DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

196 similar results for 608-25-3
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

gear; outfit; togs [Br.] [coll.] [becoming dated] [listen] [listen] Outfit {n}; Kleidung {f} (für einen speziellen Zweck); Sachen {f}; Zeug {n} (in Zusammensetzungen) [textil.] [listen] [listen] [listen]

turnout gear; bunker gear [coll.] (fire brigade) Einsatzkleidung {f} (Feuerwehr)

running togs Laufsachen {pl}

historian; medievalist Geschichtsforscher {m}; Geschichtsforscherin {f}; Historiker {m}; Historikerin {f}

historians; medievalists Geschichtsforscher {pl}; Geschichtsforscherinnen {pl}; Historiker {pl}; Historikerinnen {pl}

architectural historian Architekturhistoriker {m}

film historian Filmhistoriker {m}

art historian Kunsthistoriker {m}; Kunsthistorikerin {f}

literary historian Literaturhistoriker {m}; Literaturhistorikerin {f}

military historian Militärhistoriker {m}

town historian; city historian; urban historian Stadthistoriker {m}

environmental historian Umwelthistoriker

music historian; historian of music Musikhistoriker {m}

specification [listen] Beschreibung {f} [listen]

specifications Beschreibungen {pl}

extraordinary [listen] außergewöhnlich; ungewöhnlich; merkwürdig; eigenartig; seltsam {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

dimension [listen] Dimension {f}

dimensions [listen] Dimensionen {pl}

dimension of time zeitliche Dimension; Zeitdimension {f}

dimensionless ohne Dimension

dimension [listen] Dimension {f} [math.]

intrusion (into sth.) [listen] (gewaltsames) Eindringen {n}; Einbruch {m} (in etw.) [listen]

intrusion into a computer system Einbruch in eine Rechenanlage

intrusion of water Wassereinbruch [geol.] [min.]

loud noise; noise [listen] Lärm {m} [listen]

annoying loud noise; annoying noise lästiger Lärm

disturbing loud noise; disturbing noise störender Lärm

to deaden the noise den Lärm dämpfen

What a noise! Was für ein Lärm!

rule of life; maxim Lebensregel {f}; Lebensprinzip {n}; Grundsatz {m}; Maxime {f} [geh.] [listen]

specification [listen] Angabe {f}; nähere Angabe [listen]

who; whom [formal] [listen] [listen] wem; wen {pron interrog} [listen] [listen]

Whom should I approach? An wen soll ich mich wenden?

Who did you send it to? Wem hast du es geschickt?

Whom should I meet but ... Wen anders sollte ich treffen als ...

fiction (as opposed to fact) [listen] Dichtung {f}; Erfindung {f} (im Gegensatz zu Wahrheit) [listen] [listen]

fictions Dichtungen {pl}

facts and fiction Dichtung und Wahrheit

program instruction; instruction; program statement; statement; command (programming) [listen] [listen] Programmbefehl {m}; Befehl {m}; Programmanweisung {f}; Anweisung {f}; Kommando {n} [ugs.] (Programmieren) [comp.] [listen] [listen]

program instructions; instructions; program statements; statements; commands [listen] [listen] Programmbefehle {pl}; Befehle {pl}; Programmanweisungen {pl}; Anweisungen {pl}; Kommandos {pl}

applied instruction angewandter Befehl

conditional instruction; conditional statement; conditional [listen] bedingter Befehl {m}; bedingte Anweisung {f}

immediate instruction; literal instruction Direktbefehl {m}

print command Druckbefehl {m}

blank / dummy / skip / null instruction; blank / dummy / skip / null command; blank / dummy / skip / null statement; NO-OP instruction Leerbefehl {m}; Leeranweisung {f}; Blindbefehl {m}; Blindanweisung {f}; Nulloperationsbefehl {m} /NOP/

privileged instruction privilegierter Befehl

arithmetic instruction; arithmetical statement Rechenbefehl {m}; arithmetischer Befehl; Rechenanweisung {f}; arithmetische Anweisung

to process an instruction einen Befehl abarbeiten

universally durchweg; durchwegs [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; durch die Bank; durchs Band (weg) [Schw.]; unisono {adv}

to be universally mentioned unisono genannt werden

We will unite our efforts to find a universally satisfactory solution. Wir werden uns gemeinsam um eine Lösung bemühen, die alle zufriedenstellt.

emission [listen] Aussendung {f}; Ausstrahlung {f} [listen]

integration (of sb./sth. into sth.); inclusion; involvement (of sb./sth. in sth.) [listen] [listen] [listen] Einbindung {f}; Einbeziehung {f}; Einbeziehen {n}; Einbezug {m} [Schw.] (von jdm./etw. in etw.)

taking all factors into account unter Einbeziehung aller Faktoren

involving sb. unter Beteiligung / Einbeziehung von jdm.

involvement in international tasks Einbindung in internationale Verpflichtungen

sheep (zoological genus) [listen] Schafe {pl} (Ovis) (zoologische Gattung) [zool.]

domestic sheep Hausschaf {n} (Ovis orientalis aries)

wild sheep Wildschaf {n} (Ovis orientalis)

mountain sheep; argali Riesenwildschaf {n}; Argali {n} (Ovis ammon)

dall sheep Dall-Schaf {n}; Alaska-Schneeschaf {n} (Ovis dalli)

bighorn sheep Dickhornschaf {n} (Ovis canadensis)

urial Urial {m}; Steppenschaf {n} (Ovis orientalis vignei-Gruppe)

racka Zackelschaf {n} (Ovis aries strepsiceros Hungaricus)

unclear undeutlich; verschwommen; vage {adj}

He heard her voice but her words were unclear. Er hörte ihre Stimme, aber nur undeutlich, was sie sagte.

season; time of year [listen] Jahreszeit {f}

seasons Jahreszeiten {pl}

the dry season; the dry [Austr.] die trockene Jahreszeit

during the warm / cold season in der warmen / kalten Jahreszeit

according to the season; depending on the season je nach Jahreszeit

unseasonable für die Jahreszeit ungewöhnlich

It's much too warm for this time of year. Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm.

carpenter's plane; plane (carpentry) [listen] Hobel {m} (Holzbau) [listen]

carpenter's planes; planes Hobel {pl} [listen]

bench plane Bankhobel {m}

chipping plane Bestoßhobel {m}

jack plane Doppelhobel {m}; Schrupphobel {m}; Langhobel 35 cm

rabbet plane; rabbeting plane; rebate plane [Br.] Doppelsimshobel {m}

moving fillister plane Falzhobel {m}

thumb plane Falzhobel {m} für gewölbte Flächen

fillister plane; fillister Falzhobel {m} für Fenster; halber Spundhobel {m}

fore plane Langhobel {m} 45 cm; Kurzraubank {f}

jointer plane; trying plane; try plane Langhobel {m} 60 cm; Langraubank {f}

long jointer plane Langhobel {m} 80 cm; Fugbank {f}

smoothing plane; smooth plane; shooting plane Putzhobel {m}; Glätthobel {m}

scraping plane Schabehobel {m}; Ziehklingenhobel {m}

wood smoothing plane; wood smooth plane Schlichthobel {m}

toothing plane Zahnhobel {m}

gear; gearbox; gearing; gear unit; gearing mechanism; transmission; gearcase [listen] [listen] [listen] [listen] Radgetriebe {n}; Rädergetriebe {n}; Getriebe {n} [techn.] [listen]

gears; gearboxes; gearings; gear units; gearing mechanisms; transmissions; gearcases [listen] Radgetriebe {pl}; Rädergetriebe {pl}; Getriebe {pl} [listen]

hypoid bevel gearing; skew bevel gearing; hypoid bevel gears; hypoid gears; hypoid gear pair Kegelrad-Schraubgetriebe {n}; Hypoidgetriebe {n}; Kegelradpaar {n}

continuously variable transmission /CVT/; variable pulley transmission; continuously variable gearbox; continuously variable gear; variator; gearless transmission; stepless transmission stufenloses Getriebe {n}; Variatorgetriebe {n}; Variator {m} [auto]

epicyclic gearing; planetary gearing Umlaufrädergetriebe {n}; Planetenrädergetriebe {n}; Planetengetriebe {n}

skew gears Getriebe mit gekreuzten Wellen

spiral gear Zyklinderschraubradgetriebe {n}

sand in the machinery [fig.] Sand im Getriebe [übtr.]

to squeeze; to shoehorn sb./sth. into / between sth. [listen] jdn./etw. in etw. / zwischen etw. hineinzwängen; hineinquetschen; hineinpressen {vt}

squeezing; shoehorning hineinzwängend; hineinquetschend; hineinpressend

squeezed; shoehorned hineingezwängt; hineingequetscht; hineingepresst

squeezed / shoehorned between to larger houses eingezwängt zwischen zwei größere Häuser

to squeeze / shoehorn 25 music tracks on a CD 25 Musiktitel auf eine CD quetschen

The tourists squeezed / shoehorned themselves into the tiny room. Die Touristen zwängten sich in den winzigen Raum.

This sport cannot be shoehorned into a mold of globalization. Dieser Sport kann nicht in ein Globalisierungsschema gepresst werden.

sb.'s wedding anniversary; sb.'s wedding jds. Hochzeitstag {m}; jds. Hochzeit {f} (Jahrestag)

silver wedding anniversary; silver wedding; 25th wedding anniversary silberne Hochzeit; 25. Hochzeitstag

pearl wedding anniversary; pearl wedding; 30th wedding anniversary Perlenhochzeit; 30. Hochzeitstag

golden wedding anniversary; golden wedding; 50th wedding anniversary goldene Hochzeit; 50. Hochzeitstag

diamond wedding anniversary; diamond wedding; 60th wedding anniversary diamantene Hochzeit; 60. Hochzeitstag

Happy anniversary! Herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag!

concession [Br.] (for a certain category of person) [listen] (preisliche) Ermäßigung {f}; Vergünstigung {f} (für bestimmte Personengruppen) [fin.]

student concession Studentenermäßigung

tariff concession Zollvergünstigung {f}; Zollvorteil {m}

concession on party bookings Ermäßigung für Gruppenreservierungen

to be eligible for a 60-plus concession Anspruch auf die Vergünstigung für über 60-Jährige haben

travel bag; travelling bag [Br.]; traveling bag [Am.]; gripsack [Am.]; grip [Am.] [coll.] Reisetasche {f}

travel bags; travelling bags; traveling bags; gripsacks; grips [listen] Reisetaschen {pl}

valise [dated] Reisetasche {f}; kleiner Handkoffer

carpet bag Teppichtasche {f} [hist.]

garms; gear; things; duds [coll.] (clothes) [listen] [listen] Kluft {f}; Fummel {m}; Klamotten {pl} [Dt.]; Plünnen {f} [Norddt.]; Gewand {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Kleider)

designer gear Designersachen {pl}

She wears trendy gear. Sie hat/zieht topmodische Klamotten an.

stake [listen] Pfahl {m}; Pflock {m}; Holzpfahl {m}; Holzpflock {m}

stakes [listen] Pfähle {pl}; Pflöcke {pl}; Holzpfähle {pl}; Holzpflöcke {pl}

angled stake Schrägpfahl {m}; Schrägpflock {m}

funeral pile; (funeral) pyre; stake; faggot; fagot [listen] [listen] Scheiterhaufen {m}

funeral piles; pyres; stakes; faggots; fagots [listen] Scheiterhaufen {pl}

to be burnt at the stake auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden

to grip [listen] fesseln; faszinieren {vt} (Film usw.) [listen]

gripping [listen] fesselnd; faszinierend

gripped gefesselt; fasziniert

stake [listen] Absteckpfahl {m}

stakes [listen] Absteckpfähle {pl}

stagehand; stage grip; grip (theatre) Bühnenarbeiter {m}; Bühnenarbeiterin {f}; Bühnenhelfer {m}; Bühnenhelferin {f} (Theater)

stagehands; stage grips; grips [listen] Bühnenarbeiter {pl}; Bühnenarbeiterinnen {pl}; Bühnenhelfer {pl}; Bühnenhelferinnen {pl}

stake (forge) [listen] Sperrhaken {m} (Schmiede) [techn.]

stakes [listen] Sperrhaken {pl}

disturbance; noise [listen] [listen] Störung {f} (Regelungstechnik) [listen]

intrusion; intruding [listen] Störung {f}; Besitzstörung {f} [listen]

clearance; clearing [listen] [listen] Abwehraktion {f}; Abwehr {f} [sport]

upset [listen] Aufregung {f}; Ärger {m} [listen] [listen]

bridge [listen] Brückenaufbau {m}; Brücke {f} [naut.] [listen]

unity [listen] Einheit {f} [listen]

unity [listen] Einheitlichkeit {f}

unity [listen] Eintracht {f}; Einigkeit {f}; Eins {f}; Einheit {f} [listen]

building [listen] Erstellung {f} [listen]

figuration; configuration [listen] Gestaltung {f} [listen]

formation [listen] Gestaltung {f}; Gliederung {f} [listen] [listen]

grip Griffigkeit {f} (Reifen)

launch; launching (of a company) [listen] [listen] Gründung {f}; Eröffnung {f} (einer Firma) [listen] [listen]

invasion [listen] Invasion {f}

tunnel (in the rock) (climbing) [listen] Sanduhr {f} (im Fels) (Klettern)

innocent [listen] Unschuld {f}

stake; stanchion [listen] Wagenrunge {f}

outer [listen] äußere; Außen...

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners