DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

452 similar results for Hegau
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Beau, Gau, HEPA-Filter, Hau-den-Maulwurf, Heda, Hegel, Hegel'sch, Hegen, Heger, Heu, Hexan, Legat, Mega..., Regal, Super-GAU, egal, genau, hegen, hegt, hegte, herab
Similar words:
after-heat, bald-head, beau, begat, bridge-!-head, curly-head, death's-head, degas, dope-head, eau, eau-de-cologne, egad, gilt-head, head, head--teacher, head-clerk, head-clerks, head-covering, head-coverings, head-foremost, head-high

sich herausputzen {vr} to put on frills

herausputzen; auffrischen {vt} to smarten; to smarten up

herausschießen {vi} to squirt out

etw. herausschneiden {vt} to carve sth. out

sich herausstellen {vr} to transpire [listen]

jdn. aus etw. (heraus)treiben; (heraus)jagen {vt} [listen] to rout sb. (out) of sth.

herausziehbar {adj} extricable

hervor; heraus {adv} [listen] forth [listen]

hervorsprudeln (aus); heraussprudeln (aus) {vi} (Wörter, Flüssigkeiten) to spew (from) (words, liquids) [listen]

hervorstehend; vorstehend; hervorspringend; vorspringend; herausragend {adj} sticking out; jutting (out); protruding; protrusive; projecting; prominent; proud [Br.] [listen] [listen] [listen]

hinaus wollen (örtlich); aus einer Situation heraus wollen {vi} [übtr.] [ugs.] to want out [Am.] [coll.] (of a place/ situation)

die Zunge herausstrecken und jdm. verächtlich nachprusten {v} to blow a raspberry; to give a raspberry [Am.] at sb. [coll.]

nomothetisch {adj} (auf das Herausarbeiten von Gesetzmäßigkeiten gerichtet) [phil.] nomothetic; nomological

aus sich selbst heraus bestehend; aus sich selbst heraus existierend {adj} [phil.] self-subsistent

Für mich schaut dabei nichts heraus. There's nothing in it for me.

Der Kandidat wurde groß herausgestellt. The candidate was given a big build-up.

Heraus mit der Sprache! Spit it out!

Fordere das Schicksal nicht heraus.; Spiel nicht mit dem Feuer. Don't court disaster.

Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus. Now finally he's got the hang of it.

Sie haben es heraufbeschworen. You've asked for it.

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. [Sprw.] If you can throw a punch you better be able to take a punch.

Outtake {m} (herausgeschnittene Filmszene) outtake; out-take

etw. herausoperieren {vt} [med.] to remove sth. (surgically); to (surgically) remove sth.

hinaufsteigen {vi}; heraufsteigen {vi} to climb up

etw. herausbringen; etw. veröffentlichen {vt} to publish sth.

sich das Beste (aus/von etw.) heraussuchen/herauspicken; sich (nur) die Rosinen aus etw. herauspicken {vr} to cherry-pick (sth.)

etw. aus etw. herauslesen {vt} (interpretieren) to gather sth. from sth.; to interpret sth. as sth.; to read sth. as sth.

sich hinausschleichen {vi}; sich herausschleichen {vi} to sneak out

sich als kontraproduktiv erweisen; sich als kontraproduktiv herausstellen {vt} to prove counterproductive

jdn./etw. (aus etw.) herausbekommen; jdn./etw. (aus etw.) herausbringen; jdn./etw. (aus etw.) herauskriegen {vt} to winkle sb./sth. out of sth. [coll.]

jdn. herauswerfen; jdn. rausschmeißen {vt} [ugs.] to throw outsb.

jdn./sich herausputzen; jdn./sich zurechtmachen {vt} {vr} to spruce up sb./oneself

(Gewinn; Geld) herausschlagen {vt} to make (profit; money) [listen]

etw. herausschmuggeln {vt} to sneak outsth.

etw. herausposaunen {vt} [übtr.] to trumpet sth. [fig.]

aus etw. herausschießen {vi} (Wasser) to shoot out of sth.; to rush out; to sluice out from sth.

etw. heraufsetzen; etw. vergrößern; etw. erhöhen {vt} to scale upsth.

etw. hervorheben; etw. herausstellen; etw. in den Blickpunkt rücken {vt} to spotlight sth. [fig.]

etw. herausfinden {vt} to ferret outsth. [coll.]

Auslesen {n}; Heraussuchen {n} selection; sorting; picking [listen] [listen]

Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus. garbage in, garbage out /GIGO/

sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen rolling on the floor laughing guts out /ROTFLGO/

eingefahrener Ablauf {m}; ausgefahrene Gleise {pl} [übtr.] rut; groove [Br.] [listen] [listen]

betriebsblind werden; in Routine verfallen; in einen Trott verfallen to get into a rut

aus dem Trott nicht mehr herauskommen to be in a rut

sich in/auf ausgefahrenen Gleisen bewegen to be (stuck) in a rut/groove [Br.]

(zurück) in den Alltagstrott (back) into the groove

Alleingang {m} solo run; solo effort

Alleingänge {pl} solo runs

ein Alleingang Polens a solo run by Poland

nationale Alleingänge unilateral/isolated national initiatives

etw. im Alleingang machen to do sth. single-handedly; to do sth. solo

Herausforderungen, die nur schwer im Alleingang zu bewältigen sind challenges that isolated responses alone are unlikely to overcome

ein Anblick für Götter; ein Bild für Götter a sight for sore eyes [Br.] [iron.]

Es war ein Bild für Götter, wie er verzweifelt versuchte, aus der Mülltonne herauszukommen. It was a sight for sore eyes to see him desperately trying to get out of the bin container.

Anleitung {f}; Leitfaden {f}; Handreichung {f} [geh.] [listen] guidance; guide [listen] [listen]

Anleitungen {pl}; Leitfäden {pl}; Handreichungen {pl} guidances; guides

praktische Anleitung practical guidance

Tatortleitfaden {m} crime scene investigation guide; CSI guide

unter der Anleitung eines erfahrenen Lehrers under the guidance of an experience instructor

einen speziellen Leitfaden für Eltern erstellen / herausgeben to issue special guidance for parents

jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.] to jolt sb./sth. into sth. [fig.]

die Dinge in Gang bringen to jolt things into motion

jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen [ugs.]; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt} to jolt sb. into action

schlagartig in die Realität zurückgeholt werden to be jolted back into reality

der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben to jolt the economy into growth

den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben to jolt sb. into seeing the world in a different way

Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern. The new editors want to jolt the magazine into the 21st century.

Aspekt {m}; Seite {f}; Sicht {f} (einer Sache) [listen] [listen] [listen] spin (of a matter) [fig.] [listen]

einen neuen Blick auf eine alte Sache werfen/eröffnen; eine alte Sache in neuem Licht erscheinen lassen to put a new spin on an old thing

die Sache positiv sehen; die Sache in einem positiven Licht erscheinen lassen; die positive Seite der Sache herausstreichen to put a positive/favorable spin on things

Jeder Autor vermittelt eine andere Sicht auf diese Geschichte. Each author puts a different spin on the story.

Die Meldung hat aber auch etwas Positives. However, there is a positive spin to this news item.

Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f} [listen] [listen] task; mission; work [listen] [listen] [listen]

Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl} [listen] [listen] tasks; missions; works [listen] [listen]

eine anspruchsvolle Aufgabe; eine Herausforderung a demanding task

Pflichtaufgabe {f} compulsory task; obligatory task

eine Aufgabe übernehmen to take on a task; to take upon yourself a task [formal]

für diese Aufgabe ausreichend/geeignet sein (Sache) to be adequate to the task (matter)

Aufgaben erledigen to complete tasks

Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions.

über dem Berg sein {v} (aus dem Gröbsten heraus sein) [med.] to be out of the wood / woods

Es geht ihr (gesundheitlich) besser, aber sie ist noch nicht über dem Berg. Her health is getting better but she's not out of the woods yet.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners