall
comprise
all
articles
of
clothing
designed
to
protect
or
cover
the
foot
,
with
a
fixed
outer
sole
which
comes
into
contact
with
the
ground
.
Diese
Kleidungsstücke
,
die
den
Oberkörper
bedecken
,
haben
mit
den
T-Shirts
oder
anderen
mehr
herkömmlichen
Typen
von
Unterhemden
meistens
mehrere
charakteristische
Merkmale
gemeinsam
. [EU]
These
garments
,
which
are
intended
to
cover
the
upper
part
of
the
body
,
often
possess
many
characteristics
in
common
with
those
of
T-shirts
or
with
more
traditional
kinds
of
singlets
and
other
vests
of
heading
6109
.
Die
zu
den
vorstehend
genannten
Positionen
gehörenden
Kleidungsstücke
werden
üblicherweise
zum
Schutz
gegen
schlechtes
Wetter
über
anderen
Kleidungsstücke
n
getragen
(
HS-Erläuterungen
zu
den
Positionen
6101
,
6102
,
6201
und
6202
Absatz
1),
so
dass
Anoraks
,
Windjacken
,
Blousons
und
ähnliche
Waren
,
die
zu
diesen
Positionen
gehören
,
folglich
lange
Ärmel
haben
müssen
. [EU]
Garments
of
the
above-mentioned
headings
are
generally
worn
over
other
clothing
and
ensure
a
protection
against
the
weather
(Harmonized
System
Explanatory
Notes
to
headings
6101
,
6102
,
6201
and
6202
,
first
paragraph
)
and
,
consequently
,
anoraks
(including
ski-jackets
),
wind-cheaters
,
wind-jackets
and
similar
articles
falling
within
those
headings
must
have
long
sleeves
.
Einige
neue
(
nicht
gebrauchte
)
Kleidungsstücke
[EU]
Some
new
(not
second-hand
)
clothes
Ersetzen
abgetragener
Kleidungsstücke
durch
einige
neue
(
nicht
gebrauchte
) [EU]
Replace
worn-out
clothes
by
some
new
(not
second-hand
)
ones
Für
die
Anwendung
der
Anmerkung
3 b
zu
diesem
Kapitel
müssen
die
Kleidungsstücke
einer
Kombination
,
abgesehen
von
den
sonstigen
in
vorbezeichneter
Anmerkung
genannten
Bedingungen
,
vollständig
aus
ein
und
demselben
Flächenerzeugnis
hergestellt
sein
. [EU]
For
the
application
of
note
3(b)
to
this
chapter
,
the
components
of
an
ensemble
must
be
made
up
entirely
in
a
single
identical
fabric
,
subject
to
compliance
with
the
other
conditions
laid
down
in
the
said
note
.
ist
ein
Pullover
oder
eine
Weste
auch
dann
als
Bestandteil
einer
Kombination
zugelassen
,
wenn
diese
Kleidungsstücke
Bündchen
aufweisen
,
das
zum
Bedecken
des
Unterkörpers
bestimmte
Kleidungsstück
aber
nicht
,
vorausgesetzt
,
die
Bündchen
sind
nicht
angenäht
,
sondern
unmittelbar
im
Wirk-
oder
Strickvorgang
entstanden
. [EU]
a
pullover
or
waistcoat
with
ribbing
is
to
be
considered
as
a
component
of
an
ensemble
,
even
if
there
is
no
ribbing
on
the
component
intended
to
cover
the
lower
part
of
the
body
,
provided
that
the
ribbing
is
not
sewn
on
but
produced
directly
by
the
knitting
process
.
Kleidungsstücke
,
Accessoires
und
Schuhe
(
unabhängig
von
dem
verwendeten
Material
)
mit
einem
Verkaufspreis
von
mehr
als
600
EUR/Stück
bzw
.
Paar
[EU]
Garments
,
clothing
accessories
and
shoes
(regardless
of
their
material
)
articles
exceeding
a
sales
price
of
EUR
600
per
item
Kleidungsstücke
,
die
nicht
als
Männer-
oder
Knabenkleidung
oder
als
Frauen-
oder
Mädchenkleidung
erkennbar
sind
,
werden
als
Frauen-
oder
Mädchenkleidung
eingereiht
. [EU]
Garments
which
cannot
be
identified
as
either
men's
or
boys'
garments
or
as
women's
or
girls'
garments
are
to
be
classified
in
the
headings
covering
women's
or
girls'
garments
.
Kleidungsstücke
dieses
Kapitels
,
die
vorn
einen
Verschluss
"links
über
rechts"
aufweisen
,
gelten
als
Männer-
oder
Knabenkleidung
und
solche
,
die
vorn
einen
Verschluss
"rechts
über
links"
aufweisen
,
als
Frauen-
oder
Mädchenkleidung
. [EU]
Garments
of
this
chapter
designed
for
left-over-right
closure
at
the
front
shall
be
regarded
as
men's
or
boys'
garments
,
and
those
designed
for
right-over-left
closure
at
the
front
as
women's
or
girls'
garments
.
Kleidungsstücke
-
einschließlich
Handschuhe
und
Hüte
,
jedoch
keine
Schuhe
;
einschließlich
Besatz
oder
Verzierungen
an
Kleidungsstücke
n
[EU]
Garments
-
including
gloves
and
hats
but
not
shoes
.
Includes
trimming
or
decoration
on
garments
Nicht
als
Kombination
gelten
Zusammenstellungen
von
Kleidungsstücke
n
,
wenn
die
Kleidungsstücke
aus
verschiedenen
Flächenerzeugnissen
hergestellt
sind
,
selbst
wenn
diese
Verschiedenheit
sich
nur
aus
ihren
jeweiligen
Farben
ergibt
. [EU]
Sets
of
garments
are
not
regarded
as
ensembles
when
their
components
are
made
up
in
different
fabrics
,
even
if
the
difference
is
due
only
to
their
respective
colours
.
Qualitativ
hochwertige
Kleidungsstücke
,
Accessoires
und
Schuhe
(
unabhängig
von
dem
verwendeten
Material
) [EU]
High
quality
garments
,
clothing
accessories
and
shoes
(regardless
of
their
material
)
Sehen
die
vorgeschlagenen
Anwendungsbedingungen
das
Tragen
von
Schutzkleidung
vor
,
so
wird
die
Zulassung
nur
erteilt
,
wenn
diese
Kleidungsstücke
wirksam
schützen
,
den
einschlägigen
Gemeinschaftsvorschriften
entsprechen
und
für
den
Anwender
leicht
erhältlich
sind
und
wenn
sie
unter
den
vorgeschlagenen
Anwendungsbedingungen
und
insbesondere
den
klimatischen
Bedingungen
tragbar
sind
. [EU]
Where
the
proposed
conditions
of
use
require
use
of
items
of
protective
clothing
,
no
authorisation
shall
be
granted
unless
those
items
are
effective
and
in
accordance
with
relevant
Community
provisions
,
and
are
readily
obtainable
by
the
user
and
unless
it
is
feasible
to
use
them
under
the
conditions
of
use
of
the
plant
protection
product
,
taking
into
account
climatic
conditions
in
particular
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kleidungsstücke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners