A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
draisines
drake
drakensburg siskin
drakes
dram
drama
drama critic
drama of relationship
drama queen
Search for:
ä
ö
ü
ß
149
similar
results for
dram
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
der
in
Randnummer
28
unter
Buchstabe
a
genannten
Sonderbestimmung
sollte
es
sich
um
eine
präzisere
Beschreibung
der
betroffenen
Ware
handeln
,
in
der
die
verschiedenen
DRAM
-Typen
einzeln
aufgeführt
sind
und
einbaufertige
DRAM
s
ausdrücklich
genannt
werden
. [EU]
The
special
provision
referred
to
under
point
(a)
of
recital
28
should
consist
in
a
clearer
description
of
the
product
concerned
,
singling
out
all
different
forms
of
DRAM
s
and
mentioning
explicitly
mounted
DRAM
s
.
Bei
der
in
Randnummer
28
unter
den
Buchstaben
b
und
c
genannten
Sonderbestimmungen
sollte
es
sich
um
eine
Referenznummer
handeln
,
die
der
Anmelder
bei
Anmeldung
der
betroffenen
Ware
zur
Überführung
in
den
zollrechtlichen
freien
Verkehr
in
Feld
44
des
Einheitspapiers
eintragen
muss
. [EU]
The
special
provisions
referred
to
under
points
(b)
and
(c)
of
recital
(28)
should
take
the
form
of
a
reference
number
to
be
indicated
by
the
declarant
in
box
44
of
the
Single
Administrative
Document
(SAD)
at
the
moment
of
the
customs
declaration
for
release
into
free
circulation
of
the
imported
DRAM
.
Bei
DRAM
-Chips
und/oder
einbaufertigen
DRAM
s
in
DRAM
-Multikombinationsformen
ist
die
Tatsache
,
dass
diese
in
keinem
KN-
oder
TARIC-Code
ausdrücklich
genannt
sind
,
dann
wichtig
,
wenn
DRAM
-Multikombinationsformen
ihren
Ursprung
nicht
in
der
Republik
Korea
haben
und
deshalb
bei
deren
Einfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
kein
Ausgleichszoll
erhoben
wird
,
obwohl
sie
DRAM
-Chips
und/oder
einbaufertige
DRAM
s
mit
Ursprung
in
Korea
enthalten
. [EU]
With
respect
to
DRAM
chips
and/or
mounted
DRAM
s
incorporated
in
multi-combinational
forms
of
DRAM
s
,
the
fact
that
these
are
not
specifically
mentioned
by
any
of
the
CN/TARIC
codes
becomes
relevant
in
situations
where
multi-combinational
forms
of
DRAM
s
are
not
originating
in
the
Republic
of
Korea
and
are
therefore
not
subject
to
the
countervailing
duty
when
imported
into
the
Community
,
despite
the
fact
that
they
incorporate
DRAM
chips
and/or
mounted
DRAM
s
of
Korean
origin
.
Chips
und/oder
einbaufertige
DRAM
s
in
DRAM
-Multikombinationsformen
,
vorausgesetzt
die
DRAM
-Multikombinationsform"
[EU]
Chips
and/or
mounted
DRAM
s
incorporated
in
multi-combinational
forms
of
DRAM
s
provided
the
multi-combinational
form
of
DRAM
...'
Chips
und/oder
einbaufertige
DRAM
s
in
(
nicht
kundenspezifischen
)
DRAM
-Multikombinationsformen
,
vorausgesetzt
die
(
nicht
kundenspezifische
)
DRAM
-Multikombinationsform"
. [EU]
Chips
and/or
mounted
DRAM
s
incorporated
in
(non-customised)
multi-combinational
forms
of
DRAM
s
provided
the
(non-customised)
multi-combinational
form
of
DRAM
...'.
Da
die
mittlere
Jahreszuwachsrate
des
DRAM
-Markts
im
maßgeblichen
Zeitraum
über
diesem
Niveau
lag
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
Markt
sich
nicht
in
einer
Schrumpfung
befand
und
dass
der
Wettbewerbsfaktor
1
betragen
soll
. [EU]
Since
the
average
annual
growth
rate
for
the
DRAM
market
during
the
reference
period
was
higher
,
the
Commission
takes
the
view
that
the
market
was
not
in
decline
and
the
competition
factor
is
set
at
1.
Daher
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
im
vorliegenden
Fall
die
Marktentwicklung
am
besten
mittels
Daten
in
Form
von
Unit
Shipments
erfasst
wird
,
und
folgert
daraus
,
dass
5,59 %
eine
vorsichtige
und
vernünftige
Schätzung
der
durchschnittlichen
Wachstumsrate
des
DRAM
-Markts
während
des
Bezugszeitraums
darstellen
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
takes
the
view
that
,
in
the
present
case
,
market
developments
are
better
reflected
by
the
data
in
terms
of
unit
shipments
and
concludes
that
5,59 %
is
a
cautious
and
reasonable
estimation
of
the
average
growth
rate
of
the
DRAM
market
during
the
reference
period
.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Integration
eines
DRAM
-Chips
oder
einbaufertigen
DRAM
s
in
eine
DRAM
-Multikombinationsform"
[EU]
Therefore
,
it
is
concluded
that
the
incorporation
of
DRAM
chips
or
mounted
DRAM
s
in
multi-combinational
forms
of
DRAM
s
...',
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Integration
eines
DRAM
-Chips
oder
einbaufertigen
DRAM
s
in
eine
DRAM
-Multikombinationsform
nicht
deren
Eigenschaften
verändert
,
so
dass
es
keinen
Grund
gibt
,
diese
aus
dem
Anwendungsbereich
des
Ausgleichszolls
auszuklammern
. [EU]
Therefore
,
it
is
concluded
that
the
incorporation
of
DRAM
chips
or
mounted
DRAM
s
in
multi-combinational
forms
of
DRAM
s
does
not
change
their
nature
and
cannot
be
considered
as
a
reason
to
exclude
them
from
the
application
of
the
countervailing
duty
.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Integration
eines
DRAM
-Chips
oder
einbaufertigen
DRAM
s
in
eine
(
nicht
kundenspezifische
)
DRAM
-Multikombinationsform"
. [EU]
Therefore
,
it
is
concluded
that
the
incorporation
of
DRAM
chips
or
mounted
DRAM
s
in
(non-customised)
multi-combinational
forms
of
DRAM
s
...'.
Daher
sind
die
Preise
sehr
großen
Schwankungen
unterworfen
,
zumal
die
Produktion
von
DRAM
-Speichern
dann
für
ein
Unternehmen
gewinnbringend
ist
,
wenn
die
Deckung
der
Grenzkosten
gesichert
ist
. [EU]
Consequently
,
prices
can
fluctuate
over
a
very
wide
range
since
it
is
profitable
for
a
company
to
produce
DRAM
s
as
long
as
marginal
costs
are
covered
.
Darüber
hinaus
haben
DRAM
-Multi-kombinationsformen
,
DRAM
-Chips
und
einbaufertige
DRAM
s
dieselbe
Funktion
,
nämlich
-
wenn
auch
in
unterschiedlichem
Umfang
-
Speicherkapazität
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Moreover
,
the
function
performed
by
the
multi-combinational
forms
of
DRAM
s
,
which
is
to
provide
memory
,
is
exactly
,
although
on
a
larger
scale
,
the
same
as
the
one
of
DRAM
chips
or
mounted
DRAM
s
when
considered
individually
.
Darüber
hinaus
haben
(
nicht
kundenspezifische
)
DRAM
-Multikombinationsformen
,
DRAM
-Chips
und
einbaufertige
DRAM
s
dieselbe
Funktion
,
nämlich
-
wenn
auch
in
unterschiedlichem
Umfang
-
Speicherkapazität
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Moreover
,
the
function
performed
by
the
(non-customised)
multi-combinational
forms
of
DRAM
s
,
which
is
to
provide
memory
,
is
exactly
,
although
on
a
larger
scale
,
the
same
as
the
one
of
DRAM
chips
or
mounted
DRAM
s
when
considered
individually
.
"dass
DRAM
-Chips
oder
einbaufertige
DRAM
s
,
sobald
sie
in
DRAM
-Multikombinationsformen
integriert
worden
sind
,
nicht
mehr
als
eine
Ware
betrachtet
werden
dürfe
,
für
die
potenziell
ein
Ausgleichszoll
erhoben
werden
kann
. [EU]
'...
once
DRAM
chips
or
mounted
DRAM
s
are
incorporated
in
multi-combinational
forms
of
DRAM
s
,
they
can
no
longer
be
considered
as
a
product
potentially
subject
to
the
countervailing
duty
.
"dass
DRAM
-Chips
oder
einbaufertige
DRAM
s
,
sobald
sie
in
(
nicht
kundenspezifische
)
DRAM
-Multikombinationsformen
integriert
worden
sind
,
nicht
mehr
als
eine
Ware
betrachtet
werden
dürfen
,
für
die
potenziell
ein
Ausgleichszoll
erhoben
werden
kann
. [EU]
'...
once
DRAM
chips
or
mounted
DRAM
s
are
incorporated
in
(non-customised)
multi-combinational
forms
of
DRAM
s
,
they
can
no
longer
be
considered
as
a
product
potentially
subject
to
the
countervailing
duty
.
Demgegenüber
hat
die
Kommission
bei
inhaltlichen
und
verfahrenstechnischen
Angelegenheiten
,
die
im
Panel-Bericht
bestätigt
wurden
oder
die
nach
Auffassung
des
Panels
nicht
im
Widerspruch
zum
WTO-Subventionsübereinkommen
standen
,
keine
erneute
Prüfung
ihrer
Feststellungen
bzw
.
keine
neuen
Berechnungen
vorgenommen
.
Dies
trifft
unter
anderem
(
aber
nicht
ausschließlich
)
auf
die
nachstehenden
Aspekte
zu:
finanzielle
Lage
und
Unternehmenswert
von
Hynix
,
Bedingungen
auf
dem
DRAM
-Markt
,
Bedingungen
auf
den
Finanzmärkten
und
Zugrundelegung
der
verfügbaren
Informationen
. [EU]
The
Commission
has
not
re-examined
or
made
any
redeterminations
with
respect
to
any
substantive
or
procedural
matters
confirmed
by
the
Panel
report
or
not
found
by
the
Panel
to
be
inconsistent
with
the
SCM
Agreement
,
including
,
but
not
limited
to:
Hynix's
financial
situation
or
worth
,
conditions
in
the
DRAM
market
,
conditions
in
the
financial
markets
and
the
use
of
facts
available
.
Demgegenüber
sollte
der
Anmelder
bei
der
Anmeldung
der
Waren
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
,
die
unter
die
laufenden
Nummern
2
bis
7
fallen
,
zusätzlich
zu
den
Angaben
zu
Ware
und
Ursprung
und
dem
Einheitspapier
eine
Erklärung
des
letzten
Herstellers
des
DRAM
(
vgl
.
Anhang
)
einreichen
. [EU]
The
product/origin
descriptions
falling
under
numbers
2
to
7
should
,
on
the
contrary
,
be
accompanied
by
a
statement
issued
by
the
last
manufacturer
of
the
DRAM
and
submitted
by
the
declarant
together
with
the
SAD
at
the
moment
of
the
customs
declaration
for
release
into
free
circulation
,
in
conformity
with
the
text
provided
in
the
Annex
.
Der
auf
diese
Weise
berechnete
Subventionsbetrag
für
den
Schuldenswap
,
die
Prolongation
und
den
neuen
Kredit
wurde
als
großer
einmaliger
Vorteil
angesehen
und
entsprechend
dem
normalen
Abschreibungszeitraum
für
Sachanlagen
in
der
DRAM
-Industrie
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
verteilt
. [EU]
The
subsidy
amount
thus
calculated
for
the
debt-to-equity
swap
,
the
debt
roll-over
and
the
new
loan
was
considered
to
confer
a
large
non-recurring
benefit
and
was
spread
across
a
five-year
period
corresponding
to
the
normal
depreciation
period
of
assets
in
the
DRAM
s
industry
.
Der
Ausgleichszoll
auf
DRAM
-Multikombinationsformen
,
die
unter
die
laufenden
Nummern
2
bis
7
fallen
,
sollte
im
Verhältnis
zu
dem
anteilmäßigen
Wert
des
eingebauten
DRAM
-Chips
und/oder
einbaufertigen
DRAM
mit
Ursprung
in
der
Republik
Korea
am
Gesamtwert
der
DRAM
-Multikombinationsform
errechnet
werden
. [EU]
With
regard
to
the
countervailing
duty
rate
applicable
to
multi-combinational
forms
of
DRAM
s
falling
under
numbers
2
to
7,
this
should
be
calculated
in
proportion
to
the
value
represented
by
the
incorporated
DRAM
chip
and/or
mounted
DRAM
originating
in
the
Republic
of
Korea
out
of
the
overall
value
of
the
multi-combinational
form
of
DRAM
.
Der
DRAM
-Markt
ist
sehr
zyklisch
und
durch
hohe
Ausschläge
gekennzeichnet
. [EU]
The
market
for
DRAM
s
is
highly
cyclical
and
characterised
by
strong
fluctuations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dram":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners