A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for verderblicher
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Aber
auch
für
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
sowohl
innerhalb
der
Republik
Malta
als
auch
mit
der
übrigen
EU
ist
die
tägliche
Beförderung
per
Flugzeug
von
Post
und
Fracht
(
einschließlich
verderblicher
Waren
)
zwischen
den
maltesischen
Inseln
und
dem
europäischen
Festland
sowie
der
Passagierflugverkehr
aus
medizinischen
Gründen
auf
Sanitätstragen
und
in
Brutkästen
(
in
Fällen
,
in
denen
die
erforderliche
medizinische
Versorgung
nicht
auf
Malta
geleistet
werden
kann
)
unverzichtbar
. [EU]
They
are
also
vital
for
Malta's
economic
and
social
cohesion
both
internally
and
with
the
rest
of
the
EU
by
providing
daily
transportation
of
mail
and
freight
including
perishables
goods
between
the
islands
and
the
European
mainland
as
well
as
passengers
transport
for
medical
reasons
in
stretchers
and
incubators
(in
cases
where
special
medical
care
required
is
not
available
in
Malta
).
Anmerkung:
Die
nachstehend
beschriebenen
Kontrollmethoden
beruhen
auf
den
Normenempfehlungen
für
die
Qualitätskontrolle
von
frischem
Obst
und
Gemüse
,
die
von
der
Arbeitsgruppe
für
die
Normung
verderblicher
Erzeugnisse
und
die
Qualitätsentwicklung
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
(
UN/ECE
)
verabschiedet
wurden
. [EU]
Remark:
the
following
methods
of
inspection
are
based
on
the
provisions
of
the
guide
for
the
implementation
of
quality
control
of
fresh
fruit
and
vegetables
adopted
by
the
UN/ECE
(United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
)
Working
Party
for
standardisation
of
perishable
goods
and
improvement
of
quality
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
Transparenz
auf
internationaler
Ebene
sollte
den
kürzlich
durch
die
Arbeitsgruppe
für
die
Normung
verderblicher
Erzeugnisse
und
Qualitätsentwicklung
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
(
UN-ECE
)
in
der
Norm
FFV-23
über
die
Vermarktung
und
Kontrolle
der
Handelsqualität
von
Melonen
durchgeführten
Änderungen
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
With
a
view
to
clarity
and
to
ensure
international
transparency
,
account
should
be
taken
of
the
recent
amendments
made
to
standard
FFV-23
concerning
the
marketing
and
commercial
quality
control
of
melons
by
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
Working
Party
on
Standardisation
of
Perishable
Produce
and
Quality
Development
.
Aus
Gründen
der
Transparenz
auf
dem
Weltmarkt
empfiehlt
es
sich
,
die
von
der
Arbeitsgruppe
für
die
Normung
verderblicher
Erzeugnisse
und
die
Qualitätsentwicklung
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN/ECE
)
empfohlene
Norm
UN/ECE
FFV-09
über
die
Vermarktung
und
Kontrolle
der
Handelsqualität
von
Kopfkohl
zu
berücksichtigen
. [EU]
To
that
end
,
and
in
the
interest
of
preserving
transparency
on
the
world
market
,
account
should
be
taken
of
the
UN/ECE
standard
FFV-09
concerning
marketing
and
quality
control
of
headed
cabbages
recommended
by
the
Working
party
on
agricultural
quality
standards
of
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
(UN/ECE).
Aus
Gründen
der
Transparenz
auf
dem
Weltmarkt
empfiehlt
es
sich
hierbei
,
der
von
der
Arbeitsgruppe
für
die
Normung
verderblicher
Erzeugnisse
und
die
Qualitätsentwicklung
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
(
UN/ECE
)
empfohlenen
Norm
UN/ECE
FFV-37
für
die
Vermarktung
und
Qualitätskontrolle
von
Wassermelonen
und
ihren
jüngsten
Änderungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
To
that
end
,
and
in
the
interest
of
preserving
transparency
on
the
world
market
,
account
should
be
taken
of
the
UN/ECE
standard
FFV-37
concerning
marketing
and
quality
control
of
watermelons
recommended
by
the
Working
party
on
agricultural
quality
standards
of
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
(UN/ECE)
as
well
as
its
recent
amendments
.
Aus
Gründen
der
Transparenz
auf
dem
Weltmarkt
empfiehlt
es
sich
hierbei
,
der
von
der
Arbeitsgruppe
für
die
Normung
verderblicher
Erzeugnisse
und
die
Qualitätsentwicklung
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
(
UN/ECE
)
empfohlenen
Norm
UN/ECE
FFV-46
für
die
Vermarktung
und
Qualitätskontrolle
von
Kiwis
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
To
that
end
,
and
in
the
interest
of
preserving
transparency
on
the
world
market
,
account
should
be
taken
of
the
UN/ECE
standard
FFV-46
concerning
marketing
and
quality
control
of
kiwifruit
recommended
by
the
Working
Party
on
Agricultural
Quality
Standards
of
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
(UN/ECE).
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1004/2004
der
Kommission
vom
18
.
Mai
2004
zur
Festsetzung
von
Durchschnittswerten
je
Einheit
für
die
Ermittlung
des
Zollwerts
bestimmter
verderblicher
Waren
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
1004/2004
of
18
May
2004
establishing
unit
values
for
the
determination
of
the
customs
value
of
certain
perishable
goods
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1735/2004
der
Kommission
vom
5.
Oktober
2004
zur
Festsetzung
von
Durchschnittswerten
je
Einheit
für
die
Ermittlung
des
Zollwerts
bestimmter
verderblicher
Waren
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1735/2004
of
5
October
2004
establishing
unit
values
for
the
determination
of
the
customs
value
of
certain
perishable
goods
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1872/2005
der
Kommission
vom
15
.
November
2005
zur
Festsetzung
von
Durchschnittswerten
je
Einheit
für
die
Ermittlung
des
Zollwerts
bestimmter
verderblicher
Waren
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1872/2005
of
15
November
2005
establishing
unit
values
for
the
determination
of
the
customs
value
of
certain
perishable
goods
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
991/2005
der
Kommission
vom
28
.
Juni
2005
zur
Festsetzung
von
Durchschnittswerten
je
Einheit
für
die
Ermittlung
des
Zollwerts
bestimmter
verderblicher
Waren
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
991/2005
of
28
June
2005
establishing
unit
values
for
the
determination
of
the
customs
value
of
certain
perishable
goods
besondere
Beförderungsmittel
,
die
für
die
Beförderung
leicht
verderblicher
Lebensmittel
verwendet
werden
[EU]
Special
equipment
used
for
the
carriage
of
perishable
foodstuffs
Der
Zollwert
bestimmter
im
Rahmen
von
Kommissionsgeschäften
eingeführter
verderblicher
Waren
kann
unmittelbar
gemäß
Artikel
30
Absatz
2
Buchstabe
c
des
Zollkodex
ermittelt
werden
. [EU]
The
customs
value
of
certain
perishable
goods
imported
on
consignment
may
be
directly
determined
in
accordance
with
Article
30
(2)(c)
of
the
Code
.
Die
Arbeitsgruppe
für
die
Normung
verderblicher
Erzeugnisse
und
die
Qualitätsentwicklung
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
(
UN/ECE
)
hat
kürzlich
die
Norm
FFV-42
über
die
Vermarktung
und
die
Kontrolle
der
Handelsqualität
von
Avocados
geändert
. [EU]
The
Working
Party
on
Standardisation
of
Perishable
Produce
and
Quality
Development
of
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
(UN/ECE)
has
recently
amended
standard
FFV-42
concerning
the
marketing
and
commercial
quality
control
of
avocados
.
Die
Artikel
173
bis
177
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
enthalten
besondere
Regeln
für
die
Ermittlung
des
Zollwerts
bestimmter
verderblicher
Waren
. [EU]
Articles
173
to
177
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
[2]
provide
for
specific
rules
for
the
determination
of
the
customs
value
of
certain
perishable
goods
.
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen
,
um
die
Wartezeiten
von
ATP-geprüften
Fahrzeugen
zur
Beförderung
leicht
verderblicher
Lebensmittel
oder
für
Fahrzeuge
zur
Beförderung
lebender
Tiere
von
ihrer
Ankunft
an
der
Grenze
bis
zur
Verwaltungs-
,
Zoll-
und
Gesundheitskontrolle
so
kurz
wie
möglich
zu
halten
[EU]
shall
take
the
necessary
measures
to
minimise
waiting
times
for
ATP-approved
vehicles
transporting
perishable
foodstuffs
or
for
vehicles
transporting
live
animals
,
as
from
their
time
of
arrival
at
the
frontier
until
their
regulatory
,
administrative
,
Customs
and
sanitary
controls
Die
Vertragsparteien
werden
soweit
wie
möglich
die
Zollabfertigung
leicht
verderblicher
Waren
bei
den
Zollstellen
erleichtern
. [EU]
Contracting
Parties
shall
arrange
to
the
fullest
extent
possible
for
Customs
operations
concerning
perishable
goods
at
Customs
offices
to
be
facilitated
.
Im
Falle
verderblicher
Waren
ist
das
Verfahren
zur
Aussetzung
der
Überlassung
der
Waren
oder
die
Zurückhaltung
der
Waren
vorrangig
für
diejenigen
Waren
zu
veranlassen
,
für
die
zuvor
ein
Antrag
auf
Tätigwerden
gestellt
wurde
. [EU]
In
the
case
of
perishable
goods
,
the
procedure
for
suspension
of
release
or
for
detention
of
the
goods
shall
be
initiated
primarily
in
respect
of
products
for
which
an
application
for
action
has
already
been
lodged
.
Im
Jahr
2008
hat
die
Arbeitsgruppe
für
die
Normung
verderblicher
Erzeugnisse
und
die
Qualitätsentwicklung
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
(
UN/ECE
)
die
UN/ECE-Normen
für
Salate
,
krause
Endivie
und
Eskariol
,
Birnen
sowie
Tomaten/Paradeiser
überarbeitet
. [EU]
In
2008
the
Working
Party
on
Agricultural
Quality
Standards
of
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
(UNECE)
revised
the
UNECE
standards
on
lettuces
,
curled-leaved
endives
and
broad-leaved
(Batavian)
endives
,
pears
and
tomatoes
.
im
Rahmen
des
Möglichen
den
Betrieb
der
erforderlichen
Kühleinheiten
von
Fahrzeugen
zur
Beförderung
leicht
verderblicher
Lebensmittel
während
des
Grenzübertritts
gestatten
,
sofern
dies
nicht
wegen
des
erforderlichen
Kontrollverfahrens
unmöglich
ist
[EU]
shall
allow
,
as
far
as
possible
,
the
operation
of
the
necessary
refrigerating
units
of
vehicles
carrying
perishable
foodstuffs
during
the
time
of
crossing
the
border
,
unless
this
is
impossible
as
a
result
of
the
required
control
procedure
Insbesondere
stellen
sie
sicher
,
dass
Futtermittel-
und
Lebensmittelunternehmer
eine
ausreichende
Zahl
von
Proben
für
ein
zusätzliches
Sachverständigengutachten
erhalten
können
,
es
sei
denn
,
dies
ist
nicht
möglich
,
wie
im
Fall
leicht
verderblicher
Produkte
oder
wenn
nur
eine
sehr
geringe
Menge
Substrat
verfügbar
ist
. [EU]
In
particular
,
they
shall
ensure
that
feed
and
food
business
operators
can
obtain
sufficient
numbers
of
samples
for
a
supplementary
expert
opinion
,
unless
impossible
in
case
of
highly
perishable
products
or
very
low
quantity
of
available
substrate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verderblicher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners