A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beschwingtheit
Beschwipstheit
Beschwörung
Beschwörungsformel
Beschädigung
Beschäftigte
Beschäftigte im Lebensmittelverkehr
Beschäftigte mit Zeitvertrag
Beschäftigter
Search for:
ä
ö
ü
ß
263 results for
Beschädigung
Word division: Be·schä·di·gung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Austreten
von
Gütern
oder
Beschädigung
des
Versandstücks
(3)kontrolliertVerstoß
festgestelltnicht
anwendbar24
. [EU]
Leakage
of
goods
or
damage
to
package
(3)inspectedinfringement
establishednot
applicable24
.
bei
äußerlich
erkennbarer
Beschädigung
des
Gepäcks:
[EU]
in
the
case
of
apparent
damage
to
luggage:
bei
äußerlich
nicht
erkennbarer
Beschädigung
oder
Verlust
des
Gepäcks
innerhalb
von
fünfzehn
Tagen
nach
dem
Tag
der
Ausschiffung
oder
Aushändigung
oder
nach
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Aushändigung
hätte
erfolgen
sollen
. [EU]
in
the
case
of
damage
to
luggage
which
is
not
apparent
,
or
loss
of
luggage
,
within
15
days
from
the
date
of
disembarkation
or
re-delivery
or
from
the
time
when
such
re-delivery
should
have
taken
place
.
Bei
Beschädigung
des
Reisegepäcks
hat
der
Beförderer
ohne
weiteren
Schadensersatz
eine
Entschädigung
zu
zahlen
,
die
der
Wertminderung
des
Reisegepäcks
entspricht
. [EU]
In
case
of
damage
to
registered
luggage
,
the
carrier
must
pay
compensation
equivalent
to
the
loss
in
value
of
the
luggage
,
to
the
exclusion
of
all
other
damages
.
Bei
Beschädigung
oder
Bruch
einfach
ersetzbares
Glas
sowie
technische
Geräte
und
Beschläge
müssen
bei
der
Berechnung
des
Gewichts
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
Glass
,
if
easily
replaceable
in
case
of
damage
or
breakage
,
may
be
excluded
from
the
weight
calculation
as
may
technical
equipment
and
fittings
.
Bei
bestehenden
,
nicht
TSI-konformen
Fahrzeugbaumustern
erfordert
der
Austausch
einer
ganzen
Einheit
oder
eines
oder
mehrerer
Einzelfahrzeuge
innerhalb
einer
Einheit
(z. B.
ein
Austausch
nach
einer
schweren
Beschädigung
;
siehe
auch
Abschnitt
6.2.8)
keine
neue
Konformitätsbewertung
im
Rahmen
dieser
TSI
,
sofern
die
Einheit
oder
die
betroffenen
Einzelfahrzeuge
mit
der
ausgetauschten
Einheit
oder
den
ausgetauschten
Einzelfahrzeugen
identisch
ist
. [EU]
For
existing
non-TSI
compliant
design
of
rolling
stock
,
the
replacement
of
a
whole
unit
or
(a)
vehicle
(s)
within
a
unit
(e.g. a
replacement
after
a
severe
damage
;
see
also
clause
6.2.8)
does
not
require
a
conformity
assessment
against
this
TSI
,
as
long
as
the
unit
or
the
vehicle
(s)
are
identical
to
the
ones
they
replace
.
Bei
der
Bestimmung
der
in
Absatz
1
genannten
Massen
berücksichtigt
der
Hersteller
die
besten
ingenieurtechnischen
Verfahren
und
die
besten
verfügbaren
Fachkenntnisse
,
um
die
Gefahr
eines
mechanischen
Versagens
,
insbesondere
aufgrund
von
Materialermüdung
,
zu
minimieren
und
eine
Beschädigung
der
Straßeninfrastruktur
zu
vermeiden
. [EU]
When
determining
the
masses
referred
to
in
paragraph
1,
the
manufacturer
shall
take
into
account
the
best
practices
of
good
engineering
and
the
best
available
technical
knowledge
in
order
to
minimise
the
risks
of
mechanical
failure
,
in
particular
those
due
to
fatigue
of
materials
,
and
to
avoid
damage
to
the
road
infrastructure
.
Bei
einer
Beschädigung
des
Reisegepäcks
,
die
nicht
Folge
der
verspäteten
Auslieferung
ist
,
wird
die
Entschädigung
gemäß
Absatz
1
gegebenenfalls
neben
der
Entschädigung
gemäß
Artikel
42
geleistet
. [EU]
In
case
of
damage
to
luggage
not
resulting
from
delay
in
delivery
the
compensation
provided
for
in
paragraph
1
shall
,
where
appropriate
,
be
payable
in
addition
to
that
provided
for
in
Article
42
.
bei
einer
Beschädigung
oder
Undichtheit
der
Nebenverbraucher
,
sofern
dadurch
nicht
das
Steuersignal
nach
Absatz
6
des
Anhangs
10
dieser
Regelung
beeinträchtigt
wird
,
andernfalls
gelten
die
in
diesem
Absatz
enthaltenen
Vorschriften
über
die
Bremswirkung
. [EU]
In
the
event
of
breakage
or
leakage
from
the
auxiliary
equipment
,
unless
such
breakage
or
leakage
affects
the
control
signal
referred
to
in
paragraph
6
to
Annex
10
to
this
Regulation
,
in
which
case
the
performance
requirements
of
that
paragraph
shall
apply
.
bei
Handhabung
,
Instandhaltung
und
Lagerung
vor
Beschädigung
und
Verschlechterung
geschützt
wird
. [EU]
protected
from
damage
and
deterioration
during
handling
,
maintenance
and
storage
.
Beim
Einbau
der
LPG-Anlage
ist
auf
bestmöglichen
Schutz
gegen
Beschädigung
, z. B.
durch
bewegliche
Fahrzeugteile
,
Zusammenstoß
,
Steinschlag
oder
beim
Be-
und
Entladen
des
Fahrzeugs
oder
bei
Ladungsverschiebung
zu
achten
. [EU]
The
LPG-system
shall
be
installed
such
that
is
has
the
best
possible
protection
against
damage
,
such
as
damage
due
to
moving
vehicle
components
,
collision
,
grit
or
due
to
the
loading
or
unloading
of
the
vehicle
or
the
shifting
of
those
loads
.
Bei
Schiffen
mit
Gegenflutungseinrichtungen
ist
der
Kapitän
über
die
Stabilitätsbedingungen
zu
unterrichten
,
die
den
Krängungsberechnungen
zugrunde
gelegt
wurden
,
und
davor
zu
warnen
,
dass
bei
einer
Beschädigung
des
Schiffes
unter
ungünstigeren
Stabilitätsverhältnissen
eine
übergroße
Krängung
eintreten
würde
. [EU]
In
the
case
of
ships
requiring
cross-flooding
,
the
master
of
the
ship
shall
be
informed
of
the
conditions
of
stability
on
which
the
calculations
of
heel
are
based
and
be
warned
that
excessive
heeling
might
result
should
the
ship
sustain
damage
when
in
a
less
favourable
condition
.
Bei
Schiffen
mit
Gegenflutungseinrichtungen
ist
der
Kapitän
über
die
Stabilitätsbedingungen
zu
unterrichten
,
die
den
Krängungsberechnungen
zugrunde
gelegt
wurden
,
und
davor
zu
warnen
,
dass
bei
einer
Beschädigung
des
Schiffes
unter
ungünstigeren
Stabilitätsverhältnissen
eine
übergroße
Krängung
eintreten
würde
. [EU]
In
the
case
of
ships
requiring
cross-flooding
,
the
master
of
the
ship
shall
be
informed
of
the
conditions
of
stability
on
which
the
calculations
of
heel
are
based
and
shall
be
warned
that
excessive
heeling
might
result
should
the
ship
sustain
damage
when
in
a
less
favourable
condition
.
Bei
Schlauchreifen
mit
vier
oder
mehr
Lagen
darf
eine
Beschädigung
nur
im
Scheitelbereich
der
Lauffläche
an
der
äußersten
Lage
vorhanden
sein
. [EU]
For
four
ply
,
or
more
,
construction
of
tube
type
tyres
,
damage
shall
be
limited
to
the
outermost
ply
in
the
crown
area
only
.
bei
teilweisem
Verlust
oder
bei
Beschädigung
,
wenn
[EU]
in
case
of
partial
loss
or
damage
,
if
Bei
Tötung
und
Verletzung
von
Reisenden
haftet
der
Beförderer
auch
für
den
Schaden
,
der
durch
gänzlichen
oder
teilweisen
Verlust
oder
durch
Beschädigung
von
Sachen
entsteht
,
die
der
Reisende
an
sich
trägt
oder
als
Handgepäck
mit
sich
führt
;
dies
gilt
auch
für
Tiere
,
die
der
Reisende
mit
sich
führt
. [EU]
In
case
of
death
of
,
or
personal
injury
to
,
passengers
the
carrier
shall
also
be
liable
for
the
loss
or
damage
resulting
from
the
total
or
partial
loss
of
,
or
damage
to
,
articles
which
the
passenger
had
on
him
or
with
him
as
hand
luggage
;
this
shall
apply
also
to
animals
which
the
passenger
had
brought
with
him
.
Bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
von
ihm
verwahrten
Gelder
,
Werte
und
Dokumente
wird
er
disziplinarrechtlich
belangt
und
ist
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet
,
sofern
der
Verlust
oder
die
Beschädigung
von
ihm
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verursacht
wurde
. [EU]
They
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
any
loss
or
deterioration
of
the
monies
,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
was
the
result
of
serious
negligence
on
their
part
.
Bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
von
ihnen
verwahrten
Gelder
,
Werte
und
Dokumente
werden
die
Zahlstellenverwalter
disziplinarrechtlich
zur
Verantwortung
gezogen
und
sind
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet
,
wenn
sie
den
Verlust
oder
die
Beschädigung
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verursacht
haben
. [EU]
Imprest
administrators
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
any
loss
or
damage
of
the
monies
,
assets
and
documents
in
their
keeping
,
where
such
loss
or
damage
was
caused
intentionally
or
was
the
result
of
serious
negligence
on
their
part
.
Bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
von
ihnen
verwahrten
Gelder
,
Werte
und
Dokumente
werden
sie
disziplinarrechtlich
zur
Verantwortung
gezogen
und
sind
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet
,
wenn
sie
den
Verlust
oder
die
Beschädigung
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verursacht
haben
. [EU]
They
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
damage
of
the
monies
,
assets
and
documents
in
their
keeping
,
where
such
loss
or
damage
was
caused
intentionally
or
was
the
result
of
serious
negligence
on
their
part
.
bei
Verlust
oder
Beschädigung
von
Gepäck
mit
dem
Tag
der
Ausschiffung
oder
mit
dem
Tag
,
an
dem
die
Ausschiffung
hätte
erfolgen
sollen
,
je
nachdem
,
welches
der
spätere
Zeitpunkt
ist
. [EU]
in
the
case
of
loss
of
or
damage
to
luggage
,
from
the
date
of
disembarkation
or
from
the
date
when
disembarkation
should
have
taken
place
,
whichever
is
later
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beschädigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners