A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
swordsmith
swordsmiths
swordsmith's mark
swordtail
sworn
sworn auditor
sworn evidence
sworn in
sworn interpreter
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
sworn
Tip:
Conversion of units
German
English
Sie
sind
erbitterte
Feinde
.
They
are
sworn
/bitter
enemies
.
Faisal
hatte
allen
Franken
den
Tod
geschworen
.
[altertümlich]
Faisal
had
sworn
death
to
all
Franks
.
Die
Geschworenen
sind
noch
nicht
vereidigt
.
The
jury
have
not
yet
been
sworn
in
.
Die
neue
Regierung
wurde
im
Amt
vereidigt/wurde
angelobt
.
The
new
government
was
sworn
into
office
.
Er
wurde
als
Präsident
vereidigt/angelobt
.
He
was
sworn
in
as
president
.
Er
trifft
-
was
recht
abschreckend
sein
kann
-
auf
eine
eingeschworene
Kennergemeinde
,
die
nicht
nur
das
Repertoire
kennt
,
sondern
auch
die
unterschiedlichsten
Interpretationen
. [G]
He
comes
up
against
a
sworn
community
of
aficionados
,
who
not
only
know
the
repertoire
but
also
the
most
diverse
interpretations
-
which
can
be
really
off-putting
.
Auf
jeden
Fall
sind
die
in
Unterabsatz
1
Buchstaben
e
und
f
genannten
Daten
anderen
Behörden
als
den
zuständigen
Behörden
nur
zugänglich
,
wenn
diese
ordnungsgemäß
zu
Kontrollen
und
zur
Verhängung
von
Bußgeldern
im
Straßenverkehr
bevollmächtigt
und
ihre
Beamten
vereidigt
sind
oder
einer
förmlichen
Geheimhaltungspflicht
unterliegen
. [EU]
In
any
case
,
the
data
referred
to
in
points
(e)
and
(f)
of
the
first
subparagraph
shall
only
be
accessible
to
authorities
other
than
the
competent
authorities
where
they
are
duly
endowed
with
powers
relating
to
supervision
and
the
imposition
of
penalties
in
the
road
transport
sector
and
their
officials
are
sworn
to
,
or
otherwise
are
under
a
formal
obligation
of
,
secrecy
.
Bieter
oder
Bewerber
können
aufgefordert
werden
,
den
Nachweis
zu
erbringen
,
dass
sie
nach
geltendem
Recht
zur
Erbringung
der
Auftragsleistung
befugt
sind:
Eintrag
in
das
Berufs-
oder
Handelsregister
,
Mitgliedschaft
in
einer
einschlägigen
Organisation
,
ausdrückliche
Vollmacht
,
Eintrag
in
das
Mehrwertsteuerregister
. [EU]
Any
tenderer
or
candidate
may
be
asked
to
prove
that
he
is
authorised
to
perform
the
contract
under
national
law
,
as
evidenced
by
inclusion
in
a
trade
or
professional
register
,
or
a
sworn
declaration
or
certificate
,
membership
of
a
specific
organisation
,
express
authorisation
,
or
entry
in
the
VAT
register
.
Bieter
oder
Bewerber
können
aufgefordert
werden
,
den
Nachweis
zu
erbringen
,
dass
sie
nach
nationalem
Recht
zur
Erbringung
der
Auftragsleistung
befugt
sind:
Eintrag
in
das
Berufs-
oder
Handelsregister
,
eidesstattliche
Erklärung
oder
Bescheinigung
,
Mitgliedschaft
in
einem
Fachverband
,
ausdrückliche
Genehmigung
,
Eintrag
in
das
Mehrwertsteuerregister
. [EU]
Any
tenderer
or
candidate
may
be
asked
to
prove
that
he
is
authorised
to
perform
the
contract
under
national
law
,
as
evidenced
by
inclusion
in
a
trade
or
professional
register
,
or
a
sworn
declaration
or
certificate
,
membership
of
a
specific
organisation
,
express
authorisation
,
or
entry
in
the
value
added
tax
(hereinafter
'VAT'
)
register
.
Bieter
oder
Bewerber
können
aufgefordert
werden
,
den
Nachweis
zu
erbringen
,
dass
sie
nach
nationalem
Recht
zur
Erbringung
der
Auftragsleistung
befugt
sind:
Eintrag
in
das
Berufs-
oder
Handelsregister
,
Mitgliedschaft
in
einer
einschlägigen
Organisation
,
ausdrückliche
Vollmacht
,
Eintrag
in
das
Mehrwertsteuerregister
. [EU]
Any
tenderer
or
candidate
may
be
asked
to
prove
that
he
is
authorised
to
perform
the
contract
under
national
law
,
as
evidenced
by
inclusion
in
a
trade
or
professional
register
,
or
a
sworn
declaration
or
certificate
,
membership
of
a
specific
organisation
,
express
authorisation
,
or
entry
in
the
VAT
register
.
Darüber
hinaus
kann
die
EZB
Bewerber
oder
Bieter
auffordern
nachzuweisen
,
dass
sie
nach
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
zur
Ausführung
des
Auftrags
befugt
sind
;
dieser
Nachweis
kann
durch
einen
Eintrag
in
einem
Handels-
oder
Berufsregister
,
eine
beeidete
Erklärung
oder
Bescheinigung
,
die
Mitgliedschaft
in
einer
bestimmten
Organisation
,
eine
ausdrückliche
Berechtigung
oder
die
Eintragung
im
Umsatzsteuerregister
erfolgen
. [EU]
Furthermore
,
the
ECB
may
ask
candidates
or
tenderers
to
prove
that
they
are
authorised
to
perform
the
contract
under
national
law
,
as
evidenced
by
inclusion
in
a
trade
or
professional
register
,
or
a
sworn
declaration
or
certificate
,
membership
of
a
specific
organisation
,
express
authorisation
,
or
entry
in
the
VAT
register
.
Der
Antragsteller
muss
seine
finanzielle
Situation
angeben
(
insbesondere
Vermögenswerte
,
Immobilien
und
Wertpapiere
)
und
auf
der
Grundlage
seiner
letzten
Steuererklärung
eine
ehrenwörtliche
Erklärung
zu
seinen
Einkünften
(
vom
Organ
gezahlte
Versorgungsbezüge
,
von
einer
anderen
Stelle
möglicherweise
gezahlte
Versorgungsbezüge
,
Beihilfen
aufgrund
der
Behinderung
oder
der
schweren/oder
längeren
Krankheit
sowie
jede
andere
Einkommensquelle
)
machen
. [EU]
The
applicant
shall
indicate
his
or
her
financial
circumstances
(namely
assets
,
real
estates
and
stocks
)
and
shall
make
a
sworn
statement
,
based
on
the
most
recent
tax
return
,
of
his
or
her
income
(the
pension
paid
by
the
institution
,
any
other
pension
received
from
another
source
,
allowances
relating
to
the
disability
or
serious
or
protracted
illness
and
income
from
any
other
source
).
die
Angebote
werden
von
den
zuständigen
Dienststellen
der
Mitgliedstaaten
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
ausgewertet
.
Die
zur
Auswertung
zugelassenen
Personen
sind
gehalten
,
vertraulich
zu
handeln
[EU]
tenders
shall
be
examined
in
private
session
by
the
appropriate
agencies
of
the
Member
States
;
persons
present
at
the
examination
shall
be
sworn
to
secrecy
Die
Housing
and
Commercial
Bank
,
an
der
die
koreanische
Regierung
mit
20
%
beteiligt
ist
,
gestand
in
einer
eidlichen
Erklärung
gegenüber
der
US-amerikanischen
Wertpapier-
und
Börsenaufsichtsbehörde
ein
,
dass
die
Regierung
auf
ihre
Entscheidungen
Einfluss
nehme
. [EU]
The
Housing
and
Commercial
Bank
,
of
which
the
GOK
has
a
20
%
share
,
admitted
government
direction
in
its
credit
decisions
in
a
sworn
statement
to
the
US
SEC
[22].
Die
in
Artikel
18
a)
Absatz
1
aufgeführte
Maßnahme
in
der
durch
Gesetz
Nr
.
27/2003
geänderten
Fassung
ermöglicht
Sportvereinen
,
die
aus
dem
Wertverlust
der
Rechte
an
Berufsspielern
sich
ergebenden
Kapitalverluste
in
der
von
einem
vereidigten
Sachverständigen
festgestellten
Höhe
in
der
ersten
Jahresbilanz
nach
Inkrafttreten
des
Gesetzes
gesondert
aufzuführen
. [EU]
The
measure
,
set
out
in
Article
18bis
(i)
of
Law
No
91/1981
,
as
amended
by
Law
No
27/2003
,
allows
sports
clubs
to
enter
in
a
special
balance-sheet
item
in
the
first
annual
accounts
following
the
entry
into
force
of
the
Law
the
capital
losses
arising
from
the
decreased
value
of
the
rights
to
exploit
the
performances
of
professional
players
,
as
determined
on
the
basis
of
a
sworn
expert
valuation
.
die
von
einem
vereidigten
(
professionellen
)
Übersetzer
angefertigten
Übersetzungen
aller
Schriftstücke
ins
Polnische
. [EU]
translation
of
all
documents
into
Polish
by
a (professional)
sworn
translator
.
Die
zur
Auswertung
zugelassenen
Personen
sind
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
. [EU]
Persons
present
at
the
examination
shall
be
sworn
to
secrecy
.
ihre
Befähigung
nach
innerstaatlichem
Recht
zur
Durchführung
der
Haushaltsvollzugsaufgaben
,
zum
Beispiel
anhand
von
Belegen
für
ihre
Eintragung
in
ein
Berufs-
oder
Handelsregister
oder
einer
eidlichen
Erklärung
oder
Bescheinigung
,
der
Mitgliedschaft
in
einer
einschlägigen
Organisation
,
einer
ausdrücklichen
Vollmacht
oder
der
Eintragung
in
das
Mehrwertsteuerregister
[EU]
their
competence
under
national
law
to
perform
the
budget-implementation
tasks
,
as
attested
by
for
example
documentary
evidence
of
their
enrolment
in
a
professional
or
trade
register
or
a
sworn
declaration
or
certificate
,
membership
of
a
specific
organisation
,
express
authorisation
or
entry
in
VAT
register
im
Hinblick
auf
ihre
Befähigung
zur
Durchführung
der
Haushaltsvollzugsaufgaben
nach
innerstaatlichem
Recht
Belege
für
ihre
Eintragung
in
ein
Berufs-
oder
Handelsregister
oder
eine
eidliche
Erklärung
oder
Bescheinigung
,
Mitgliedschaft
in
einer
einschlägigen
Organisation
,
ausdrückliche
Vollmacht
oder
Eintragung
in
das
Mehrwertsteuerregister
[EU]
their
competence
under
national
law
to
perform
the
budget-implementation
tasks
,
as
attested
by
documentary
evidence
such
as
their
enrolment
in
a
professional
or
trade
register
or
a
sworn
declaration
or
certificate
,
membership
of
a
specific
organisation
,
express
authorisation
or
entry
in
a
register
for
value
added
tax
(VAT)
In
dem
Fall
,
dass
die
in
Unterabsatz
1
genannte
Bescheinigung
von
dem
betreffenden
Land
nicht
ausgestellt
wird
,
sowie
in
den
übrigen
in
Artikel
106
der
Haushaltsordnung
genannten
Ausschlussfällen
,
kann
sie
durch
eine
eidesstattliche
oder
eine
ehrenwörtliche
Erklärung
ersetzt
werden
,
die
der
betreffende
Bewerber
oder
Bieter
vor
einer
zuständigen
Justiz-
oder
Verwaltungsbehörde
,
einem
Notar
oder
einer
dafür
zuständigen
Berufsorganisation
seines
Ursprungs-
oder
Herkunftslandes
abgibt
. [EU]
Where
the
document
or
certificate
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
is
not
issued
in
the
country
concerned
and
for
the
other
cases
of
exclusion
referred
to
in
Article
106
of
the
Financial
Regulation
,
it
may
be
replaced
by
a
sworn
or
,
failing
that
, a
solemn
statement
made
by
the
interested
party
before
a
judicial
or
administrative
authority
, a
notary
or
a
qualified
professional
body
in
his
country
of
origin
or
provenance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sworn":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners