A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
195
similar
results for BWB
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
Bob
,
Bub
,
AGB-Pfandrecht
,
Acht-Bit-Genauigkeit
,
Acht-Bit-Umsetzer
,
Alb
,
B-Chromosom
,
B-Horizont
,
B-Mannschaft
,
B-Mesonen-Zerfall
,
B-Promi
,
B-Seite
,
B-Säule
,
B-Tektonit
,
B-Terrorismus
,
B-Tonarten
,
B-Waren
,
BC-Schutzsystem
,
BCS-Theorie
,
BFK-U-Boot
,
BH
Similar words:
bib
,
bib-finch
,
bob
,
bub
(
einschränkende
)
Grenze
{f}
;
Schranke
{f}
[übtr.]
border
[fig.]
Grenzen
{pl}
;
Schranken
{pl}
borders
kulturelle
Grenzen
cultural
barriers
Ärzte
ohne
Grenzen
Doctors
Without
Borders
Reporter
ohne
Grenzen
Reporters
Without
Borders
/RWB/
Grenzen
überschreiten
to
transgress
borders
and
limits
steuerliche
Schranken
in
Europa
abschaffen
to
abolish
fiscal
borders
in
Europe
Gully
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Sinkkasten
{m}
[Dt.]
;
Dole
{f}
[BW]
[Schw.]
(
Wasserabflussschacht
in
Gebäuden
)
[constr.]
catch
pit
;
catch
basin
(domestic
sewage
system
)
Gullys
{pl}
;
Sinkkästen
{pl}
;
Dolen
{pl}
catch
pits
;
catch
basins
Heuernte
{f}
;
Heuarbeit
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Heumahd
{f}
[Ös.]
;
Heuet
{f}
[BW];
Heuet
{m}
[Schw.]
[agr.]
hay
harvest
;
haymaking
Heuernten
{pl}
;
Heuarbeiten
{pl}
;
Heumahden
{pl}
hay
harvests
;
haymakings
Holunder
{m}
(
Sambucus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
elder
(botanical
genus
)
schwarzer
Holunder
{m}
;
Fliederbeere
{f}
[Norddt.];
Flieder
{m}
[Norddt.];
Holler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Südtirol]
;
Holder
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
(
Sambucus
nigra
)
black
elder
;
common
elder
;
European
elder
Hotelgewerbe
{n}
;
Hotelbranche
{f}
;
Hotellerie
{f}
hotel
business
;
hotel
trade
;
hotel
industry
;
hotel
sector
Parahotellerie
{f}
business
of
guest
houses
,
holiday
apartments
,
B&B
and
other
non-hotel
accommodations
am
Hungertuch
nagen
{vi}
[ugs.]
[humor.]
to
be
on
the
breadline
Der
nagt
nicht
gerade
am
Hungertuch
.
[iron.]
He's
not
short
of
a
few
bob
.
[Br.]
[iron.]
Hydrant
{m}
;
öffentliche
Wasserzapfstelle
{f}
hydrant
Hydranten
{pl}
hydrants
Feuerlöschhydrant
{m}
;
Hydrant
zur
Löschwasserentnahme
fire
hydrant
;
fireplug
[Am.]
Hydrant
für
die
Straßenreinigung
hydrant
for
street
cleaning
Straßenhydrant
{m}
street
hydrant
Überflurhydrant
{m}
;
Oberflurhydrant
{m}
[Ös.]
post-type
hydrant
;
pillar-type
hydrant
;
pillar
hydrant
Unterflurhydrant
{m}
underfloor
hydrant
;
underground
hydrant
;
underground
hose
bib
[Br.]
Winterhydrant
{m}
winter
hydrant
Installateurbetrieb
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Sanitärbetrieb
{m}
[Schw.]
;
Klempnerei
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Flaschnerei
{f}
[BW] (
Sanitärinstallationen
)
plumber's
workshop
;
plumbery
[archaic]
Installateurbetriebe
{pl}
;
Sanitärbetriebe
{pl}
;
Klempnereien
{pl}
;
Flaschnereien
{pl}
plumber's
workshops
;
plumberies
Junge
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bub
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Knabe
{m}
[geh.]
boy
;
boyo
[Ir.]
Jungen
{pl}
;
Buben
{pl}
;
Knaben
{pl}
boys
;
boyos
Bübchen
{n}
little
boy
braver
Junge
atta
boy
Junge
,
Junge
!
Boy
,
oh
boy
!
Jungen
sind
nun
einmal
so
.
Boys
will
be
boys
.
Kätzchen
{n}
;
Kätzle
{n}
[BW];
Katzerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Kätzli
{n}
[Schw.]
;
Chätzli
{n}
[Schw.]
[zool.]
kitten
;
kitty
[pet name or children's speech]
Kätzchen
{pl}
;
Kätzle
{pl}
;
Katzerle
{pl}
;
Kätzlis
{pl}
;
Chätzlis
{pl}
kittens
;
kitties
Katzenbaby
{n}
little
kitten
Karotte
{f}
;
Gartenmöhre
{f}
;
Möhre
{f}
[Dt.]
;
Mohrrübe
{f}
[Nordostdt.];
Wurzel
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
;
gelbe
Rübe
{f}
[Süddt.]
[ugs.]
;
Gelbrübe
{f}
[BW]
[ugs.]
;
Rüebli
{n}
[Schw.]
(
Daucus
carota
subsp
.
sativus
)
[agr.]
[cook.]
garden
carrot
Karotten
{pl}
;
Gartenmöhren
{pl}
;
Möhren
{pl}
;
Mohrrüben
{pl}
;
Wurzeln
{pl}
;
gelbe
Rüben
{pl}
;
Gelbrüben
{pl}
;
Rüebli
{pl}
garden
carrots
Jungkarrotte
{f}
;
Babykarrotte
{f}
;
Möhrchen
{n}
[Dt.]
;
Babyrüebli
{n}
[Schw.]
baby
carrot
Kartoffelpuffer
{m}
;
Puffer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.] [Westdt.];
Kartoffelplätzchen
{pl}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Reibeplätzchen
{pl}
[Mitteldt.] [Westdt.];
Reibekuchen
{m}
[Mitteldt.] [Westdt.];
Plinse
{f}
[Ostdt.];
Kartoffelpfannkuchen
{m}
[BW];
Reiberdatschi
{m}
[Bayr.];
Erdäpfelpuffer
{m}
[Ös.]
;
Schusterkotelett
{n}
[Norddt.]
[humor.]
[cook.]
potato
pancake
;
potato
scallop
;
potato
latke
;
latke
;
potato
fritter
[Br.]
[Austr.]
Quarkkäulchen
{pl}
;
Quarkkeulchen
{pl}
[Sachsen]
pancakes
made
from
potatoes
,
quark
cheese
,
eggs
,
and
flour
Kassenverwalter
{m}
;
Kassaverwalter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenführer
{m}
;
Kassaführer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenwart
{m}
[Dt.]
;
Kassierer
{m}
[Dt.]
;
Kassier
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Schatzmeister
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Säckelwart
{m}
[Ös.]
;
Säckelmeister
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Quästor
{m}
[Schw.]
treasurer
Kassenverwalter
{pl}
;
Kassaverwalter
{pl}
;
Kassenführer
{pl}
;
Kassaführer
{pl}
;
Kassenwarte
{pl}
;
Kassierer
{pl}
;
Kassiere
{pl}
;
Schatzmeister
{pl}
;
Säckelwarte
{pl}
;
Säckelmeister
{pl}
;
Quästoren
{pl}
treasurers
Kehrbesen
{m}
;
Besen
{m}
;
Auskehrer
{m}
[Dt.]
sweeping
broom
;
broom
;
sweeping
brush
;
brush
Handbesen
{m}
;
Handfeger
{m}
[Dt.]
;
Handeule
{f}
[Norddt.];
Kehrbesen
{m}
[Mittelwestdt.];
Kehrwisch
{m}
[BW] [Westös.];
Beserl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Bartwisch
{m}
[Ös.]
;
Handwischer
{m}
[Schw.]
hand
broom
;
hand
brush
Rutenbesen
{m}
;
Reisigbesen
{m}
;
Riedelbesen
{m}
twig
broom
;
besom
Hexenbesen
{m}
witch's
broom
Straßenbesen
{m}
hard
broom
;
scavenger
broom
;
outdoor
sweeping
brush
Stubenbesen
{m}
indoor
sweeping
brush
Tellerbesen
{m}
circular
broom
Schaufel
und
Besen
dustpan
and
brush
den
Besen
schwingen
[humor.]
to
sweep
clean
die
Scherben
aufkehren
to
sweep
up
the
pieces
with
a
broom
/
with
a
dustpan
and
brush
Neue
Besen
kehren
gut
.
[Sprw.]
A
new
broom
sweeps
clean
.;
New
brooms
sweep
clean
.
[prov.]
Ich
fresse
einen
Besen
,
wenn
...
I'll
eat
my
hat
if
...
Kehrschaufel
{f}
;
Kehrichtschaufel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Kehrblech
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schippe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Müllschippe
{f}
[Nordostdt.];
Schmutzschaufel
{f}
[Nordwestdt.];
Kutterschaufel
{f}
[BW];
Mistschaufel
{f}
[Ös.]
;
Schüfeli
{n}
[Schw.]
dustpan
Kehrschaufeln
{pl}
;
Kehrichtschaufeln
{pl}
;
Kehrbleche
{pl}
;
Schippen
{pl}
;
Müllschippen
{pl}
;
Schmutzschaufeln
{pl}
;
Kutterschaufeln
{pl}
;
Mistschaufeln
{pl}
;
Schüfelis
{pl}
dustpans
Keks
{m}
[Dt.]
;
Keks
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Plätzchen
{n}
[Dt.]
;
Brötle
{n}
[BW];
Guetsle
{n}
[BW];
Guetzli
{n}
[Schw.]
;
Biskuit
{n}
[Schw.]
[cook.]
biscuit
[Br.]
;
cookie
[Am.]
Kekse
{pl}
;
Plätzchen
{pl}
;
Brötle
{pl}
;
Guetsle
{pl}
;
Guetzlie
{pl}
;
Biskuits
{pl}
biscuits
;
cookies
Butterkeks
{m}
;
Butterplätzchen
{n}
;
Butterguetzli
{n}
butter
biscuit
[Br.]
;
butter
cookie
[Am.]
Haschischkeks
{m}
;
Haschkeks
{m}
hashish
cookie
;
hash
cookie
Mürbteigskeks
{m}
;
Mürbteigplätzchen
{n}
;
Mürbteigguetzli
{n}
shortcrust
biscuit
;
shortcrust
cookie
[Am.]
;
shortbread
biscuit
[Sc.]
ein
paar
Kekse
a
few
cookies
jdm
.
auf
den
Keks
gehen
[ugs.]
[übtr.]
to
get
on
sb
.'s
wick
[fig.]
Kleinkleckersdorf
{n}
[Norddt.] [Ostdt.];
Posemuckel
{n}
[Norddt.];
Pusemuckel
{n}
[Nordwestdt.];
Buxtehude
{n}
[Ostdt.];
Hintertupfingen
{n}
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
Hintertupfing
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
abgelegener
Standort
)
Hicksville
[Am.]
;
Podunk
[Am.]
;
Woop
Woop
[Austr.]
;
Wop
Wops
[NZ]
(remote
location
)
in
Kleinkleckersdorf
(
weit
abgelegen
)
in
hicksville
(out
in
the
sticks
)
Knicks
{m}
curtsy
;
curtsey
;
bob
Knickse
{pl}
curtsies
;
curtseyes
;
bobs
Krümel
{m}
;
Krümchen
{n}
;
Krümelchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Brösel
{m,n} [Süddt.]
[Ös.]
;
Brösele
{n}
[BW];
Bröserl
{n}
[Ös.]
;
Brösmeli
{n}
[Schw.]
;
Brösmeneli
{n}
[Schw.]
;
Brosame
{f}
[poet.]
[veraltend]
(
Bröckelchen
von
einer
Backware
)
[cook.]
small
crumb
;
crumb
Krümel
{pl}
;
Krümchen
{pl}
;
Krümelchen
{pl}
;
Brösel
{pl}
;
Bröserle
{pl}
;
Brösmeli
{pl}
;
Brösmeneli
{pl}
;
Brosamen
{pl}
small
crumbs
;
crumbs
Kulturpflaume
{f}
;
Pflaume
{f}
(
Prunus
domestica
)
[bot.]
[cook.]
European
plum
Echte
Zwetschge
{f}
;
Zwetschge
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetsche
{f}
[Norddt.];
Pflaume
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Quetsche
{f}
[Süddt.];
Zwetschke
{f}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
domestica
)
common
plum
;
plum
Edelrundpflaume
{f}
;
Rundpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
italica
var
.
subrotunda
)
round
plum
Edelpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
italica
)
gage
plum
;
gage
Halbzwetschge
{f}
;
Halbzwetsche
{f}
[Norddt.];
Halbpflaume
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Halbzwetschke
{f}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
intermedia
)
egg
plum
Katharinenpflaume
{f}
;
Spille
{f}
;
Gelber
Spilling
{m}
;
Spilling
{m}
;
Spenling
{m}
;
Spönling
{m}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
pomariorum
)
spilling
plum
Kriechenpflaume
{f}
;
Krieche
{f}
;
Kriecherl
{n}
[Ös.]
;
Schlehenpflaume
{f}
;
Haferschlehe
{f}
;
Haferpflaume
{f}
;
Damaszenerpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
insititia
)
damson
plum
;
damson
;
Damask
plum
Mirabelle
{f}
;
Gelbe
Zwetschge
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
syriaca
)
mirabelle
plum
;
mirabelle
Reneklode
{f}
[Dt.]
;
Reineclaude
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Ringlotte
{f}
[Ös.]
;
Ringlo
{f}
[Bayr.] [Tirol] (
Prunus
domestica
subsp
.
italica
var
.
claudiana
)
greengage
plum
;
greengage
;
gage
;
reine
claude
Zibarte
;
Ziparte
;
Zibertle
[BW];
Ziberli
[Schw.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
prisca
)
zibarte
plum
Luftdruckgewehr
{m}
;
Luftgewehr
{n}
[mil.]
air
rifle
;
air
gun
;
pellet
gun
Luftdruckgewehre
{pl}
;
Luftgewehre
{pl}
air
rifles
;
air
guns
;
pellet
guns
Laufspannerluftgewehr
{n}
;
Laufspanner
{m}
air
rifle
with
pivoting
barrel
Hebelspanner-Luftgewehr
;
Hebelspanner
air
rifle
with
cocking
lever/side
lever
Luftgewehr
für
Diabolo-Munition
pellet
rifle
;
pellet
gun
Luftgewehr
für
BB-Munition
BB
rifle
;
BB
gun
Mädchen
{n}
;
Mädel
{n}
[ugs.]
;
Mädle
{n}
[BW];
Madl
{n}
[Tirol];
Meitli
{n}
[Schw.]
;
Deern
{n}
[Norddt.];
Dirndl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
girl
;
lass
[Sc.]
;
lassie
[Sc.]
;
colleen
[Ir.]
;
gal
[Am.]
[dated]
Mädchen
{pl}
;
Mädel
{pl}
;
Mädlen
{pl}
;
Madeln
{pl}
;
Meitli
{pl}
;
Deern
{pl}
;
Dirndln
{pl}
girls
;
lasses
;
lassies
;
colleens
;
gals
kleines
Mädchen
;
Mäderl
[Ös.]
small
girl
Mädel
{n}
(
auch
als
gönnerhafte
Anrede
);
Girl
{n}
girly
;
girlie
[Br.]
(also
patronizing
term
of
address
)
[becoming dated]
Mädchen
vom
Land
country
lass
Markthändler
{m}
;
Marktfahrer
{m}
[BW]
[Ös.]
[Schw.]
;
Budenbesitzer
{m}
;
Standinhaber
{m}
;
Standler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Fierant
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
market
trader
;
stallholder
Markthändler
{pl}
;
Marktfahrer
{pl}
;
Budenbesitzer
{pl}
;
Standinhaber
{pl}
;
Standler
{pl}
;
Fieranten
{pl}
market
traders
;
stallholders
Marktfrau
{f}
market
woman
; (woman)
stallholder
Marmelade
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Konfitüre
{f}
[adm.]
;
Konfi
{f}
[Schw.]
[ugs.]
;
Gomfi
{f}
[Schw.]
[ugs.]
;
Gesälz
{n}
[BW];
Gebeess
{n}
[Lux.]
[cook.]
jam
Erdbeermarmelade
{f}
strawberry
jam
Orangenmarmelade
{f}
marmalade
Zitronenmarmelade
{f}
lemon
marmalade
Marmelade
kochen
to
cook
jam
Maskenlatz
{m}
(
Fechten
)
[sport]
mask
bib
(fencing)
Maskenlatze
{pl}
mask
bibs
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
cap
;
soft
hat
;
hat
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
caps
;
soft
hats
;
hats
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
bathing
cap
Ballonmütze
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Faltmütze
{f}
folding
hat
Feldmütze
{f}
[mil.]
field
cap
dunkle
Marinewollmütze
;
Marinewollmütze
{f}
watch
cap
[Am.]
Nachtmütze
{f}
;
Schlafmütze
{f}
nightcap
Narrenmütze
{f}
[hist.]
fool's
cap
Ohrenmütze
{f}
;
Mütze
mit
Ohrenklappen
ear
flap
hat
Pelzmütze
{f}
fur
cap
Schiebermütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
flat
cap
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliegermütze
{f}
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffermütze
{f}
;
Prinz-Heinrich-Mütze
{f}
German
sailor's
cap
Schirmmütze
{f}
;
Baseballmütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
baseball
cap
;
baseball
hat
Schirmmütze
{f}
;
Seglermütze
{f}
peaked
cap
;
yachting
cap
Strickmütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Tellermütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
student
cap
Trappermütze
{f}
trapper
cap
Waschbärmütze
{f}
coonskin
cap
Wollmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
randlose
,
hinten
überhängende
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
Zipfelmütze
{f}
stocking
cap
[Am.]
Zopfmütze
{f}
cable
hat
Obstbrand
{m}
;
Obstwasser
{n}
;
Obstler
{m}
;
Obstgeist
{m}
[cook.]
fruit
brandy
;
fruit
spirit
Apfelbrand
{m}
;
Apfelschnaps
{m}
;
Apfelwasser
{n}
apple
brandy
;
apple
schnaps
;
applejack
Aprikosenbrand
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Marillenbrand
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Aprikosenschnaps
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Marillenschnaps
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Aprikosenwasser
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Marillenwasser
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
apricot
brandy
;
apricot
schnaps
Birnenbrand
{m}
;
Birnenschnaps
{m}
;
Birnenwasser
{n}
pear
brandy
;
pear
schnaps
Hagebuttenbrand
{m}
;
Hagebuttenschnaps
{m}
;
Hagebuttenwasser
{n}
rosehip
brandy
;
rosehip
schnaps
Holunderbrand
{m}
;
Hollerbrand
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Holderbrand
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
;
Holunderschnaps
{m}
;
Hollerschnaps
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Holderschnaps
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
;
Fliederschnaps
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Holunderwasser
{n}
elder
brandy
;
elder
schnaps
Johannisbeerbrand
{m}
;
Ribiselbrand
{m}
[Ös.]
;
Johannisbeerschnaps
{m}
;
Ribiselschnaps
{m}
[Ös.]
;
Johannisbeerwasser
{n}
;
Ribiselwasser
{n}
[Ös.]
currant
brandy
;
currant
schnaps
Kirschbrand
{m}
;
Kirschschnaps
{m}
;
Kirschwasser
{n}
;
Kirsch
{m}
cherry
schnaps
;
cherry
spirit
[rare]
Quittenbrand
{m}
;
Quittenwasser
{n}
;
Quittenschnaps
{m}
quince
brandy
;
quince
schnaps
Pfirsichbrand
{m}
;
Pfirsichwasser
{n}
;
Pfirsichschnaps
{m}
peach
brandy
;
peach
schnaps
Pflaumenbrand
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgenbrand
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschenbrand
{m}
[Norddt.];
Quetschenbrand
{m}
[Süddt.];
Zwetschkenbrand
{m}
plum
brandy
;
plum
schnaps
Pflaumenbrand
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgenbrand
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschenbrand
{m}
[Norddt.];
Quetschenbrand
{m}
[Süddt.];
Zwetschkenbrand
{m}
[Ös.]
plum
brandy
;
plum
schnaps
Schlehenbrand
{m}
;
Schlehenschnaps
{m}
;
Schlehenwasser
{n}
sloe
brandy
;
sloe
schnaps
Traubenbrand
{m}
;
Traubenschnaps
{m}
;
Traubenwasser
{n}
grape
brandy
;
grape
schnaps
Vogelbeerbrand
{m}
;
Vogelbeerschnaps
{m}
;
Vogelbeerwasser
{n}
rowanberry
brandy
;
rowanberry
schnaps
Ofensetzer
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Töpfer
{m}
[Norddt.];
Hafner
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Ofenbauer
{m}
[BW]
[Schw.]
stove
fitter
;
stove
builder
;
stove
maker
Ofensetzer
{pl}
;
Töpfer
{pl}
;
Hafner
{pl}
;
Ofenbauer
{pl}
stove
fitters
;
stove
builders
;
stove
makers
Pendelgewicht
{n}
;
Pendelkugel
{f}
;
Pendellinse
{f}
(
Uhr
)
pendulum
bob
;
pendulum
ball
;
tub
(clock)
Pendelgewichte
{pl}
;
Pendelkugeln
{pl}
;
Pendelinsen
{pl}
pendulum
bobs
;
pendulum
balls
;
tubs
Pfannenwender
{m}
[Mitteldt.] [BW];
Bratenwender
{m}
[Norddt]
[Ös.]
;
Küchenfreund
{m}
[Mittelwestdt.];
Backschaufel
{f}
[Ös.]
;
Bratschaufel
{f}
[Schw.]
[cook.]
pancake
turner
;
turner
;
fish
slice
[Br.]
;
egg
slice
[Can.]
;
spatula
[Am.]
;
flipper
[Can.]
Pfannenwender
{pl}
;
Bratenwender
{pl}
;
Küchenfreunde
{pl}
;
Backschaufeln
{pl}
;
Bratschaufeln
{pl}
pancake
turners
;
turners
;
fish
slices
;
egg
slices
;
spatulas
;
flippers
Schlitzwender
{m}
slotted
turner
;
slotted
spatula
(
zusammengerollter
und
gefüllter
)
Pfannkuchen
{m}
[Dt.]
;
Pfannekuchen
{m}
[Mittelwestdt.];
Pfannenkuchen
{m}
[Süddt.];
Eierkuchen
{m}
[Ostdt.] [BW];
Plinse
{f}
[Nordostdt.];
Eierpufer
{m}
;
Palatschinke
{f}
[Ös.]
;
Omelette
{f}
[Schw.]
[cook.]
(rolled
up
and
filled
)
pancake
;
hotcake
[Am.]
;
flapjack
[Am.]
;
slapjack
[Am.]
;
griddle
cake
[Am.]
Mini-Pfannkuchen
;
Mini-Palatschinke
silver
dollar
pancake
Pfarrangehöriger
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Pfarreiangehöriger
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Kirchgemeindemitglied
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Gemeindemitglied
{n}
[Dt.]
[Schw.]
[relig.]
parishioner
;
congregant
Pfarrangehörigen
{pl}
;
Pfarreiangehörigen
{pl}
;
Kirchgemeindemitglieder
{pl}
;
Gemeindemitglieder
{pl}
parishioners
;
congregants
Pfarrgemeinde
{f}
;
Kirchgemeinde
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pfarre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Pfarrei
{f}
[BW]
[Schw.]
[relig.]
parish
Pfarrgemeinden
{pl}
;
Kirchgemeinden
{pl}
;
Pfarren
{pl}
;
Pfarreien
{pl}
parishes
Großpfarre
{f}
;
Großpfarrei
{f}
big
parish
Hochschulpfarre
{f}
;
Hochschulpfarrei
{f}
;
Studentenpfarre
{f}
;
Studentenpfarrei
{f}
university
parish
(Catholic);
campus
ministry
(Protestant)
Ortspfarre
{f}
;
Ortspfarrei
{f}
;
Territorialpfarre
{f}
territorial
parish
Personalpfarre
{f}
;
Personalpfarrei
{f}
personal
parish
Pfarrheim
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Pfarreiheim
{n}
[BW]
[Schw.]
;
Pfarrzentrum
{n}
;
Pfarreizentrum
{n}
[Schw.]
(
katholisch
);
Kirchgemeindehaus
{n}
;
Gemeindehaus
{n}
(
evangelisch
)
[relig.]
parish
hall
;
church
hall
;
parish
community
centre
[Br.]
/center
[Am.]
Pfarrheime
{pl}
;
Pfarreiheime
{pl}
;
Pfarrzentren
{pl}
;
Pfarreizentren
{pl}
;
Kirchgemeindehäuser
{pl}
;
Gemeindehäuser
{pl}
parish
halls
;
church
halls
;
parish
community
centre/center
s
Pfarrhof
{m}
;
Pfarrhaus
{n}
;
Pfarreihaus
{n}
[BW]
[Schw.]
;
Pfarrei
{f}
[relig.]
parish
house
;
clergy
house
;
priest's
house
;
presbytery
;
chapel
house
[Sc.]
;
parochial
house
[Ir.]
(Catholic
Church
);
vicarage
;
rectory
;
parsonage
[dated]
(Protestant
Churches
)
Pfarrhöfe
{pl}
;
Pfarrhäuser
{pl}
;
Pfarreihäuser
{pl}
;
Pfarreien
{pl}
parish
houses
;
clergy
houses
;
priest's
houses
;
presbyteries
;
chapel
houses
;
parochial
houses
;
vicarages
;
rectories
;
parsonages
Pfarrkirche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Pfarreikirche
{f}
[BW]
[Schw.]
[relig.]
parish
church
Pfarrkirchen
{pl}
;
Pfarreikirchen
{pl}
parish
churches
Plastiktasche
{f}
;
Plastiktüte
{f}
[Dt.]
;
Plastetüte
{f}
[Ostdt.];
Plastikbeutel
{m}
[Dt.]
;
Plastebeutel
{m}
[Ostdt.];
Kunststoffbeutel
{m}
;
Plastiksackerl
{n}
[Ös.]
;
Plastiksack
{m}
[Schw.]
;
Plasticsack
{m}
[Schw.]
;
Plastiksäckli
{n}
[Schw.]
; Plastikgugg(e)
{f}
[BW]
[selten]
plastic
bag
Plastiktaschen
{pl}
;
Plastiktüten
{pl}
;
Plastetüten
{pl}
;
Plastikbeutel
{pl}
;
Plastebeutel
{pl}
;
Kunststoffbeutel
{pl}
;
Plastiksackerl
{pl}
;
Plastiksäcke
{pl}
;
Plasticsäcke
{pl}
;
Plastiksäckli
{pl}
;
Plastikguggen
{pl}
plastic
bags
Privatzimmer
{n}
;
Fremdenzimmer
{n}
;
Gästezimmer
{n}
bed
and
breakfast
room
;
B&B
room
Privatzimmer
{pl}
;
Fremdenzimmer
{pl}
;
Gästezimmer
{pl}
bed
and
breakfast
rooms
;
B&B
rooms
Privatzimmer
vermieten
;
Zimmer
vermieten
to
run
a
bed
and
breakfast
Putzaktion
{f}
;
Säuberung
{f}
;
Reinemachen
{n}
[Mitteldt.] [Norddt.];
Putzete
{f}
[BW]
[Schw.]
clean-up
session
;
cleaning
session
;
cleaning-up
Hausputz
{m}
;
Hausputzete
[BW]
[Schw.]
house
clean-up
;
house
cleaning
Großputz
{m}
;
Großreinemachen
[Mitteldt.] [Norddt.];
Großputzete
[BW]
[Schw.]
big
clean-up
;
big
cleaning
session
Frühjahrsputz
{m}
;
Frühjahrsreinemachen
[Mitteldt.] [Norddt.];
Frühjahrsputzete
[BW]
[Schw.]
spring-clean-up
;
spring-cleaning
(session)
Bachsäuberung
{f}
;
Bachputzete
[BW]
[Schw.]
brook/river
clean-up
;
brook/river
cleaning
(session)
Seeufer-Säuberung
{f}
;
Seeufer-Putzete
[BW]
[Schw.]
lakeside
clean-up
;
lakeside
cleaning
(session)
Waldsäuberung
{f}
;
Waldputzete
[BW]
[Schw.]
forest
clean-up
;
forest
cleaning
(session)
(
großen
)
Frühjahrsputz
machen
;
gründlich
reinigen
to
spring-clean
(the
whole
house
)
Räuberleiter
{f}
;
Spitzbubenleiter
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Bubenleiterli
{n}
[Schw.]
;
Leiterli
{n}
[Schw.]
leg-up
jdm
.
die
Räuberleiter
machen
to
give
sb
. a
leg-up
Hilf
mir
,
über
die
Mauer
zu
steigen
.;
Hilf
mir
über
die
Mauer
.
Give
me
a
leg
up
over
the
wall
.
Ruck
{m}
;
ruckartige
Bewegung
bob
Hochwerfen
des
Kopfes
bob
of
the
head
Sabberlätzchen
{n}
;
Lätzchen
{n}
;
Schlabberlatz
{m}
;
Trenzbarterl
{n}
[Ös.]
;
Barterl
{n}
[Ös.]
;
Latz
{m}
[Schw.]
[textil.]
dribble
bib
Sabberlätzchen
{pl}
;
Lätzchen
{pl}
;
Trenzbarterln
{pl}
;
Barterln
{pl}
dribble
bibs
Saft
{m}
[cook.]
juice
Säfte
{pl}
juices
Apfelsaft
{m}
apple
juice
;
sweet
cider
[Am.]
;
cider
[Am.]
Gemüsesaft
{m}
vegetable
juice
Grapefruitsaft
{m}
;
Pampelmusensaft
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.]
[selten]
grapefruit
juice
Heidelbeersaft
{m}
;
Blaubeerensaft
{m}
[Nordwestdt.] [Mitteldt.];
Bickbeerensaft
{m}
[Norddt.];
Waldbeerensaft
{m}
[Mittelwestdt.];
Taubeerensaft
{m}
[Bayr.];
Schwarzbeerensaft
{m}
[Mittelös.] [Westös.];
Moosbeerensaft
{m}
[Westös.];
Heubeerensaft
{m}
[Schw.]
blueberry
juice
;
bilberry
juice
;
whortleberry
juice
Nachpresssaft
{m}
[agr.]
juice
from
the
last
mill
Himbeersaft
{m}
raspberry
juice
Karottensaft
{m}
;
Möhrensaft
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübensaft
{m}
[BW];
Rüeblisaft
{m}
[Schw.]
carrot
juice
Kirschsaft
{m}
cherry
juice
Maracujasaft
{m}
passion
fruit
nectar
Orangensaft
{m}
;
Apfelsinensaft
{m}
[selten]
orange
juice
Pflaumensaft
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgensaft
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschensaft
{m}
[Norddt.];
Quetschensaft
{m}
[Süddt.];
Zwetschkensaft
{m}
[Ös.]
plum
juice
Tomatensaft
{m}
tomato
juice
Traubensaft
{m}
grape
juice
Zitronensaft
{m}
lemon
juice
;
lemon-juice
den
Saft
auspressen
to
press
out
the
juice
Salat
{m}
[cook.]
salad
Salate
{pl}
salads
Beilagensalat
{m}
side
salad
Bohnensalat
{m}
;
Fisolensalat
{m}
[Ös.]
green
bean
salad
Cäsarsalat
{m}
Caesar
salad
Eiersalat
{m}
egg
salad
Fleischsalat
{m}
meat
salad
Gurkensalat
{m}
cucumber
salad
Karottensalat
{m}
;
Möhrensalat
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübensalat
{m}
[BW];
Rüeblisalat
{m}
[Schw.]
carrot
salad
Kartoffelsalat
{m}
;
Erdäpfelsalat
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Härdäpfelsalat
{m}
[Schw.]
potato
salad
Kohlsalat
{m}
;
Krautsalat
{m}
coleslaw
;
slaw
[Am.]
[coll.]
Menüsalat
{m}
[Schw.]
salad
of
the
day
as
a
set
menu
starter
Nudelsalat
{m}
pasta
salad
Obstsalat
{m}
;
Fruchtsalat
{m}
fruit
salad
Rucolasalat
{m}
;
Rukolasalat
{m}
rocket
salad
[Br.]
,
arugula
salad
[Am.]
Tomatensalat
{m}
tomato
salad
Vorspeisensalat
{m}
starter
salad
Waldorfsalat
{m}
Waldorf
salad
warmer
Salat
warm
salad
Wurstsalat
{m}
sausage
salad
Wurzelsalat
{m}
salad
of
root
vegetables
Salat
mit
Schinken
ham
salad
Salat
mit
Parmesansplittern
salad
with
Parmesan
shavings
Sanitärinstallateur
{m}
;
Installateur
{m}
;
Klempner
{m}
[Dt.]
;
Flaschner
{m}
[BW];
Sanitär
{m}
[Schw.]
(
Sanitärinstallationen
)
plumber
Sanitärinstallateure
{pl}
;
Installateure
{pl}
;
Klempner
{pl}
;
Flaschner
{pl}
;
Sanitäre
{pl}
plumbers
Sauerstoffbedarf
{m}
;
Sauerstoffbedarfswert
{m}
[biol.]
demand
for
oxygen
;
oxygen
demand
;
oxygen
needs
biochemischer
Sauerstoffbedarf
;
biologischer
Sauerstoffbedarf
/BSB/
biochemical
oxygen
demand
/BOD/
chemischer
Sauerstoffbedarf
/CSB/
chemical
oxygen
demand
/COD/
totaler
Sauerstoffbedarf
total
oxygen
demand
/TOD/
biochemischer
Sauerstoffbedarf
in
fünf
Tagen
;
Sauerstoffbedarf
für
den
fünftägigen
mikrobiellen
Abbau
five-days
biochemical
oxygen
demand
;
five-day
BOD
Schilling
{m}
shilling
;
bob
[Br.]
[coll.]
Schillinge
{pl}
shillings
;
bob
Schürzenlatz
{m}
[textil.]
apron
bib
Schürzenlatze
{pl}
apron
bibs
Schultafel
{f}
;
Tafel
{f}
;
Kreidetafel
{f}
[veraltet]
[school]
blackboard
;
board
;
chalkboard
[Am.]
Schultafeln
{pl}
;
Tafeln
{pl}
;
Kreidetafeln
{pl}
blackboards
;
boards
;
chalkboards
etw
.
an
die
Tafel
schreiben
to
write
sth
.
on
the
board
die
Tafel
abwischen
;
wischen
[Dt.]
;
löschen
[Dt.]
[Ös.]
;
putzen
[BW]
[Schw.]
to
clean
;
wipe
;
erase
[Am.]
the
blackboard
einen
Schüler
an
die
Tafel
rufen/holen
to
send
a
student
to
the
blackboard
Der
Lehrer
stand
an
der
Tafel
.
The
teacher
was
at
the
blackboard
.
Können
Sie
das
Wort
bitte
an
die
Tafel
schreiben
?
Can
you
write
this
word
on
the
board
,
please
?
Der
Schüler
schrieb
an
der
Tafel
.
The
student
was
writing
on
the
board
.
Senklot
{n}
;
Bleitlot
{n}
;
Schnurlot
{n}
;
Lotschnur
{f}
;
Lot
{n}
;
Senkblei
{n}
;
Richtblei
{n}
plummet
;
plumb
bob
;
plumb
line
optisches
Lot
optical
plummet
More results
Search further for "BWB":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners