A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2703 results for 36
Tip:
Conversion of units
German
English
144550-
36
-7
(
Iodosulfuron-methyl-natrium
) [EU]
144550-
36
-7
(iodosulfuron-methyl-sodium)
1524
EUR/t
für
Lampantöl
mit
einem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
von
2
Grad
,
abzüglich
36
,70
EUR/t
für
jeden
weiteren
Säuregrad
. [EU]
EUR
1524/tonne
for
lampante
olive
oil
having
two
degrees
of
free
acidity
,
this
amount
being
reduced
by
EUR
36
,70/tonne
for
each
additional
degree
of
acidity
.
1524
EUR/Tonne
bei
Lampantöl
mit
einem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
von
2
Grad
,
abzüglich
36
,70
EUR/Tonne
für
jeden
weiteren
Säuregrad
. [EU]
EUR
1524/tonne
for
lampante
olive
oil
having
2
degrees
of
free
acidity
,
this
amount
being
reduced
by
EUR
36
,70/tonne
for
each
additional
degree
of
acidity
.
1524
EUR/t
bei
Lampantöl
mit
einem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
von
2
Grad
,
abzüglich
36
,70
EUR/t
für
jeden
weiteren
Säuregrad
. [EU]
EUR
1524/tonne
for
lampante
olive
oil
having
two
degrees
of
free
acidity
,
this
amount
being
reduced
by
EUR
36
,70/tonne
for
each
additional
degree
of
acidity
.
15
Lärmschutz
(R
36
) [EU]
15
Protection
against
noise
(R
36
) [3]
16
.7
Bis
36
Monate
nach
dem
Tag
des
Inkrafttretens
der
Ergänzung
5
zu
der
Regelung
darf
keine
Vertragspartei
,
die
diese
Regelung
anwendet
,
einem
nach
der
Regelung
in
ihrer
ursprünglichen
Fassung
und
nach
den
späteren
Ergänzungen
genehmigten
Typ
einer
Parkleuchte
die
Anerkennung
versagen
. [EU]
Until
36
months
after
the
date
of
entry
into
force
of
Supplement
5
to
the
Regulation
,
no
Contracting
Party
applying
this
Regulation
shall
refuse
a
type
of
parking
lamp
approved
to
the
Regulation
in
its
original
form
and
the
subsequent
supplements
.
16
Nachrüstung
vorhandener
Schiffe
der
Klasse
B,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
(R
41-1
) [EU]
16
Upgrading
of
existing
class
B
ships
carrying
more
than
36
passengers
(R
41-1
)
17
.
Artikel
36
Absätze
1
und
2
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
in
Article
36
,
the
first
and
second
paragraphs
are
replaced
by
the
following:
1987
befand
der
Gerichtshof
ausdrücklich
,
dass
ein
Steuereinnahmeverlust
der
Verwendung
staatlicher
Mittel
in
Form
von
Steuerausgaben
gleichkommt
.Dieser
Ansatz
spiegelt
sich
auch
in
Beschlüssen
der
Behörde
von
vor
der
Einführung
des
liechtensteinischen
Steuergesetzes
wider
,
in
denen
sie
zu
dem
Schluss
gelangte
,
dass
Befreiungen
von
den
von
Unternehmen
zu
zahlenden
Steuern
eine
(
unvereinbare
)
Beihilfe
darstellen
.
Die
Beschlüsse
bezogen
sich
auf
Beihilfen
aus
den
Jahren
1994
betreffend
Finnland
[34]
sowie
von
1995
[35]
und
1997
[36]
betreffend
Norwegen
. [EU]
In
1987
[33]
the
Court
explicitly
stated
that
a
loss
of
tax
revenue
was
equivalent
to
consumption
of
State
resources
in
the
form
of
fiscal
expenditure
.This
approach
is
also
reflected
in
decisions
of
the
Authority
prior
to
the
implementation
of
the
Liechtenstein
Tax
Act
,
where
it
concluded
that
exemptions
from
the
tax
payable
by
undertakings
was
(incompatible)
State
aid
in
Finland
in
1994
[34]
and
in
Norway
in
1995
[35]
and
1997
[36].
(1)
Artikel
3
Absatz
3
Unterabsätze
1
und
4
des
den
Verträgen
beigefügten
Protokolls
(
Nr
.
36
)
über
die
Übergangsbestimmungen
sieht
vor
,
dass
bis
zum
31
.
Oktober
2014
,
sofern
ein
Rechtsakt
des
Rates
mit
qualifizierter
Mehrheit
erlassen
wird
,
auf
Antrag
eines
Mitglieds
des
Rates
überprüft
wird
,
ob
die
Mitgliedstaaten
,
die
diese
qualifizierte
Mehrheit
bilden
,
gemäß
den
Bevölkerungszahlen
in
Anhang
III
Artikel
1
der
Geschäftsordnung
des
Rates
(
im
Folgenden
"Geschäftsordnung"
)
mindestens
62
%
der
Gesamtbevölkerung
der
Union
repräsentieren
. [EU]
Article
3(3),
first
and
fourth
subparagraphs
,
of
the
Protocol
(No
36
)
on
transitional
provisions
annexed
to
the
Treaties
provides
that
,
until
31
October
2014
,
when
an
act
is
to
be
adopted
by
the
Council
by
a
qualified
majority
,
and
if
a
member
of
the
Council
so
requests
,
it
must
be
verified
that
the
Member
States
constituting
the
qualified
majority
represent
at
least
62
%
of
the
total
population
of
the
Union
calculated
according
to
the
population
figures
set
out
in
Article
1
of
Annex
III
to
the
Council's
Rules
of
Procedure
(hereinafter
'Rules
of
Procedure'
).
.1
Auf
neuen
Schiffen
,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
Schotte
und
Decks
zur
Begrenzung
von
Sonderräumen
der
Klasse
'A-60'
entsprechend
isoliert
sein
. [EU]
.1
In
new
ships
carrying
more
than
36
passengers
the
boundary
bulkheads
and
decks
of
special
category
spaces
shall
be
insulated
to
"A-60"
class
standard
.
.1
Auf
Schiffen
,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
und
auf
Schiffen
von
weniger
als
24
Meter
Länge
muss
in
jedem
senkrechten
oder
waagerechten
getrennten
Brandabschnitt
in
allen
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
sowie
in
allen
Kontrollstationen
mit
Ausnahme
der
Räume
,
in
denen
keine
wesentliche
Brandgefahr
besteht
,
wie
Leerräume
,
Sanitärräume
usw
.,
eines
der
folgenden
Systeme
eingebaut
sein:
[EU]
.1
In
ships
carrying
not
more
than
36
passengers
and
in
ships
with
a
length
of
less
than
24
metres
there
shall
be
installed
throughout
each
separate
zone
,
whether
vertical
or
horizontal
,
in
all
accommodation
and
service
spaces
and
in
control
stations
,
except
spaces
which
afford
no
substantial
fire
risk
such
as
void
spaces
,
sanitary
spaces
,
etc
.,
either:
1.
Bis
zum
29
.
April
2011
dürfen
Flüssigkeiten
,
Aerosole
und
Gele
,
die
an
einem
Drittlandsflughafen
oder
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs
eines
gemeinschaftsfremden
Luftfahrtunternehmens
erworben
wurden
,
in
Sicherheitsbereichen
und
an
Bord
von
Luftfahrzeugen
mitgeführt
werden
,
wenn
sie
sich
in
einer
Tasche
befinden
,
die
den
empfohlenen
Leitlinien
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
für
Sicherheitskontrollen
entspricht
und
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
innerhalb
der
vorausgegangenen
36
Stunden
auf
der
Luftseite
des
Flughafens
oder
an
Bord
des
Luftfahrzeugs
enthält
. [EU]
By
29
April
2011
liquids
,
aerosols
and
gels
obtained
at
a
third
country
airport
or
on
board
an
aircraft
of
a
non-Community
air
carrier
shall
be
permitted
into
security
restricted
areas
and
on
board
an
aircraft
,
on
condition
that
the
liquid
is
packed
in
a
bag
that
conforms
to
the
recommended
security
control
guidelines
of
the
International
Civil
Aviation
Organisation
and
the
bag
displays
satisfactory
proof
of
purchase
within
the
preceding
thirty-six
hours
airside
at
the
airport
or
on
board
the
aircraft
.
.1
Fahrgastschiffe
,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
[EU]
.1
Ships
carrying
more
than
36
passengers
1.
Richtlinie
2005/
36
/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
September
2005
über
die
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen
[EU]
Directive
2005/
36
/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
September
2005
on
the
recognition
of
professional
qualifications
[1]
.1
Zusätzlich
zu
den
entsprechenden
Anforderungen
dieses
Kapitels
müssen
Schiffe
der
Klasse
B,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
folgenden
Anforderungen
genügen:
2002/25/EG
Art
. 1
und
Anhang
[EU]
.1
In
addition
to
the
requirements
for
existing
class
B
ships
in
this
Chapter
II-2
,
existing
class
B
ships
carrying
more
than
36
passengers
shall
comply
with
the
following
requirements:
1
mg
RRR-alpha-Tocopherylacetat
= 1,36
IE
[EU]
1
mg
RRR-alpha-tocopheryl
acetate
= 1,36
IU
2002
und
2003
verzeichnete
die
HSW-Gruppe
Nettoverluste
von
137
,7
Mio
.
PLN
(
36
,2
Mio
.
EUR
)
bzw
.
123
,9
Mio
.
PLN
(
32
,5
Mio
.
EUR
). [EU]
The
HSW
Capital
Group
recorded
net
losses
of
PLN
137
,7
million
(EUR
36
,2
million
)
in
2002
and
PLN
123
,9
million
(EUR
32
,5
million
)
in
2003
.
2005
machte
der
aggregierte
Marktanteil
der
beiden
wichtigsten
Konkurrenten
auf
dem
Markt
für
inländische
Paketdienste
zwischen
Unternehmen
in
Bezug
auf
den
Umsatz
36
-44
%
aus
,
wohingegen
ihr
kombinierter
Marktanteil
ebenfalls
in
Bezug
auf
den
Umsatz
auf
dem
Markt
für
inländische
Kurier-
und
Expressdienste
bei
23-29
%
lag
. [EU]
In
2005
,
the
aggregate
market
shares
of
the
two
largest
competitors
on
the
market
for
domestic
parcel
services
BtB
amounted
to
36
-44
%
in
terms
of
turnover
,
whereas
their
combined
market
share
,
also
in
terms
of
turnover
,
was
23-29
%
on
the
market
for
domestic
courier
and
express
services
.
2009
führte
Finnland
95046
Tonnen
Fisch
im
Wert
von
244
,5
Mio
.
EUR
ein
,
dagegen
nur
59905
Tonnen
im
Wert
von
36
Mio
.
EUR
aus
. [EU]
In
2009
,
Finland
has
imported
95046
tonnes
of
fish
for
a
value
of
EUR
244
,5
million
while
it
has
exported
59905
tonnes
for
a
value
of
EUR
36
million
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "36":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners