A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fifteen-day-long
fifteen-year
fifteen-year-long
fifteen-year-old
fifteenth
fifteenth part
fifteenthly
fifteenths
fifth
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for
fifteenth
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Beide
deutschen
Buchmessen
gibt
es
bereits
seit
der
Erfindung
des
Buchdrucks
im
15
.
Jahrhundert
.
Auswärtige
Buchhändler
boten
damals
in
Leipzig
und
Frankfurt
ihre
Waren
an
. [G]
Both
German
book
fairs
have
already
been
in
existence
since
the
invention
of
printing
in
the
fifteenth
century
,
when
foreign
book
traders
offered
their
wares
in
Leipzig
and
Frankfurt
.
Ende
des
15
.
Jahrhunderts
hatte
sich
Leipzig
als
lukrativer
Handelsplatz
für
Gedrucktes
etabliert
. [G]
At
the
end
of
the
fifteenth
century
,
Leipzig
had
established
itself
as
a
lucrative
marketplace
for
printed
matter
.
100
%
bei
der
Maßnahme
gemäß
Artikel
2
fünfzehnter
Gedankenstrich
und
Artikel
7
Absatz
4. [EU]
100
%
for
the
measure
referred
to
in
the
fifteenth
indent
of
Article
2
and
in
Article
7(4).
Auf
dieser
Grundlage
werden
die
Einfuhrzölle
für
die
betreffenden
Erzeugnisse
unter
Zugrundelegung
des
Durchschnitts
der
in
dem
genannten
Zeitraum
beobachteten
repräsentativen
cif-Einfuhrpreise
am
fünfzehnten
und
am
letzten
Arbeitstag
jedes
Monats
festgelegt
. [EU]
Import
duties
for
these
products
can
therefore
be
determined
on
the
fifteenth
day
and
the
last
working
day
of
each
month
using
the
average
representative
cif
import
price
recorded
over
that
period
.
Der
fünfzehnte
Absatz
(
der
zweite
Absatz
unter
der
Überschrift
"Sitz
des
Emittenten/Garanten"
)
erhält
die
folgende
Fassung:
[EU]
The
fifteenth
paragraph
(the
second
paragraph
under
the
heading
'Place
of
establishment
of
the
issuer/guarantor'
)
is
replaced
by
the
following:
der
Republik
Litauen
am
fünfzehnten
Januar
zweitausendvier
[EU]
the
Republic
of
Lithuania
the
fifteenth
day
of
January
in
the
year
two
thousand
and
four
der
Republik
Ungarn
am
fünfzehnten
Juni
zweitausendeins
[EU]
the
Republic
of
Hungary
the
fifteenth
day
of
June
in
the
year
two
thousand
and
one
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
spätestens
am
5.
und
am
20
.
Tag
eines
jeden
Monats
die
Erstattungsbeträge
mit
,
die
sie
gemäß
Artikel
43
Absatz
1
zwischen
dem
16
.
Tag
und
dem
Ende
des
Vormonats
beziehungsweise
zwischen
dem
1.
und
dem
15
.
Tag
des
laufenden
Monats
genehmigt
haben
. [EU]
Member
States
shall
notify
the
Commission
no
later
than
the
fifth
day
of
each
month
of
the
amounts
of
the
refunds
granted
pursuant
to
Article
43
(1)
from
the
sixteenth
day
to
the
end
of
the
previous
month
,
and
no
later
than
the
twentieth
day
of
each
month
of
the
amounts
of
the
refunds
granted
pursuant
to
Article
43
(1)
from
the
first
to
the
fifteenth
day
of
that
month
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
spätestens
am
5.
und
am
20
.
Tag
eines
jeden
Monats
die
Erstattungsbeträge
mit
,
die
sie
gemäß
Artikel
46
zwischen
dem
16
.
Tag
und
dem
Ende
des
Vormonats
beziehungsweise
zwischen
dem
1.
und
dem
15
.
Tag
des
laufenden
Monats
genehmigt
haben
. [EU]
Member
States
shall
notify
the
Commission
no
later
than
the
fifth
day
of
each
month
of
the
amounts
of
the
refunds
granted
pursuant
to
Article
46
from
the
sixteenth
day
to
the
end
of
the
previous
month
,
and
no
later
than
the
twentieth
day
of
each
month
of
the
amounts
of
the
refunds
granted
pursuant
to
Article
46
from
the
first
to
the
fifteenth
day
of
that
month
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
vor
dem
15
.
jedes
Monats
in
computerlesbarer
Form
die
Mengen
von
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
gefangenem
Rotem
Thun
mit
,
die
im
Laufe
des
Vormonats
durch
ein
Fischereifahrzeug
unter
ihrer
Flagge
angelandet
,
umgeladen
,
in
Tonnaren
gefangen
oder
in
Käfige
eingesetzt
worden
sind
. [EU]
Member
States
shall
inform
the
Commission
,
by
computer-readable
form
,
before
the
fifteenth
day
of
each
month
,
of
the
quantities
of
bluefin
tuna
caught
in
the
Eastern
Atlantic
and
Mediterranean
Sea
which
have
been
landed
,
transhipped
,
trapped
or
caged
by
the
vessel
flying
their
flag
during
the
preceding
month
.
Die
NZBen
melden
der
EZB
gesondert
aufgeführt
die
monatlichen
Bestands-
und
Berichtigungsdaten
über
die
Bilanzen
des
Sektors
der
SMFI
und
der
NZBen/EZB
bis
zum
Geschäftsschluss
des
fünfzehnten
Arbeitstags
nach
Ablauf
des
Monats
,
auf
den
sich
die
Daten
beziehen
. [EU]
The
NCBs
report
to
the
ECB
the
monthly
balance
sheet
stock
and
adjustments
data
of
the
OMFI
and
the
NCBs/ECB
sectors
,
separately
identified
,
by
close
of
business
on
the
fifteenth
working
day
following
the
end
of
the
month
to
which
the
data
relate
.
Die
Schweine
werden
nicht
vor
dem
Ende
des
neunten
und
spätestens
im
fünfzehnten
Lebensmonat
geschlachtet
. [EU]
The
pigs
are
sent
for
slaughter
between
the
end
of
their
ninth
month
and
their
fifteenth
month
.
Die
zuständigen
Behörden
Spaniens
und
Portugals
teilen
der
Kommission
spätestens
am
15
.
jeden
Monats
auf
elektronischem
Wege
anhand
des
Musters
in
Anhang
I
die
Erzeugnismengen
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
mit
,
die
im
zweiten
Vormonat
eingeführt
wurden
. [EU]
The
competent
authorities
of
Spain
and
of
Portugal
shall
notify
the
Commission
,
by
electronic
means
,
not
later
than
the
fifteenth
day
of
each
month
,
of
the
quantities
of
the
products
referred
to
in
Article
2(2)
imported
in
the
course
of
the
penultimate
month
,
on
the
basis
of
the
model
in
Annex
I.
Für
Gegenstände
,
die
unter
den
Voraussetzungen
des
Artikels
138
geliefert
werden
,
oder
für
Dienstleistungen
,
für
die
nach
Artikel
196
der
Leistungsempfänger
die
Steuer
schuldet
,
wird
spätestens
am
fünfzehnten
Tag
des
Monats
,
der
auf
den
Monat
folgt
,
in
dem
der
Steuertatbestand
eingetreten
ist
,
eine
Rechnung
ausgestellt
. [EU]
For
supplies
of
goods
carried
out
in
accordance
with
the
conditions
specified
in
Article
138
or
for
supplies
of
services
for
which
VAT
is
payable
by
the
customer
pursuant
to
Article
196
,
an
invoice
shall
be
issued
no
later
than
on
the
fifteenth
day
of
the
month
following
that
in
which
the
chargeable
event
occurs
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
Juni
2000
über
Stoffe
,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
führen
,
insbesondere
auf
Artikel
2
fünfzehnter
Gedankenstrich
Satz
3 [EU]
Having
regard
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
29
June
2000
on
substances
that
deplete
the
ozone
layer
[1],
and
in
particular
the
third
sentence
of
the
fifteenth
indent
of
Article
2
thereof
Jahrestagung
vom
14
.-17.
Oktober
2008
. [EU]
CCSBT
(Commission
for
the
Conservation
of
Southern
Bluefin
Tuna
) -
Resolution
on
the
implementation
of
a
CCSBT
Catch
Documentation
scheme
(adopted
at
the
Fifteenth
Annual
Meeting
-
14-17
October
2008
).
Jedes
Gefahrenpiktogramm
muss
mindestens
ein
Fünfzehntel
der
Fläche
des
harmonisierten
Kennzeichnungsetiketts
einnehmen
und
die
Mindestfläche
muss
1
cm2
betragen
. [EU]
Each
hazard
pictogram
shall
cover
at
least
one
fifteenth
of
the
surface
area
of
the
harmonised
label
but
the
minimum
area
shall
not
be
less
than
1
cm2
.
Jedes
Gefahrenpiktogramm
muss
mindestens
ein
Fünfzehntel
der
Mindestfläche
des
Kennzeichnungsetiketts
einnehmen
,
auf
dem
die
nach
Artikel
17
vorgeschriebenen
Informationen
stehen
. [EU]
Each
hazard
pictogram
shall
cover
at
least
one
fifteenth
of
the
minimum
surface
area
of
the
label
dedicated
to
the
information
required
by
Article
17
.
Jede
Vertragspartei
teilt
dem
Sekretariat
jegliche
Änderung
ihrer
jährlicher
Mindestverpflichtung
für
die
folgenden
Jahre
spätestens
bis
zum
15
.
Dezember
des
Jahres
vor
der
Änderung
mit
. [EU]
Each
Party
shall
notify
the
Secretariat
of
any
change
to
its
minimum
annual
commitment
for
subsequent
years
no
later
than
the
fifteenth
day
of
December
of
the
year
preceding
the
change
.
Mit
Verkündung
des
Gesetzes
34/1998
und
insbesondere
von
dessen
15
.
Zusatzbestimmung
veränderte
sich
die
Rechtslage
für
landwirtschaftliche
Genossenschaften
schlagartig
.
Seitdem
durften
Genossenschaften
Mineralölprodukte
(
sowohl
Dieselkraftstoffe
als
auch
Benzin
)
nur
noch
an
Dritte
vertreiben
,
wenn
sie
zu
diesem
Zweck
eine
rechtlich
eigenständige
Einheit
bildeten
,
die
unter
die
allgemeine
Steuerregelung
fiel
. [EU]
The
previous
system
had
suddenly
ceased
to
apply
to
agricultural
cooperatives
with
the
publication
of
Law
No
34/1998
and
,
specifically
,
the
fifteenth
additional
provision
thereof
,
prohibiting
cooperatives
from
selling
petroleum
products
(both
diesel
and
petrol
)
to
third
parties
unless
they
set
up
a
legal
entity
for
that
purpose
,
to
which
the
general
tax
arrangements
would
apply
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fifteenth":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners