A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
triadic
triadic operation
triadica plants
triage
trial
trial advocacy
trial and error
trial balance
trial balance sheet
Search for:
ä
ö
ü
ß
414 results for
trial
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
Feldversuch
hat
wertvolle
Aufschlüsse
/
Erkenntnisse
über
die
Rolle
von
Bodenmikroben
erbracht
/
geliefert
.
The
field
trial
has
provided
valuable
insights
into
the
role
of
soil
microbes
.
Dieser
Prozess
ist
eine
Farce
.
This
trial
is
a
farce
/
mockery
.
Sie
sitzt
im
Gefängnis
in
Untersuchungshaft
.
She
is
in
prison/jail
,
awaiting
trial
.
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
The
case
never
came
to
trial
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
on
trial
for
murder
.
Das
kann
im
Rahmen
dieser
Verhandlung
nicht
abgehandelt
werden
.
This
falls
outside
the
ambit
of
this
trial
.
Die
Untersuchungshaft
wurde
vom
Gericht
verhängt/aufgehoben
.
The
detention
pending
trial
was
imposed/lifted
by
the
court
.
Vater
unser
im
Himmel
,
geheiligt
werde
dein
Name
,
dein
Reich
komme
,
dein
Wille
geschehe
,
wie
im
Himmel
,
so
auf
Erden
.
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute
und
vergib
uns
unsere
Schuld
,
wie
auch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern
.
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung
,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen
.
Our
Father
in
heaven
,
hallowed
be
your
name
,
your
kingdom
come
,
your
will
be
done
,
on
earth
as
in
heaven
.
Give
us
today
our
daily
bread
.
Forgive
us
our
sins
as
we
forgive
those
who
sin
against
us
.
Save
us
from
the
time
of
trial
and
deliver
us
from
evil
.
Der
Richter
gab
Anweisung
,
den
Untersuchungshäftling
zu
entlassen
/
enthaften
[Ös.]
.
The
judge
instructed
that
the
detainee
awaiting
trial
be
released
.
In
diesem
Prozess
liegen
neue
Beweise
auf
dem
Tisch
.
New
evidence
has
been
brought
into
play
in
this
trial
.
Die
Musikindustrie
hat
mit
dem
bevorstehenden
Prozess
keine
Freude
.;
Für
die
Musikindustrie
ist
der
kommende
Prozess
kein
Anlass
zur
Freude
.
The
recording
industry
is
not
looking
forward
to
the
trial
.
Ihr
Fall
ist
so
gelagert
,
dass
eine
Klage
Aussicht
auf
Erfolg
hat
.
Your
case
has
facts/circumstances
that
might
allow
you
to
win
at
trial
.
Das
Verfahren
schwebt
noch
.
The
trial
is
still
pending
.
Sie
will
auf
ihr
Recht
auf
einen
Prozess
verzichten
.
She
is
planning
to
forgo
her
right
to
a
trial
.
1994
stellte
er
Fotos
und
erste
Stolpersteine
in
einer
Kirche
aus
,
ein
Jahr
später
verlegte
er
in
Köln
probeweise
die
ersten
Steine
. [G]
In
1994
,
he
exhibited
photographs
and
the
first
Stolpersteine
in
a
church
. A
year
later
,
he
laid
the
first
stones
on
a
trial
basis
.
Aber
das
änderte
nichts
daran
,
dass
sie
ihren
Bruder
nur
einmal
im
Monat
sehen
durfte
,
und
dann
auch
nur
,
wenn
ein
Beamter
dabei
war
.
Die
Staatsanwaltschaft
hatte
das
angeordnet
,
denn
Karin
sollte
später
im
Prozess
als
Zeugin
gehört
werden
.
Und
da
wäre
allzu
große
Nähe
zu
dem
Angeklagten
schädlich
. [G]
But
that
didn't
change
the
fact
that
she
could
only
see
him
once
a
month
-
and
then
only
in
the
presence
of
an
officer
,
as
per
the
public
prosecutor's
orders:
for
Karin
was
slated
to
testify
at
his
trial
and
staying
too
close
to
the
accused
might
damage
her
testimony
.
Das
Drama
PALERMO
ODER
WOLFSBURG
(
1979
-
Regie:
Werner
Schroeter
)
zeigt
die
vollkommene
Fremdheit
zwischen
deutscher
und
italienischer
Kultur
;
nicht
einmal
bei
einem
Prozess
wegen
eines
Totschlages
gibt
es
einen
Ansatz
von
gemeinsamem
Verständnis
von
Recht
und
Moral
. [G]
The
drama
PALERMO
ODER
WOLFSBURG
(1979,
by
Werner
Schroeter
)
explores
the
insurmountable
chasm
between
German
and
Italian
culture:
not
even
in
a
trial
for
manslaughter
is
there
any
hint
of
a
shared
conception
of
justice
and
morality
.
Das
ist
pikant
wegen
des
Hochsicherheitsgefängnisses
Stuttgart-Stammheim
;
es
wurde
extra
zum
Prozess
gegen
Mitglieder
der
Rote
Armee
Fraktion
(
RAF
)
gebaut
. [G]
This
was
piquant
because
of
the
high-security
prison
Stuttgart-Stammheim
,
which
was
specially
built
for
the
trial
of
the
members
of
the
Red
Army
Faction
(Rote
Armee
Fraktion
/
RAF
).
Derzeit
unterstützt
die
Bertelsmann
Stiftung
einen
sechsjährigen
Schulversuch
zur
Förderung
der
Musikkultur
bei
Kindern
. [G]
The
Bertelsmann
Foundation
is
currently
financing
a
six-year-long
school
trial
to
promote
the
culture
of
music
amongst
children
.
"Filmschulen
sind
kein
Muss"
,
sagt
Hauff
,
dessen
Film
"Stammheim"
auf
der
Berlinale
1986
den
Goldenen
Bären
erhielt
. [G]
"Film
schools
are
not
a
must
,"
says
Hauff
,
whose
"Stammheim"
(or
The
Trial
of
the
RAF
)
won
the
Golden
Bear
at
the
Berlinale
festival
in
1986
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trial":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners