A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
with congenial colleagues
with consternation
with consummate art
with consummate ease
with costs
with counterclaims
with criminal intent
with deadly accuracy
with difficulty
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
with costs
Search single words:
with
·
costs
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Artikel
13
Absatz
5
sieht
vor
,
dass
die
Parteien
im
Fall
einer
Änderung
des
Inhalts
oder
der
Bedingungen
der
DAWI
oder
im
Fall
eines
bedeutsamen
Anstiegs
der
Kosten
,
den
DPLP
nicht
mehr
bewältigen
kann
,
prüfen
werden
,
ob
die
Höhe
der
Ausgleichsleistung
an
die
gestiegenen
Kosten
angepasst
werden
muss
. [EU]
Article
13
(5)
sets
out
that
,
in
case
the
scope
or
conditions
of
the
SGEI
change
,
or
if
there
is
a
significant
development
of
the
costs
DPLP
cannot
control
,
the
contracting
parties
will
investigate
whether
the
compensation
amount
should
be
adjusted
so
that
it
remains
in
line
with
costs
.
Dem
entspreche
,
dass
der
WestLB
für
die
Verwendung
des
Wfa-Vermögens
Aufwendungen
in
Höhe
von
1,1 % (
vor
Steuern
)
entstünden
. [EU]
This
compared
with
costs
of
about
1,1 % (before
tax
)
for
WestLB
for
the
use
of
Wfa's
capital
.
Der
IBP
2003
(
Pkt
. 4.9)
beinhaltete
außerdem
ein
gesondertes
Investitionsprogramm
für
Umweltschutzmaßnahmen
,
das
die
Einführung
eines
Umweltmanagementsystems
nach
ISO-Norm
14001
(
mit
einem
Volumen
von
0,5
Mio
.
PLN
),
verschiedene
Investitionen
im
Rahmen
der
ökologischen
Sanierung
von
Gelände
mit
einem
Volumen
von
50
Mio
.
PLN
und
die
Modernisierung
des
energiewirtschaftlichen
Bereichs
(
für
die
keine
Mittel
bereitgestellt
wurden
)
vorsah
. [EU]
The
2003
IBP
(point 4.9)
also
included
a
separate
environment-related
investment
programme
which
consisted
of
implementation
of
an
environmental
management
system
in
accordance
with
ISO
14001
(PLN 0,5
million
), a
number
of
investments
under
the
umbrella
of
a
land
reclamation
project
with
costs
of
PLN
50
million
and
modernisation
of
the
power
engineering
department
(for
which
no
funds
were
allocated
).
Die
ERG
erklärte
in
ihrer
Stellungnahme
anlässlich
der
öffentlichen
Konsultation
,
die
von
der
Kommission
zur
Überprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
717/2007
durchgeführt
wurde
,
dass
sie
eine
Regulierung
der
SMS-Roamingdienste
sowohl
auf
der
Großkunden-
als
auch
der
Endkundenebene
für
notwendig
hält
,
um
eine
Annäherung
der
Preise
an
die
Kosten
und
an
die
Inlandspreise
zu
erreichen
. [EU]
The
ERG
also
stated
in
its
response
to
the
Commission's
public
consultation
on
the
review
of
the
operation
of
Regulation
(EC)
No
717/2007
that
it
considered
that
regulation
of
SMS
roaming
was
necessary
,
at
both
wholesale
and
retail
levels
,
in
order
to
bring
prices
more
into
line
with
costs
and
with
domestic
prices
.
Die
Finanzierung
für
die
Umstrukturierungsmaßnahmen
seien
der
Mesta
AS
mit
der
Absicht
gewährt
worden
,
dem
Unternehmen
einen
Ausgleich
dafür
zu
bieten
,
dass
es
bei
seiner
Gründung
mit
Kosten
belastet
gewesen
sei
,
die
für
privatwirtschaftliche
Unternehmen
nicht
angemessen
seien
(z. B.
die
bei
Wettbewerbern
nicht
anfallenden
zusätzlichen
Pensionskosten
für
Beamte
). [EU]
The
intention
behind
granting
Mesta
AS
funding
for
the
restructuring
measures
was
to
compensate
Mesta
AS
for
having
been
established
with
costs
which
are
inappropriate
for
commercial
operations
,
such
as
the
additional
pension
costs
of
civil
servants
,
and
which
no
competitors
have
.
Die
Gewinne
der
Stichprobenhersteller
stiegen
angesichts
relativ
konstanter
Preise
(
die
parallel
zu
den
Kosten
leicht
zurückgingen
)
zwar
leicht
,
aber
nicht
in
dem
Maße
,
das
nach
der
Einführung
der
Maßnahmen
erwartet
wurde
. [EU]
The
profit
of
the
sampled
producers
increased
slightly
due
to
relatively
stable
prices
(which
decreased
slightly
in
line
with
costs
)
but
not
to
the
extent
expected
after
the
imposition
of
measures
.
Die
Umstrukturierungsmaßnahmen
gliedern
sich
in
14
"Aktionen"
,
denen
jeweils
eigene
Kosten
zugeordnet
sind
. [EU]
The
restructuring
measures
are
broken
down
into
14
'actions'
with
costs
attributed
to
each
.
Es
liegt
im
Wesen
der
Anrufzustellungsmärkte
,
dass
die
Kosten
von
beiden
Seiten
verursacht
werden
,
weshalb
nicht
alle
damit
verbundenen
Kosten
über
die
auf
der
Vorleistungsebenen
regulierten
Zustellungsentgelte
gedeckt
werden
müssen
. [EU]
Recognising
the
two-sided
nature
of
call
termination
markets
with
costs
being
driven
by
two
sides
,
not
all
related
costs
need
to
be
recovered
via
the
regulated
wholesale
termination
charge
.
Im
Jahr
2003
,
als
die
Preise
(
berichtigt
auf
die
Stufe
ab
Glasgow
)
unter
dem
Druck
der
Billigeinfuhren
bis
auf
2,79
EUR
nachgaben
,
die
Kosten
jedoch
auf
ihrem
Niveau
von
2000
(3,1
EUR
)
verblieben
,
mussten
die
Gemeinschaftshersteller
Verluste
in
Höhe
von
17
,1 %
hinnehmen
. [EU]
In
2003
,
as
prices
(adjusted
ex
Glasgow
)
fell
to
EUR
2,79
under
pressure
from
low
priced
imports
,
and
with
costs
at
their
2000
level
of
EUR
3,1,
the
Community
producers
incurred
a
loss
of
17
,1 %.
In
allen
anderen
Fällen
können
Entgelte
erhoben
werden
,
die
angemessen
und
an
den
Kosten
ausgerichtet
sind
. [EU]
In
all
other
cases
charges
for
the
termination
shall
be
appropriate
and
in
line
with
costs
.
In
diesem
Zeitraum
entsprachen
die
Preisen
den
Kosten
und
ermöglichten
Gewinne
(
siehe
weiter
unten
). [EU]
During
that
period
prices
were
in
line
with
costs
and
this
resulted
in
a
profitable
situation
,
as
shown
below
.
Nach
Angaben
der
tschechischen
Behörden
konnte
ein
gut
geführtes
und
gut
ausgerüstetes
Unternehmen
mit
Kosten
in
Höhe
von
23959
CZK/km
einen
Gewinn
in
Höhe
von
2041
CZK/km
erzielen
. [EU]
According
to
the
Czech
authorities
this
meant
that
a
well-managed
and
well-equipped
company
with
costs
of
CZK
23959
per
km
would
have
received
a
profit
amounting
to
CZK
2041
per
km
.
Schließlich
argumentierte
der
Antragsteller
,
dass
Artikel
2
Absatz
5
der
Grundverordnung
auf
die
Untersuchung
der
Konformität
der
Buchführung
des
Unternehmens
mit
den
allgemein
anerkannten
Buchführungsgrundsätzen
des
betroffenen
Drittlandes
beschränkt
sei
und
dass
eine
Übereinstimmung
der
Kosten
mit
den
Kosten
auf
unregulierten
Märkten
nicht
erforderlich
sei
. [EU]
The
applicant
finally
argued
that
Article
2(5)
of
the
basic
Regulation
is
limited
to
the
examination
of
the
compliance
of
the
company's
records
with
the
generally
accepted
accounting
principles
of
the
third
country
concerned
and
does
not
require
that
costs
are
in
line
with
costs
in
unregulated
markets
.
Um
diese
Berechnung
zu
überprüfen
,
hat
die
Kommission
die
von
den
britischen
Behörden
errechneten
vermeidbaren
Kosten
mit
den
einer
anderen
Quelle
entstammenden
Kosten
verglichen
. [EU]
In
order
to
cross-check
this
evaluation
,
the
Commission
has
compared
avoidable
costs
as
computed
by
the
UK
authorities
with
costs
reported
by
another
source
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "with costs":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners