A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
charger cable
charger cables
charger plate
chargers
charges
charges and mortgages
charges for service
charges for unloading
charges of lubricant
Search for:
ä
ö
ü
ß
134 results for
charges
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Wechselprotestkosten
{pl}
[fin.]
protest
charges
Wohnnebenkosten
{pl}
;
Nebenkosten
{pl}
(
für
eine
Mietwohnung
)
[fin.]
utility
costs
;
utility
charges
(for a
rented
flat
)
Zeichnungsgebühren
{pl}
application
charges
antizipative
Passiva
{pl}
(
Aufwendungen
,
bei
denen
erst
im
folgenden
Geschäftsjahr
die
Ausgaben
erfolgen
)
[econ.]
[adm.]
accrued
charges
;
accrued
expense
[Am.]
;
accruals
Umschlagskosten
{pl}
[econ.]
handling
charges
gegen
jdn
.
Anzeige
erstatten
;
jdn
.
anzeigen
{vt}
[jur.]
to
press
charges
against
sb
.
Bearbeitungskosten
{pl}
handling
charges
{
pl
}
Bearbeitungskosten
{pl}
processing
charges
Abfallentsorgungsgebühr
{f}
;
Abfallgebühr
{f}
;
Abfallabgabe
{f}
[Dt.]
;
Müllgebühr
[Ös.]
[adm.]
[envir.]
waste
disposal
charge
;
waste
disposal
fee
Abfallentsorgungsgebühren
{pl}
;
Abfallgebühren
{pl}
;
Abfallabgaben
{pl}
;
Müllgebühr
waste
disposal
charges
;
waste
disposal
fees
Abfertigungsgebühr
{f}
passenger
service
charge
Abfertigungsgebühren
{pl}
passenger
service
charges
(
staatliche
)
Abgabe
{f}
;
Finanzabgabe
{f}
(
auf
etw
.);
Gebühr
{f}
(
für
bestimmte
Verwaltungsleistungen
)
[adm.]
(government)
duty
;
charge
;
levy
;
tariff
;
impost
;
imposition
(on
particular
administrative
services
)
Abgaben
{pl}
;
Finanzabgaben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
duties
;
charges
;
levies
;
tariffs
;
imposts
;
impositions
Binnentarif
{m}
domestic
tariff
Emissionsabgabe
{f}
;
Luftverschmutzungsabgabe
{f}
emissions
charge
;
air
pollution
charge
Stempelabgabe
{f}
[Schw.]
stamp
duty
Sonderabgaben
{pl}
special
levies
;
extra
duties
;
additional
charges
Verbrauchsabgabe
{f}
;
Akzise
{f}
[Südtirol]
[Lux.] [sonst veraltet]
excise
duty
;
excise
Zollgebühr
{f}
customs
duty
;
customs
tariff
abschreckend
hoher
Zoll
prohibitive
tariff
alle
sonstigen
Abgaben
any
other
duties
etw
.
mit
einer
Abgabe
belegen
;
eine
Abgabe
auf
etw
.
draufschlagen
[ugs.]
to
impose
a
levy
on
sth
.
Abwassergebühr
{f}
sewage
charge
Abwassergebühren
{pl}
sewage
charges
Aktivierungsgebühr
{f}
[comp.]
[telco.]
activation
charge
;
activation
fee
Aktivierungsgebühren
{pl}
activation
charges
;
activation
fees
Akzeptgebühr
{f}
[fin.]
acceptance
charge
Akzeptgebühren
{pl}
acceptance
charges
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
increase
(in
sth
.)
Anhebung
der
Gehälter
um
3%
;
Gehaltserhöhung
um
3%
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
increase
Anhebung
der
Vergütungen
increase
in
pay
rates
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
increase
in
tax
on
dividends
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
charge
increase
;
increase
in
charges
generelle
Erhöhung
;
allgemeine
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
across-the-board
increase
Steuererhöhung
{f}
tax
increase
;
increase
of
the
tax
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angehoben
/
erhöht
.
The
airline
instituted
a
10%
fare
increase
.
Die
Beschäftigten
erhalten
eine
Lohnerhöhung
von
5,4%.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
Anmeldegebühr
{f}
;
Einreichgebühr
{f}
[adm.]
registration
fee
;
application
fee
;
filing
fee
;
registration
charge
Anmeldegebühren
{pl}
;
Einreichgebühren
{pl}
registration
fees
;
application
fees
;
filing
fees
;
registration
charges
Anpassungsgebühr
{f}
adaption
charge
Anpassungsgebühren
{pl}
adaption
charges
Aufbewahrungsgebühr
{f}
charge
for
deposit/storage
Aufbewahrungsgebühren
{pl}
charges
for
deposit/storage
Aufbewahrungsgebühr
(
für
Wertsachen
)
safe
deposit
fee
;
safe
custody
fee
;
fee
for
safe
keeping
Aufbewahrungsgebühr
(
für
Gepäck
)
charge
for
left
luggage
;
cloak-room
fee
[Br.]
;
checkroom
fee
[Am.]
Aufschlag
{m}
;
Zuschlag
{m}
;
Zusatzgebühr
{f}
[fin.]
additional
charge
;
extra
charge
Aufschläge
{pl}
;
Zuschläge
{pl}
;
Zusatzgebühren
{pl}
additional
charges
;
extra
charges
(
für
etw
.)
einen
Aufschlag
zahlen
müssen
to
be
charged
extra
(for
sth
.)
Ausfuhrabgabe
{f}
;
Ausfuhrzoll
{m}
;
Exportzoll
{m}
export
duty
;
export
charge
;
export
tariff
Ausfuhrabgaben
{pl}
;
Ausfuhrzölle
{pl}
;
Exportzölle
{pl}
export
duties
;
export
charges
;
export
tariffs
Ausgleichsabgabe
{f}
;
Ausgleichszoll
{m}
countervailing
charge
;
countervailing
duty
Ausgleichsabgaben
{pl}
;
Ausgleichszölle
{pl}
countervailing
charges
;
countervailing
duties
Berechnung
des
Ausgleichszolls
calculation
of
the
countervailing
duty
Ausleihgebühr
{f}
loan
charge
Ausleihgebühren
{pl}
loan
charges
Bearbeitungsgebühr
{f}
;
Abwicklungspauschale
{f}
handling
charge
;
handling
fee
Bearbeitungsgebühren
{pl}
;
Abwicklungspauschalen
{pl}
handling
charges
;
handling
fees
Belastung
{f}
(
von
Vermögenswerten
);
Vermögensbelastung
{f}
[fin.]
charge
;
encumbrance
(on
assets
)
Belastung
des
Betriebsergebnisses
charge
on
earnings
Belastung
von
Grundbesitz
;
Grundstücksbelastung
{f}
;
Grundschuld
{f}
;
Reallast
{f}
charge
on
land
;
land
charge
;
realty
charge
Belastungen
und
Hypotheken
charges
and
mortgages
;
encumbrances
and
mortgages
Bemessung
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Berechnung
{f}
;
Festsetzung
{f}
(
von
Abgaben
,
Geldstrafen
usw
.)
[adm.]
assessment
(of
charges
,
fines
etc
.)
Nachschüsse
{pl}
additional
assessments
Festsetzung
der
Beiträge
assessment
of
contributions
Festsetzung
der
Entschädigungssumme
assessment
of
damages
Bemessung
der
Eingangsabgaben
assessment
of
import
duties
Benutzungsgebühr
{f}
;
Nutzungsgebühr
{f}
service
charge
Benutzungsgebühren
{pl}
;
Nutzungsgebühren
{pl}
service
charges
Berechnung
{f}
calculation
Berechnungen
{pl}
calculations
Berechnung
nach
DIN
calculation
according
to
DIN
Berechnung
der
Gebühren
;
Berechnung
der
Kosten
calculation
of
charges
Berechnung
der
Prämien
calculation
of
premiums
Berechnung
der
Wahrscheinlichkeit
calculation
of
probability
Berechnung
des
Wertes
calculation
of
value
Berechnung
der
Zinsen
calculation
of
interest
Flächenberechnung
{f}
area
calculation
Mengenberechnung
{f}
;
Mengenermittlung
{f}
;
Mengenkalkulation
quantity
calculation
;
calculation
of
quantities
statische
Berechnung
static
calculation
Bereitstellungsgebühr
{f}
;
Bereitstellungsprovision
{f}
;
Zusageprovision
{f}
(
für
einen
Kredit
)
[fin.]
loan
commitment
fee
;
commitment
fee
;
loan
commitment
charge
;
standby
fee
Bereitstellungsgebühren
{pl}
;
Bereitstellungsprovisionen
{pl}
;
Zusageprovisionen
{pl}
loan
commitment
fees
;
commitment
fees
;
loan
commitment
charges
;
standby
fees
Beschuldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
(
wegen
;
+Gen
.)
charge
in
der
Partei
wurden
Vorwürfe
laut
,
dass
...
there
were
charges
from
within
the
party
that
...
sich
dem
Vorwurf
mangelnder
Seriosität
aussetzen
to
leave
yourself
open
to
the
charge
of
lacking
seriousness
Depotgebühr
{f}
;
Verwahrgebühr
{f}
[fin.]
safe
custody
charge/fee
[Br.]
;
custodianship
charge/fee
[Am.]
;
custodial
fee
[Am.]
Depotgebühren
{pl}
;
Verwahrgebühren
{pl}
safe
custody
charges
/fees
;
custodianship
charges
/fees
;
custodial
fees
Durchleitungsgebühr
{f}
(
für
Energiedurchleitung
)
grid
usage
fee
;
through-transmission
charge
Durchleitungsgebühren
{pl}
grid
usage
fees
;
through-transmission
charges
Einfuhrabgabe
{f}
;
Einfuhrzoll
{m}
;
Importzoll
{m}
import
duty
;
import
charge
;
import
tariff
Einfuhrabgaben
{pl}
;
Einfuhrzölle
{pl}
;
Importzölle
{pl}
import
duties
;
import
charges
;
import
tariffs
Einmalgebühr
{f}
one-time
charge
Einmalgebühren
{pl}
one-time
charges
Einsatzleiter
{m}
;
Einsatzleiterin
{f}
head
of
operations
;
director
of
operations
;
officer-in-charge
Einsatzleiter
{pl}
;
Einsatzleiterinnen
{pl}
heads
of
operations
;
directors
of
operations
;
officer-in-
charges
Elementarladung
{f}
[phys.]
elementary
charge
Elementarladungen
{pl}
elementary
charges
Erlass
{m}
(
einer
Schuld
;
Strafe
;
Steuer
)
remission
(of a
debt
;
penality
;
tax
)
Vergebung
{f}
der
Sünden
[relig.]
remission
of
sins
Erlass
der
Zollgebühr
release
of
customs
duty
Gebührenbefreiung
{f}
;
Gebührenerlass
{m}
release
of
charges
/fees
Schulderlass
{m}
remission/release/forgiveness
[Am.]
of
a
debt
Steuererlass
{m}
remission
of
a/the
tax
Straferlass
{m}
remission
of
a
sentence
Explosivkopf
{m}
(
einer
Harpune
)
explosive
charge
(of a
harpoon
)
Explosivköpfe
{pl}
explosive
charges
Flughafengebühr
{f}
;
Flughafensteuer
{f}
airport
charge
;
airport
tax
Flughafengebühren
{pl}
;
Flughafensteuern
{pl}
airport
charges
;
airport
taxes
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
eine
einzelne
Dienstleistung
oder
Nutzung
)
[fin.]
charge
(for a
single
service
or
use
)
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
charges
eine
monatliche
Gebühr
a
monthly
charge
eine
Liefergebühr
;
ein
Lieferentgelt
a
delivery
charge
Bankgebühren
{pl}
bank
charges
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
user
charge
gegen
eine
geringe
Gebühr
for
a
small
charge
bis
die
Gebühren
bezahlt
sind
until
the
charges
are
paid
auf
eigene
Kosten
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
abzüglich
Gebühren
charges
to
be
deducted
;
less
charges
Einführung
eines
Nutzungsentgelts
implementation
of
user
charges
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
to
pay
all
charges
incurred
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
Charges
for
ward.
[Br.]
;
Charges
collect
.
[Am.]
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
There
is
no
charge
for
fitting
the
tyre
.
Der
Beitritt
eines
weiteren
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
A
second
member
of
your
family
can
join
at
no
charge
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
kein
Geld
.
I
don't
make
any
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
Gepäckabfertigungsgebühr
{f}
;
Gepäckabfertigungsentgelt
{n}
[fin.]
luggage
check-in
charge
[Br.]
;
baggage
check-in
charge
[Am.]
Gepäckabfertigungsgebühren
{pl}
;
Gepäckabfertigungsentgelte
{pl}
luggage
check-in
charges
;
baggage
check-in
charges
Hypothekenbelastung
{f}
[fin.]
mortgage
charge
Hypothekenbelastungen
{pl}
mortgage
charges
Kontoabbuchung
{f}
;
Abbuchung
{f}
(
vom
Bankkonto
);
Kontobelastung
{f}
;
Belastung
{f}
(
des
Bankkontos
)
[fin.]
bank
debit
;
debit
(to
the
bank
account
);
charge
(from
the
bank
account
)
Kontoabbuchungen
{pl}
;
Abbuchungen
{pl}
;
Kontobelastungen
{pl}
;
Belastungen
{pl}
bank
debits
;
debits
;
charges
direkte
Kontoabbuchung
direct
debit
Kontoführungsgebühr
{f}
[fin.]
account
maintenance
charge
Kontoführungsgebühren
{pl}
account
maintenance
charges
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
overhead
charges
beeinflussbare
Kosten
controllable
cost
chargenabhängige
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Sonderausgaben
contingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
Krankenhauskosten
{pl}
;
Spitalskosten
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
hospital
costs
;
hospital
expense
Arzt-
,
Arzneimittel-
und
Krankenhauskosten
medical
fees
and
prescription
as
well
as
hospital
charges
Ladung
{f}
[electr.]
charge
Ladungen
{pl}
charges
elektrische
Ladung
electric
charge
elektrostatische
Ladung
electrostatic
charge
Restladung
{f}
residual
charge
;
residuary
charge
[rare]
ungenügende
Ladung
undercharge
Teilladung
{f}
partial
charge
Maut
{f}
;
Mautgebühr
{f}
;
Straßenbenutzungsgebühr
{f}
;
Benutzungsgebühr
{f}
toll
charge
;
toll
Mautgebühren
{pl}
;
Straßenbenutzungsgebühren
{pl}
;
Benutzungsgebühren
{pl}
toll
charges
;
tolls
Autobahnmaut
{f}
motorway
toll
Mindermengenzuschlag
{m}
[econ.]
minimum
quantity
surcharge
;
extra
charge
for
small
quantities
Mindermengenzuschläge
{pl}
minimum
quantity
sur
charges
;
extra
charges
for
small
quantities
Mindestbetrag
{m}
minimum
sum
;
minimum
charge
;
minimum
value
Mindestbeträge
{pl}
minimum
sums
;
minimum
charges
;
minimum
values
Mordanklage
{f}
[jur.]
murder
charge
Mordanklagen
{pl}
murder
charges
More results
Search further for "charges":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners