A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Versand
Versandabfertigung
Versandabteilung
Versandadresse
Versandanmeldung
Versandanweisung
Versandanzeige
Versandart
Versandartikel
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for
Versandanmeldungen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
ANGABEN
IN
DEN
VERSANDANMELDUNGEN
UND
STRUKTUR
DER
EDI-VERSANDANMELDUNG
[EU]
PART
ICULARS
TO
BE
ENTERED
IN
THE
TRANSIT
DECLARATION
AND
STRUCTURE
OF
THE
EDI
TRANSIT
DECLARATION
Auf
in
einem
EFTA-Land
erstellten
Versandanmeldungen
T2
und
T2F
muss
dieses
Feld
nur
ausgefüllt
werden
,
wenn
die
vorausgehende
Versandanmeldung
die
Warennummer
enthält
. [EU]
In
T2
and
T2F
transit
declarations
made
in
an
EFTA
country
this
box
does
not
need
be
completed
unless
the
preceding
transit
declaration
includes
a
commodity
code
.
Auf
in
einem
EFTA-Land
erstellten
Versandanmeldungen
T2
und
T2F
muss
dieses
Feld
nur
ausgefüllt
werden
,
wenn
die
vorausgehende
Versandanmeldung
die
Warennummer
enthält
. [EU]
In
T2
and
T2F
transit
declarations
made
in
an
EFTA
country
this
box
need
not
be
completed
unless
the
preceding
transit
declaration
includes
a
commodity
code
.
Außerdem
sollten
Reisende
die
Möglichkeit
haben
,
papiergestützte
Versandanmeldungen
bei
den
Zollbehörden
abzugeben
,
die
sicherstellen
sollen
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
Zollbehörden
unter
Einsatz
von
Informationstechnologie
und
Datennetzen
ausgetauscht
werden
. [EU]
In
addition
,
it
should
be
made
possible
for
travellers
to
lodge
the
transit
declarations
drawn
up
in
writing
to
the
customs
authorities
,
who
should
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
customs
authorities
using
information
technology
and
computer
networks
.
Außer
in
Fällen
eines
Funktionsausfalls
des
EDV-gestützten
Systems
des
Zolls
oder
der
Anwendung
des
Hauptverpflichteten
sollten
die
zuständigen
Behörden
,
die
schriftliche
Versandanmeldungen
annehmen
,
sicherstellen
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
zuständigen
Behörden
unter
Einsatz
von
Informationstechnologie
und
Datennetzen
ausgetauscht
werden
. [EU]
Except
in
cases
where
customs'
computerised
transit
system
or
the
principal's
application
is
not
functioning
,
the
competent
authorities
accepting
transit
declarations
made
in
writing
should
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
the
competent
authorities
using
information
technology
and
computer
networks
.
Außer
in
Fällen
eines
Funktionsausfalls
des
EDV-gestützten
Systems
des
Zolls
oder
der
Anwendung
eines
Hauptverpflichteten
sollten
die
Zollbehörden
,
die
schriftliche
Versandanmeldungen
annehmen
,
sicherstellen
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
Zollbehörden
unter
Einsatz
von
Informationstechnologie
und
Datennetzen
ausgetauscht
werden
. [EU]
Except
in
cases
where
the
customs'
computerised
transit
system
or
the
principal's
application
are
not
functioning
,
the
customs
authorities
accepting
transit
declarations
made
in
writing
should
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
the
customs
authorities
using
information
technology
and
computer
networks
.
Bei
Ausstellung
der
Bescheinigung
oder
später
während
ihrer
Geltungsdauer
benennt
der
Hauptverpflichtete
in
eigener
Verantwortung
auf
der
Rückseite
der
Bescheinigung
die
Personen
,
die
er
zur
Unterzeichnung
der
Versandanmeldungen
ermächtigt
hat
. [EU]
When
a
certificate
is
issued
,
or
at
any
time
during
its
period
of
validity
,
the
principal
must
enter
on
the
back
the
names
of
the
persons
he
authorises
to
sign
transit
declarations
.
beim
vereinfachten
Verfahren
verwendet
der
zugelassene
Versender
vorausgefertigte
Papiere
oder
von
ihm
selbst
mit
Sonderstempelabdruck
versehene
Versandanmeldungen
und
erfüllt
alle
Bedingungen
und
Auflagen
für
die
Eintragungen
in
die
Anmeldung
(
Kapitel
III
Nummern
27-30
)
unter
Verwendung
der
Felder
D
bzw
. C [EU]
where
a
simplified
procedure
is
used
,
the
authorised
consignor
uses
pre-authenticated
forms
and
shall
fulfil
all
the
obligations
and
conditions
regarding
the
entries
to
be
made
in
the
declaration
and
the
use
of
the
special
stamp
(Chapter
III
,
points
27-30
),
using
respectively
boxes
D
and
C
besonderen
Methoden
bei
der
Erfüllung
der
Förmlichkeiten
für
die
Überführung
der
Waren
in
das
Versandverfahren
(
der
Hauptverpflichtete
legt
seine
Versandanmeldungen
bei
nur
einer
Zollstelle
vor
)." [EU]
methods
of
completing
the
formalities
for
placing
goods
under
the
procedure
(e.g.
the
principal
always
presenting
his
declarations
at
the
same
customs
office
).'
Da
EDV-gestützte
Versandanmeldungen
das
Regelverfahren
darstellen
und
die
papiergestützten
Versandanmeldungen
im
Grundsatz
das
Notfallverfahren
darstellen
,
sollten
Inhalt
und
Reihenfolge
der
diese
Verfahren
betreffenden
Anhänge
des
Übereinkommens
geändert
werden
. [EU]
Given
that
computerised
transit
declarations
represent
the
standard
procedure
and
that
transit
declarations
in
writing
represent
,
in
principle
,
the
fallback
procedure
,
the
contents
and
the
order
of
the
annexes
to
the
Convention
relating
to
these
procedures
should
be
modified
.
Da
einige
Länder
die
erforderlichen
Instrumente
und
Verbindungen
noch
entwickeln
und
einführen
müssen
,
um
alle
Wirtschaftsbeteiligten
mit
dem
EDV-gestützten
System
zu
verbinden
,
sollte
während
einer
Übergangszeit
die
weitere
Verwendung
von
schriftlichen
Versandanmeldungen
vorgesehen
werden
. [EU]
Since
some
countries
need
to
develop
and
implement
necessary
tools
and
links
in
order
to
allow
all
economic
operators
to
be
linked
to
the
computerised
transit
system
, a
transitional
period
permitting
the
use
of
transit
declarations
made
in
writing
should
be
envisaged
.
Da
einige
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Instrumente
und
Verbindungen
noch
entwickeln
und
einführen
müssen
,
um
alle
Wirtschaftsbeteiligten
mit
dem
EDV-gestützten
Versandsystem
zu
verbinden
,
sollte
während
einer
Übergangszeit
die
weitere
Verwendung
von
schriftlichen
Versandanmeldungen
vorgesehen
werden
. [EU]
Since
some
Member
States
need
to
develop
and
implement
necessary
tools
and
links
in
order
to
allow
all
economic
operators
to
be
linked
to
the
computerised
transit
system
, a
transitional
period
permitting
the
use
of
transit
declarations
made
in
writing
should
be
envisaged
.
Dem
zugelassenen
Versender
kann
bewilligt
werden
,
die
im
Wege
der
elektronischen
oder
automatischen
Datenverarbeitung
erstellten
Versandanmeldungen
nicht
zu
unterzeichnen
,
sofern
diese
Anmeldungen
mit
dem
Abdruck
des
in
Anhang
B9
der
Anlage
III
bezeichneten
Sonderstempels
versehen
sind
. [EU]
The
authorised
consignor
may
be
authorised
not
to
sign
transit
declarations
bearing
the
special
stamp
referred
to
in
Annex
B9
to
Appendix
III
which
are
made
out
by
an
integrated
electronic
or
automatic
data-processing
system
.
Dem
zugelassenen
Versender
kann
bewilligt
werden
,
die
im
Wege
der
elektronischen
oder
automatischen
Datenverarbeitung
erstellten
Versandanmeldungen
nicht
zu
unterzeichnen
,
sofern
diese
Anmeldungen
mit
dem
Abdruck
des
in
Anhang
62
bezeichneten
Sonderstempels
versehen
sind
. [EU]
The
authorised
consignor
may
be
authorised
not
to
sign
transit
declarations
bearing
the
special
stamp
referred
to
in
Annex
62
which
are
made
out
by
an
integrated
electronic
or
automatic
data-processing
system
.
Die
Bestimmungen
über
die
Daten
,
die
in
dem
EDV-System
für
das
elektronische
Carnet
TIR
zu
erfassen
sind
,
sollten
in
die
Vorschriften
und
Codes
für
elektronische
Versandanmeldungen
gemäß
Anhang
37a
und
Anhang
37c
einbezogen
werden
. [EU]
The
particulars
on
the
data
to
be
provided
in
the
computerised
system
for
the
electronic
TIR
carnet
data
should
be
integrated
into
the
rules
and
codes
for
electronic
transit
declarations
specified
in
Annexes
37a
and
37c
.
Die
Entscheidung
,
schriftliche
Versandanmeldungen
zu
gestatten
,
sollte
jedoch
ins
Ermessen
der
einzelnen
Vertragsparteien
gestellt
werden
,
um
eine
bessere
Vereinbarkeit
mit
den
allgemeinen
Anforderungen
in
der
Vertragspartei
zu
ermöglichen
. [EU]
However
,
the
decision
to
allow
for
transit
declarations
made
in
writing
should
be
left
within
the
discretion
of
each
Contracting
Party
in
order
to
allow
for
better
compliance
with
the
general
requirements
in
the
Contracting
Party
.
Die
gemäß
Nummer
29
.1
erstellten
Versandanmeldungen
müssen
in
dem
für
die
Unterschrift
des
Hauptverpflichteten
vorgesehenen
Feld
den
nachstehenden
Vermerk
tragen:
[EU]
Transit
declarations
made
out
in
accordance
with
point
29
.1
shall
contain
,
in
the
box
reserved
for
the
principal's
signature
,
the
following
phrase:
Diese
Anlage
enthält
die
Bestimmungen
,
Vordrucke
und
Muster
für
die
Erstellung
der
Versandanmeldungen
,
der
Versandbegleitdokumente
und
sonstigen
Papiere
,
die
im
gemeinsamen
Versandverfahren
gemäß
den
Anlagen
I
und
II
zu
verwenden
sind
. [EU]
This
Appendix
covers
the
provisions
,
forms
and
specimens
for
making
declarations
and
completing
transit
accompanying
documents
and
other
documents
used
in
the
common
transit
procedure
in
accordance
with
the
requirements
of
Appendices
I
and
II
.
Diese
Behörden
unterrichten
die
Abgangsstelle
und
die
Stelle
der
Bürgschaftsleistung
über
alle
Fälle
,
in
denen
eine
Schuld
in
Zusammenhang
mit
den
von
der
Abgangsstelle
angenommenen
Versandanmeldungen
entstanden
ist
,
sowie
über
alle
gegenüber
dem
Schuldner
eingeleiteten
Erhebungsmaßnahmen
. [EU]
These
authorities
shall
inform
the
office
of
departure
and
the
office
of
guarantee
of
all
cases
in
which
a
debt
was
incurred
in
relation
to
transit
declarations
accepted
by
the
office
of
departure
,
and
of
the
action
taken
for
recovery
against
the
debtor
.
Diese
Bewilligung
kann
unter
der
Voraussetzung
erteilt
werden
,
dass
der
zugelassene
Versender
sich
zuvor
schriftlich
gegenüber
den
Zollbehörden
verpflichtet
,
als
Hauptverpflichteter
bei
allen
gemeinsamen
Versandverfahren
einzutreten
,
die
unter
Verwendung
von
Versandanmeldungen
durchgeführt
werden
,
die
mit
dem
Abdruck
des
Sonderstempels
versehen
sind
. [EU]
This
waiver
shall
be
subject
to
the
condition
that
the
authorised
consignor
has
previously
given
the
competent
authorities
a
written
undertaking
acknowledging
that
he
is
the
principal
for
all
transit
operations
carried
out
under
cover
of
transit
declarations
bearing
the
special
stamp
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Versandanmeldungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners