DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for vbm
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Änderung der VBM im Rahmen eines eventuellen zweistufigen Ansatzes, wobei Änderungen, die der weiteren Prüfung bedürfen, im Rahmen eines neuen intersessionalen Prozesses vorzunehmen wären. [EU] modifying the CBM via a possible two-step approach, the modifications that would need further examination being left to a new intersessional process.

Auf der Siebten Überprüfungskonferenz wurde eine Überarbeitung der Formblätter für VBM-Meldungen beschlossen. [EU] The Seventh Review Conference decided to adopt a revision of the reporting forms for CBMs submissions.

Außerdem wurde beschlossen, dass die ISU in Zusammenarbeit mit den Vertragsstaaten Optionen für eine elektronische Übermittlung von VBM prüft und entwickelt. [EU] Further, it was decided that the ISU in cooperation with States Parties will examine and develop options for electronic means of CBMs submission.

Bemühungen um erhöhte Transparenz durch den verstärkten Austausch von Informationen zwischen den Vertragsstaaten, u. a. durch den jährlichen Informationsaustausch zwischen ihnen (Vertrauensbildende Maßnahmen - VBM), unter Ermittlung von Maßnahmen zur Evaluierung und Förderung der Länder-Bandbreite und des Nutzens des VBM-Mechanismus sowie unter Sondierung der Zweckdienlichkeit einer Ausdehnung seiner Tragweite [EU] Efforts to enhance transparency through the increased exchange of information among States Parties, including through the annual information exchange among the States Parties to the Convention (Confidence Building Measures (CBM)), identifying measures to assess and enhance the country coverage and the usefulness of the CBM mechanism, and exploring the relevance of any possible enhancement of its scope

Bemühungen um erhöhte Transparenz und Aufbau von Vertrauen in die Einhaltung, die den Mechanismus der vertrauensbildenden Maßnahmen (im Folgenden "VBM-Mechanismus") einschließen. [EU] Efforts to enhance transparency and build confidence in compliance include the confidence building measures (CBM) mechanism.

Benennung von nationalen Kontaktstellen für die Vorlage der VBM-Berichte [EU] Appointment of national points of contact for the submission of CBM declarations

Da die Vorlage von vertrauensbildenden Maßnahmen (VBM) ein wichtiges Mittel für stärkere Transparenz bei der Durchführung des BWÜ ist, wurde ein EU-Aktionsplan mit dem Ziel vereinbart, die Anzahl der von den Mitgliedstaaten vorgelegten VBM zu erhöhen und alle Mitgliedstaaten dazu anzuhalten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen Listen von geeigneten Experten und Laboratorien zu übermitteln, so dass die entsprechenden Ergebnisse genutzt werden können, den Inhalt weiterer gemeinsamer Aktionen in diesem Bereich festzulegen. [EU] The submission of Confidence Building Measures (CBMs) constitutes an important element to increase transparency in the implementation of the BTWC and an EU Action Plan has been agreed upon to improve the number of CBMs submitted by Member States and to encourage all Member States to submit lists of appropriate experts and laboratories to the United Nations Secretary-General (UNSG), the results of which could serve to define the contents of further Joint Actions in this field.

Darüber hinaus fördert die Gemeinsame Aktion 2008/858/GASP die Vorlage von Berichten über die vertrauensbildenden Maßnahmen (VBM-Berichte) durch die Vertragsstaaten und unterstützt den intersessionellen Prozess des BWÜ. [EU] Moreover, Joint Action 2008/858/CFSP promotes the submission of confidence building measures (CBM) declarations by the States Parties, and provides support for the BTWC intersessional process.

Das UNODA wird bestärkt, auf die bestehende Liste von EU-Rechtssachverständigen zurückzugreifen und gegebenenfalls für den Bereich der VBM und für andere Aspekte der Umsetzung vergleichbare Instrumente zu entwickeln. [EU] The UNODA will be encouraged to make use of the existing list of EU legal experts and to develop similar tools for the CBMs and other aspects of implementation as appropriate.

Der Aktionsplan kann Maßnahmen enthalten wie Outreach-Veranstaltungen, gemeinsame Demarchen, die Übersetzung maßgeblicher Dokumente, Anreize wie beispielsweise den Informationsaustausch über Hilfsangebote und Vor-Ort-Unterstützung bei der Ausarbeitung der ersten VBM-Berichte. [EU] The action plan might include activities such as outreach events, joint demarches, the translation of relevant documents, incentives such as information exchange on assistance offers, and assistance visits to complete the first CBM submissions.

Der Aktionsplan sieht einen effizienten Einsatz vertrauensbildender Maßnahmen (VBM) und des vom Generalsekretär der Vereinten Nationen angewandten Verfahrens zur Untersuchung des vermuteten Einsatzes von biologischen Waffen vor. [EU] The Action Plans provided for an efficient use of Confidence Building Measures (CBMs) and the United Nations (UN) Secretary-General investigation mechanism for alleged use of biological weapons.

die Ausführung des Aktionsplans mit Trägern wie Interpol, WHO, VERTIC, den EU-Mitgliedstaaten, der Gruppe für die Unterstützung des BWÜ und wissenschaftlichen Einrichtungen, die entsprechende Unterstützungsmaßnahmen (z.B. Ausarbeitung von Rechtsvorschriften, Schulungen zur biologischen Sicherheit, VBM-Vorbereitung, Polizeiausbildung, Sensibilisierung von Wissenschaftlern, Notfallplanung usw.) durchführen [EU] the execution of the Action Plan, with providers such as Interpol, WHO, VERTIC, EU Member States, the BTWC ISU, and academic institutions conducting the respective assistance activities (e.g. drafting of legislation, bio-safety/bio-security training, CBM preparation, police training, awareness-raising for scientists, emergency response planning, etc)

Die detaillierten konkreten Vorschläge zur Änderung der VBM basieren auf den Berichten des Workshops des Genfer Forums [EU] The detailed and concrete proposals for the modification of the CBM are based on the reports of the Geneva Forum Workshop

Die in dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/242/GASP des Rates vom 20. März 2006 zur Konferenz 2006 zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen (BWÜ) festgelegten Prioritäten und Maßnahmen, insbesondere die Unterstützung des intersessionalen Prozesses, die Umsetzung des Übereinkommens auf nationaler Ebene, vertrauensbildende Maßnahmen (VBM) und Universalität, sind nach wie vor maßgeblich für die Maßnahmen der EU, einschließlich ihrer Unterstützungsleistungen und ihrer Projekte im Bereich des "Outreach". [EU] Equally, the priorities and measures set out in Council Common Position 2006/242/CFSP of 20 March 2006 relating to the 2006 Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) [2], in particular support for the Inter-Sessional Process, national implementation, Confidence-Building Measures (CBMs) and universality, continue to guide EU actions, including assistance and outreach projects.

Die ISU könnte damit beauftragt werden, anhand der Informationen, die mit den überprüften VBM-Berichten übermittelt wurden, die im Zusammenhang mit Artikel X des BWÜ relevanten Informationen in einer Online-Datenbank zusammenzustellen [EU] Based on information supplied by means of revised CBMs, the ISU could be mandated to compile Article X of the BTWC related information into an online database

Die ISU wird ersucht, die Vertragsstaaten über die Unterstützungsangebote der EU im Bereich der VBM zu informieren. [EU] The ISU will be asked to inform the States Parties of the assistance made available by the EU in the area of CBMs.

Die Maßnahmen zur Förderung der Umsetzung und die Aktivitäten im Zusammenhang mit VBM kommen Vertragsstaaten zugute. [EU] The beneficiaries of implementation and CBM-related activities are the States Parties.

Diese Unterstützung könnte beispielsweise die Einrichtung einer Referenzbibliothek, eine "Helpdesk"-Funktion, die Bereitstellung der VBM-Formblätter in weiteren Sprachen, die Einführung eines elektronischen Formats oder die Durchführung regionaler Seminare für nationale Kontaktstellen umfassen [EU] This support could include elements such as setting up a reference library, a 'helpdesk'-function, providing the CBM forms in several languages, introducing an electronic format, and giving regional seminars for national points of contact

Die Union ist bereit, auf die Verbesserung dieses Mechanismus hinzuwirken, indem ausgelotet wird, durch welche Maßnahmen die Beteiligung am VBM-Mechanismus sowie dessen Qualität und Informationsgehalt verbessert werden kann [EU] The Union is willing to work on the enhancement of this mechanism by identifying measures to increase the participation, quality and comprehensiveness of the CBM mechanism

Entwicklung und Pflege eines elektronischen Tools für die Meldung, Verarbeitung und Bekanntgabe von VBM (elektronisches VBM-System) [EU] Development and maintenance of an electronic tool for CBMs submission, processing and dissemination (CBMs electronic facility)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners