A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Korpuskular...
Korpusware
Korral
Korrasion
Korrektheit
Korrektiv
Korrektivmaßnahme
Korrektopie
Korrektor
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for
Korrektheit
Word division: Kor·rekt·heit
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Auf
dem
Bräutigam
lastet
weniger
die
Sehnsucht
nach
Schönheit
,
als
der
Anspruch
auf
Korrektheit
. [G]
The
bridegroom
is
less
taxed
by
the
striving
for
beauty
,
but
rather
by
the
need
for
correctness
.
Außerdem
habe
die
Unkenntnis
der
Identität
der
Stichprobenunternehmen
bewirkt
,
dass
andere
interessierte
Parteien
keine
Stellung
zur
Korrektheit
der
Einschätzung
der
Mikroindikatoren
hätten
beziehen
können
. [EU]
It
was
further
claimed
that
not
knowing
the
identity
of
the
sampled
companies
meant
that
other
interested
parties
were
unable
to
comment
on
the
correctness
of
the
assessment
of
the
micro
indicators
.
Das
Verfahren
gemäß
Artikel
216
findet
Anwendung
,
wenn
zur
Gewährleistung
der
Kohärenz
und
Qualität
des
Textes
im
Einklang
mit
dem
vom
Parlament
zum
Ausdruck
gebrachten
Willen
Anpassungen
vorgenommen
werden
müssen
,
die
über
die
Korrektur
typologischer
Fehler
oder
über
Korrekturen
hinausgehen
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
Übereinstimmung
aller
Sprachfassungen
und
ihre
sprachliche
Korrektheit
und
terminologische
Kohärenz
sicherzustellen
. [EU]
The
procedure
laid
down
in
Rule
216
shall
apply
where
,
in
order
to
ensure
the
coherence
and
quality
of
the
text
in
accordance
with
the
will
expressed
by
Parliament
,
adaptations
are
required
which
go
beyond
corrections
of
typographical
errors
or
corrections
necessary
to
ensure
the
concordance
of
all
language
versions
,
their
linguistic
correctness
and
their
terminological
consistency
.
"Datenüberprüfung"
bezeichnet
die
Bewertung
des
Ergebnisses
eines
Luftfahrtdaten-Prozesses
,
um
Korrektheit
und
Konsistenz
hinsichtlich
der
Inputs
und
der
bei
diesem
Prozess
angewandten
Datenstandards
,
Vorschriften
und
Konventionen
zu
gewährleisten
. [EU]
'data
verification'
means
the
evaluation
of
the
output
of
an
aeronautical
data
process
to
ensure
correctness
and
consistency
with
respect
to
the
inputs
and
applicable
data
standards
,
rules
and
conventions
used
in
that
process
.
den
Flugplan
bzw
.
die
Änderung
auf
Vollständigkeit
und
-
soweit
möglich
-
auf
Korrektheit
prüft
[EU]
checks
it
for
completeness
and
,
to
the
extent
possible
,
for
accuracy
Der
Bürgerbeauftragte
kann
die
Akte
des
betroffenen
Gemeinschaftsorgans
einsehen
,
um
die
Korrektheit
und
Vollständigkeit
seiner
Antworten
zu
überprüfen
. [EU]
The
Ombudsman
may
inspect
the
file
of
the
Community
institution
concerned
in
order
to
verify
the
accuracy
and
completeness
of
its
replies
.
Der
EETS
sollte
interoperable
Mittel
vorsehen
,
die
eine
Überprüfung
der
Korrektheit
der
Mautbuchungsbelege
von
Fahrzeugen
ermöglichen
,
bei
denen
davon
auszugehen
ist
,
dass
sie
den
EETS
nutzen
. [EU]
EETS
shall
provide
interoperable
means
for
monitoring
whether
a
toll
is
being
declared
correctly
for
vehicles
allegedly
using
EETS
.
Die
Abschnitte
1
und
3
werden
durch
eine
Bezugnahme
auf
die
Validierungsdienste
aktualisiert
,
die
die
Prüfung
der
Existenz
und
des
rechtlichen
Status/der
rechtlichen
Kategorie
durchführen
,
die
Korrektheit
der
Finanzdaten
des
Teilnehmers
überprüfen
und
die
kurze
Finanzanalyse
durchführen
. [EU]
Section
1
and
3
have
been
updated
with
a
reference
to
the
validation
services
[5]
carrying
out
the
verification
of
the
legal
existence
and
legal
status/category
,
verifying
the
accuracy
of
the
participant's
financial
data
and
carrying
out
the
concise
financial
analysis
.
Die
Auskunftspflichtigen
sind
verpflichtet
,
auf
Ersuchen
der
nationalen
Behörde
die
Korrektheit
der
bereitgestellten
statistischen
Daten
zu
belegen
. [EU]
The
parties
responsible
for
providing
the
information
for
the
Intrastat
System
have
the
obligation
to
prove
,
at
the
request
of
the
national
authority
,
the
correctness
of
the
provided
statistical
information
.
Die
Institute
können
den
Ausweis
von
Fremdwährungspositionen
in
OGA
heranziehen
,
der
vonseiten
Dritter
vorgenommen
wurde
,
sofern
die
Korrektheit
dieses
Ausweises
ausreichend
sichergestellt
ist
. [EU]
Institutions
may
rely
on
third
party
reporting
of
the
foreign
exchange
position
of
the
CIU
,
where
the
correctness
of
this
report
is
adequately
ensured
.
Die
Institute
können
den
Ausweis
von
Fremdwährungspositionen
in
OGA
heranziehen
,
der
vonseiten
Dritter
vorgenommen
wurde
,
sofern
die
Korrektheit
dieses
Ausweises
ausreichend
sichergestellt
ist
. [EU]
Institutions
may
rely
on
third
party
reporting
of
the
foreign
exchange
positions
in
the
CIU
,
where
the
correctness
of
this
report
is
adequately
ensured
.
Die
isländischen
Behörden
erläuterten
,
dass
die
Höhe
der
Leasinggebühr
analog
zum
üblichen
Tarif
auf
dem
isländischen
Immobilienmarkt
berechnet
wurde
.Die
Überwachungsbehörde
hat
keinen
Grund
,
die
Richtigkeit
und
Korrektheit
der
Angaben
der
isländischen
Behörden
anzuzweifeln
,
wonach
Sementsverksmiðjan
hf
.
den
Marktpreis
für
das
Leasing
dieser
Vermögenswerte
zahlt
. [EU]
The
Authority
does
not
have
a
reason
to
doubt
about
the
veracity
and
accuracy
of
the
information
provided
by
the
Icelandic
authorities
according
to
which
Sementsverksmiðjan
hf
.
pays
a
market
price
for
the
lease
of
these
assets
[29].
Die
Prüfung
der
Software
bezeichnet
die
Bewertung
des
Ergebnisses
der
Entwicklung
einer
Software
für
Luftfahrtdaten
und/oder
Luftfahrtinformationen
,
um
die
Korrektheit
und
Konsistenz
hinsichtlich
der
Inputs
und
der
bei
diesem
Prozess
angewandten
Softwarestandards
,
-vorschriften
und
-konventionen
zu
gewährleisten
. [EU]
The
verification
of
software
means
the
evaluation
of
the
output
of
an
aeronautical
data
and/or
aeronautical
information
software
development
process
to
ensure
correctness
and
consistency
with
respect
to
the
inputs
and
applicable
software
standards
,
rules
and
conventions
used
in
that
process
.
Die
Ratingagentur
verstößt
gegen
Artikel
6
Absatz
2
in
Verbindung
mit
Anhang
I
Abschnitt
A
Nummer
2
Absatz
1,
wenn
sie
nicht
gewährleistet
,
dass
ihre
Geschäftsinteressen
die
Unabhängigkeit
und
Korrektheit
der
Ratingtätigkeiten
nicht
gefährden
. [EU]
The
credit
rating
agency
infringes
Article
6(2),
in
conjunction
with
the
first
paragraph
of
point
2
of
Section
A
of
Annex
I,
by
not
ensuring
that
its
business
interest
does
not
impair
the
independence
or
accuracy
of
the
credit
rating
activities
.
Ein
ausführender
Hersteller
stellte
auch
die
Korrektheit
der
Berechnungen
in
Frage
,
ohne
jedoch
im
Einzelnen
darauf
einzugehen
,
inwiefern
die
Berechnungen
nicht
korrekt
waren
. [EU]
One
exporting
producer
also
questioned
the
correctness
of
the
calculations
without
,
however
,
providing
any
further
detail
in
how
far
the
calculations
would
not
be
correct
.
Eine
Partei
bezweifelte
die
Korrektheit
der
Daten
unter
den
Randnummern
93
bis
95
der
vorläufigen
Verordnung
. [EU]
One
party
challenged
the
correctness
of
the
data
provided
in
recitals
93
to
95
of
the
provisional
Regulation
.
Eine
Ratingagentur
ist
auf
eine
Art
und
Weise
zu
organisieren
,
die
gewährleistet
,
dass
ihre
Geschäftsinteressen
die
Unabhängigkeit
und
Korrektheit
der
Ratingtätigkeiten
nicht
gefährden
. [EU]
A
credit
rating
agency
shall
be
organised
in
a
way
that
ensures
that
its
business
interest
does
not
impair
the
independence
or
accuracy
of
the
credit
rating
activities
.
Emittenten
,
relevante
Personen
mit
Ausnahme
von
Finanzanalysten
und
sonstige
Personen
dürfen
vor
Weitergabe
einer
Finanzanalyse
den
Entwurf
dieser
Analyse
nicht
auf
die
Korrektheit
der
darin
dargestellten
Sachverhalte
oder
einen
anderen
Zweck
hin
überprüfen
,
wenn
der
Entwurf
eine
Empfehlung
oder
einen
Zielpreis
enthält
,
es
sei
denn
,
es
geht
darum
,
die
Einhaltung
der
rechtlichen
Pflichten
durch
die
Wertpapierfirma
zu
kontrollieren
. [EU]
Issuers
,
relevant
persons
other
than
financial
analysts
,
and
any
other
persons
must
not
before
the
dissemination
of
investment
research
be
permitted
to
review
a
draft
of
the
investment
research
for
the
purpose
of
verifying
the
accuracy
of
factual
statements
made
in
that
research
,
or
for
any
other
purpose
other
than
verifiying
compliance
with
the
firm's
legal
obligations
,
if
the
draft
includes
a
recommendation
or
a
target
price
.
Erklärung
über
die
Korrektheit
der
grundlegenden
Daten
im
Formular
zur
Vorbereitung
der
Finanzhilfevereinbarung
[EU]
Declaration
on
the
correctness
of
the
basic
data
in
the
Grant
Preparation
Form
Er
legte
eine
eidesstattliche
Erklärung
seines
Geschäftsführers
vor
,
in
der
der
Beschaffungsprozess
der
bei
den
Prüfungen
eingesetzten
Muster
erläutert
wurde
,
um
die
Unabhängigkeit
,
Korrektheit
und
Repräsentativität
der
Prüfungen
zu
belegen
. [EU]
It
provided
an
affidavit
of
its
manager
explaining
the
sourcing
process
of
the
samples
used
in
the
testing
in
order
to
prove
the
independence
,
correctness
and
representativeness
of
the
testing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Korrektheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners