A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
transportables Gleis
transportables Gleisjoch
transportfähig
transportierbar
transportieren
transportkräftig
transpylorisch
transrektal
transseptal
Search for:
ä
ö
ü
ß
208 results for transportiert
Word division: trans·por·tiert
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Anzugeben
ist
das
Potenzial
eines
Stoffes
oder
der
entsprechenden
Bestandteile
einer
Zubereitung
,
nach
einer
Freisetzung
in
die
Umwelt
in
das
Grundwasser
einzudringen
oder
über
weite
Strecken
transportiert
zu
werden
. [EU]
The
potential
of
the
substance
or
the
appropriate
constituents
of
a
preparation
[61],
if
released
to
the
environment
,
to
transport
to
groundwater
or
far
from
the
site
of
release
.
auf
direktem
Wege
zum
Schlachthof
zur
unmittelbaren
Schlachtung
transportiert
werden
[EU]
pigs
to
be
moved
directly
to
slaughterhouses
for
the
purpose
of
immediate
slaughter
Auf
Transporte
,
bei
denen
sowohl
Euro-Banknoten
als
auch
Euro-Münzen
transportiert
werden
,
finden
die
für
den
grenzüberschreitenden
Transport
von
Euro-Banknoten
geltenden
Transportarten
Anwendung
. [EU]
Transport
which
includes
both
euro
banknotes
and
coins
shall
be
covered
by
the
transport
arrangements
for
the
cross-border
transport
of
euro
banknotes
.
Aus
den
vorgelegten
Angaben
muss
hervorgehen
,
nach
welchen
Methoden
und
mit
welchen
Sicherheitsvorkehrungen
der
Mikroorganismus
in
der
Regel
hantiert
,
gelagert
und
transportiert
werden
muss
. [EU]
The
information
provided
must
specify
the
normal
methods
and
precautions
to
be
followed
in
the
handling
,
storage
and
transport
of
the
micro-organism
.
Außer
im
Falle
einer
Ausnahmeregelung
gemäß
Artikel
18
Absatz
1
dürfen
die
Teilstücke
vor
dem
Schnellgefrieren
nicht
transportiert
werden
. [EU]
Cuts
may
not
be
transported
before
they
have
been
blastfrozen
,
except
under
the
derogations
provided
for
in
Article
18
(1).
Bei
einem
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergisten
,
der
in
erheblichem
Umfang
durch
die
Luft
transportiert
wird
,
muss
sich
dessen
DT50
in
der
Luft
auf
mehr
als
zwei
Tage
belaufen
. [EU]
For
an
active
substance
safener
or
synergist
that
migrates
significantly
through
the
air
,
its
DT50
in
air
is
to
be
greater
than
2
days
.
Bei
Hinwegdenken
der
Pipeline
und
unter
der
hypothetischen
Annahme
eines
allgemeinen
Niedergangs
der
bayerischen
petrochemischen
Industrie
,
müssten
deshalb
Ethylenderivate
sowie
Zwischen-
und
Endprodukte
in
größeren
Mengen
nach
Bayern
transportiert
werden
. [EU]
Therefore
,
in
a
situation
without
the
pipeline
and
assuming
the
scenario
of
a
general
decline
of
the
Bavarian
petrochemical
industry
,
more
ethylene
derivatives
,
intermediate
products
and
end-products
would
have
to
be
transported
into
Bavaria
.
Beim
GC-Verfahren
wird
ein
kleines
ausgemessenes
Probenvolumen
in
eine
Trennsäule
gebracht
,
durch
die
es
mit
einem
inerten
Trägergas
transportiert
wird
. [EU]
When
using
the
GC
method
, a
small
measured
volume
of
a
sample
is
injected
onto
an
analytical
column
through
which
it
is
swept
by
an
inert
carrier
gas
.
Beim
Verkauf
als
Frisch-
oder
Kühlprodukt
wird
die
betroffene
Ware
im
Normalfall
per
Lastwagen
in
die
EU
transportiert
. [EU]
When
sold
as
a
fresh
or
chilled
product
,
the
product
concerned
is
transported
to
the
EU
usually
by
truck
.
Beim
Verkauf
in
entferntere
Zielländer
,
bei
denen
eine
Lieferung
per
Lastwagen
in
einer
bestimmten
Zeitspanne
nicht
möglich
ist
,
wird
die
betroffene
Ware
per
Flugzeug
transportiert
. [EU]
When
sold
to
more
distant
destinations
not
accessible
by
truck
within
a
certain
time
limit
,
the
product
concerned
is
transported
by
air
.
Bei
Wassermelonen
,
die
in
loser
Schüttung
transportiert
werden
(
direkte
Verladung
in
ein
Transportmittel
),
müssen
diese
Angaben
auf
einem
im
Innern
des
Transportmittels
sichtbar
angebrachten
Begleitpapier
gemacht
werden
. [EU]
For
watermelons
transported
in
bulk
(direct
loading
into
a
transport
vehicle
)
these
particulars
must
appear
on
a
document
accompanying
the
goods
,
and
attached
in
a
visible
position
inside
the
transport
vehicle
.
besonders
auf
die
Möglichkeit
achten
,
dass
der
Wirkstoff
über
kurze
Strecken
durch
die
Luft
transportiert
werden
kann
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
possibility
of
short-range
transport
of
the
active
substance
in
air
.
Betrifft:
Befreiung
von
bestimmten
Verpackungs-
,
Kennzeichnungs-
und
Etikettierungsanforderungen
des
ADR
bei
Beförderungen
kleiner
Mengen
(
unterhalb
der
in
1.1.3.6
genannten
Höchstmengen
)
pyrotechnischer
Gegenstände
mit
den
Klassifizierungscodes
1.3G, 1.4G
und
1.4S
der
ADR-Klasse
1
und
den
Kennnummern
UN
0092
,
UN
0093
,
UN
0403
oder
UN
0404
,
deren
zulässige
Verwendungsdauer
überschritten
ist
und
die
zu
Zwecken
der
Entsorgung
in
die
nächstgelegene
Kaserne
transportiert
werden
. [EU]
Subject:
Exemption
from
some
of
the
provisions
of
the
ADR
on
the
packaging
,
marking
and
labelling
of
the
carriage
of
small
quantities
(below
the
limits
in
1.1.3.6)
of
time
expired
pyrotechnic
articles
of
classification
codes
1.3G, 1.4G
and
1.4S
of
Class
1
of
the
ADR
,
bearing
the
respective
substance
identification
numbers
UN
0092
,
UN
0093
,
UN
0403
or
UN
0404
,
to
the
nearest
military
barracks
for
disposal
.
Betrifft:
Befreiung
von
bestimmten
Verpackungs-
,
Kennzeichnungs-
und
Etikettierungsanforderungen
des
ADR
bei
Beförderungen
kleiner
Mengen
(
unterhalb
der
in
Abschnitt
1.1.3.6
genannten
Höchstmengen
)
pyrotechnischer
Gegenstände
mit
den
Klassifizierungscodes
1.3G, 1.4G
and
1.4S
der
ADR-Klasse
1
und
den
Kennnummern
UN
0092
,
UN
0093
,
UN
0403
oder
UN
0404
,
deren
zulässige
Verwendungsdauer
überschritten
ist
und
die
zu
Zwecken
der
Entsorgung
in
die
nächst
gelegene
Kaserne
transportiert
werden
. [EU]
Subject:
Exemption
from
requirement
from
some
of
the
provisions
of
the
ADR
on
the
packaging
,
marking
and
labelling
of
the
carriage
of
small
quantities
(below
the
limits
in
1.1.3.6)
of
time
expired
pyrotechnic
articles
of
classification
codes
1.3G, 1.4G
and
1.4S
of
Class
1
of
the
ADR
,
bearing
the
respective
substance
identification
numbers
UN0092
,
UN0093
,
UN0403
or
UN0404
,
to
the
nearest
military
barracks
for
disposal
.
Bevor
ökologisch/biologisch
erzeugte
Fische
und
Fischerzeugnisse
transportiert
werden
,
werden
die
Behältnisse
gründlich
gereinigt
,
desinfiziert
und
ausgespült
. [EU]
Before
transport
of
organic
fish
and
fish
products
,
tanks
shall
be
thoroughly
cleaned
,
disinfected
and
rinsed
.
Bilaterale
Vereinbarungen
zur
Erleichterung
der
Kontrolle
des
Materials
,
das
zwischen
Mitgliedstaaten
mit
einer
gemeinsamen
Grenze
transportiert
wird
,
sollten
unter
besonderen
Umständen
gestattet
sein
. [EU]
Bilateral
arrangements
facilitating
the
control
of
materials
moved
between
the
Member
States
sharing
a
common
border
should
be
permitted
under
special
circumstances
.
"CIT-Sicherheitspersonal"
Angestellte
mit
dem
Auftrag
,
das
CIT-Fahrzeug
zu
fahren
,
in
dem
das
Euro-Bargeld
transportiert
wird
,
oder
das
Transportgut
zu
schützen
[EU]
'CIT
security
staff'
means
the
employees
instructed
to
drive
the
CIT
vehicle
in
which
the
euro
cash
is
being
carried
or
to
protect
its
contents
Dabei
handelt
es
sich
um
die
folgenden:**11
.5.6
im
Abstand
von
nicht
mehr
als
12
Monaten
vor
und
nach
der
Entnahme
in
einem
zugelassenen
Labor
mit
Negativbefund
(
der
Test
nach
der
Entnahme
muss
anhand
einer
Blutprobe
durchgeführt
werden
,
die
spätestens
21
Tage
nach
der
Entnahme
des
Spermas
für
die
Ausfuhr
gezogen
wurde
)
einem
Serumneutralisationstest
auf
das
Akabane-Virus
unterzogen
wurden
.*11.6
Das
zur
Ausfuhr
bestimmte
Sperma
wurde
entnommen
nach
dem
Datum
der
Zulassung
der
Besamungsstation
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
des
Ausfuhrlands
.11.7
Das
Sperma
wurde
unter
Bedingungen
aufbereitet
,
gelagert
und
transportiert
,
die
die
Anforderungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
erfüllen
.E. [EU]
The
semen
to
be
exported
was
processed
,
stored
and
transported
under
conditions
,
which
satisfy
the
terms
of
Directive
88/407/EEC
.E.
Dabei
wird
Kohlendioxid
(
CO2
)
aus
Industrieanlagen
abgeschieden
,
zu
einer
Speicherstätte
transportiert
und
dort
zur
dauerhaften
Speicherung
in
eine
geeignete
unterirdische
geologische
Formation
injiziert
. [EU]
It
consists
of
the
capture
of
carbon
dioxide
(CO2)
from
industrial
installations
,
its
transport
to
a
storage
site
and
its
injection
into
a
suitable
underground
geological
formation
for
the
purposes
of
permanent
storage
.
Daher
müssen
die
Temperaturbedingungen
,
unter
denen
Tiere
über
lange
Strecken
in
der
Gemeinschaft
transportiert
werden
,
festgestellt
werden
;
dazu
ist
eine
Studie
durchzuführen
,
die
die
zur
Ausarbeitung
und
Weiterentwicklung
von
Rechtsvorschriften
im
Bereich
des
Tierschutzes
erforderlichen
Informationen
liefern
soll
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
establish
the
temperature
conditions
under
which
animals
are
transported
over
long
journeys
in
the
Community
and
to
carry
out
a
study
for
that
purpose
.
The
study
will
provide
the
information
necessary
for
the
preparation
and
development
of
legislation
in
the
field
of
animal
protection
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "transportiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners