A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
summarily dismiss
summarisation
summarisations
summarise
summarised
summarising
summarizable
summarization
summarizations
Search for:
ä
ö
ü
ß
406 results for summarised
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
B13
Zusätzlich
zu
den
Finanzinformationen
in
zusammengefasster
Form
nach
Paragraph
B
12
legt
ein
Unternehmen
für
jedes
Gemeinschaftsunternehmen
,
das
für
das
berichtende
Unternehmen
wesentlich
ist
,
den
Betrag
folgender
Posten
offen:
[EU]
B13
In
addition
to
the
summarised
financial
information
required
by
paragraph
B12
,
an
entity
shall
disclose
for
each
joint
venture
that
is
material
to
the
reporting
entity
the
amount
of:
B14
Bei
den
gemäß
der
Paragraphen
B12
und
B13
dargestellten
Finanzinformationen
in
zusammengefasster
Form
handelt
es
sich
um
die
Beträge
,
die
Gegenstand
des
IFRS-Abschlusses
zum
Gemeinschaftsunternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
sind
(
und
nicht
um
den
Anteil
des
Unternehmens
an
diesen
Beträgen
). [EU]
B14
The
summarised
financial
information
presented
in
accordance
with
paragraphs
B12
and
B13
shall
be
the
amounts
included
in
the
IFRS
financial
statements
of
the
joint
venture
or
associate
(and
not
the
entity's
share
of
those
amounts
).
B15
Ein
Unternehmen
kann
die
Finanzinformationen
in
zusammengefasster
Form
nach
Paragraph
B12
und
Paragraph
B13
auf
der
Grundlage
des
Abschlusses
des
Gemeinschaftsunternehmens
oder
assoziierten
Unternehmens
darstellen
,
wenn
[EU]
B15
An
entity
may
present
the
summarised
financial
information
required
by
paragraphs
B12
and
B13
on
the
basis
of
the
joint
venture's
or
associate's
financial
statements
if:
B17
Wird
der
Anteil
eines
Unternehmens
an
einem
Tochterunternehmen
,
Gemeinschaftsunternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
(
oder
ein
Teil
seines
Anteils
am
Gemeinschaftsunternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
)
gemäß
IFRS
5
Zur
Veräußerung
gehaltene
langfristige
Vermögenswerte
und
aufgegebene
Geschäftsbereiche
als
zum
Verkauf
gehalten
eingestuft
,
ist
das
Unternehmen
nicht
verpflichtet
,
Finanzinformationen
in
zusammengefasster
Form
für
dieses
Tochterunternehmen
,
Gemeinschaftsunternehmen
oder
assoziierte
Unternehmen
gemäß
der
Paragraphen
B10-B16
offenzulegen
. [EU]
B17
When
an
entity's
interest
in
a
subsidiary
, a
joint
venture
or
an
associate
(or a
portion
of
its
interest
in
a
joint
venture
or
an
associate
)
is
classified
as
held
for
sale
in
accordance
with
IFRS
5
Non-current
Assets
Held
for
Sale
and
Discontinued
Operations
,
the
entity
is
not
required
to
disclose
summarised
financial
information
for
that
subsidiary
,
joint
venture
or
associate
in
accordance
with
paragraphs
B10–
;B16.
Bei
der
Kommission
gingen
die
folgenden
Stellungnahmen
Dritter
ein
,
die
nachstehend
zusammengefasst
sind:
[EU]
The
Commission
received
comments
from
interested
parties
,
as
summarised
below:
Bei
der
Prüfung
,
wie
sich
das
Außerkrafttreten
der
geltenden
Maßnahmen
voraussichtlich
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auswirken
würde
,
wurde
eine
Reihe
von
Faktoren
berücksichtigt
,
die
den
unter
den
oben
genannten
Erwägungsgründen
zusammengefassten
Elementen
entsprechen
. [EU]
With
regard
to
the
likely
effect
on
the
situation
of
the
Community
industry
of
the
expiry
of
the
measures
in
force
, a
number
of
factors
were
taken
in
line
with
the
elements
summarised
in
the
recitals
above
.
Bei
der
Prüfung
,
wie
sich
das
Außerkrafttreten
der
geltenden
Maßnahmen
wahrscheinlich
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auswirken
wird
,
wurde
eine
Reihe
von
Faktoren
berücksichtigt
,
die
den
unter
den
Randnummern
31
und
32
zusammengefassten
Elementen
entsprechen
. [EU]
With
regard
to
the
likely
effect
on
the
situation
of
the
Community
industry
of
the
expiry
of
the
measures
in
force
, a
number
of
factors
were
taken
into
account
in
line
with
the
elements
summarised
in
recitals
31
and
32
.
Bei
der
Untersuchung
der
wahrscheinlichen
Auswirkungen
des
Außerkrafttretens
der
geltenden
Maßnahmen
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wurde
neben
den
vorstehend
dargelegten
Elementen
auch
anderen
Faktoren
Rechnung
getragen
. [EU]
With
regard
to
the
likely
effect
on
the
situation
of
the
Community
industry
should
the
measures
in
force
expire
, a
number
of
factors
were
taken
into
consideration
together
with
the
elements
summarised
above
.
Bei
ihrer
Beurteilung
hat
die
Kommission
die
Geschichte
der
Eigentümerschaft
der
in
Rede
stehenden
Vermögenswerte
und
die
Geschichte
des
staatlichen
Eingreifens
zu
ihren
Gunsten
berücksichtigt
,
die
im
Folgenden
zusammengefasst
wird
. [EU]
In
conducting
these
two
analyses
,
the
Commission
took
account
of
the
history
of
the
ownership
of
the
assets
under
consideration
,
as
well
as
the
history
of
State
intervention
in
their
favour
,
which
is
summarised
below
.
Belgien
hat
sich
zu
den
im
Verfahrenseinleitungsbeschluss
geäußerten
Zweifeln
der
Kommission
und
den
Stellungnahmen
Dritter
wie
folgt
geäußert:
[EU]
The
comments
from
Belgium
on
the
doubts
raised
by
the
Commission
when
it
opened
the
investigation
procedure
and
on
the
third-party
comments
can
be
summarised
as
follows:
Betrauung
mit
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen:
Die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
,
die
der
RBG
(
mit
Beschluss
der
zuständigen
Behörde
vom
25
.
Juni
2009
)
und
der
BSM
(
mit
Beschluss
der
zuständigen
Behörde
vom
26
.
November
2009
)
auferlegt
wurden
,
wurden
in
einem
einzigen
,
auf
eine
Laufzeit
von
10
Jahren
befristeten
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
zusammengefasst
. [EU]
Entrustment
with
the
public
service
mission:
The
imposed
public
service
obligations
for
RBG
(decision
of
the
competent
authority
dated
25
June
2009
)
and
BSM
(decision
of
the
competent
authority
dated
26
November
2009
)
have
been
summarised
in
a
single
public
service
contract
with
a
limited
duration
of
10
years
.
Dabei
handelt
es
sich
um
folgende
Kriterien:
[EU]
These
criteria
are
set
out
in
a
summarised
form
below:
Dabei
ist
die
in
den
Abschnitten
10
,
11
und
12
des
Anhangs
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
(
Anforderungen
an
die
Erstellung
des
Sicherheitsdatenblatts
)
festgelegte
Gliederungstiefe
zu
berücksichtigen
. [EU]
This
declaration
shall
be
supported
by
summarised
information
on
the
relevant
characteristics
associated
to
the
hazard
statements
referred
to
in
the
above
list
,
to
the
level
of
detail
specified
in
sections
10
,
11
and
12
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
(Requirements
for
the
Compilation
of
Safety
Data
Sheets
).
Da
das
Unternehmen
keine
Verträge
für
diese
Darlehen
vorlegen
konnte
,
kann
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
in
Bezug
auf
diese
Darlehen
ein
staatliches
Eingreifen
vorliegt
,
was
bedeutet
,
dass
das
erste
unter
Randnummer
21
genannte
Kriterium
nicht
erfüllt
ist
. [EU]
Since
the
company
could
not
present
contracts
for
these
loans
,
it
cannot
be
excluded
that
there
has
been
State
interference
regarding
these
loans
,
which
means
criterion
1
as
summarised
in
recital
(21)
above
is
not
fulfilled
.
Da
die
Kommission
hinsichtlich
verschiedener
Aspekte
Bedenken
hatte
,
die
im
Einzelnen
nachstehend
wiedergegeben
sind
,
entschied
sie
,
das
förmliche
Prüfverfahren
einzuleiten
. [EU]
The
Commission
decided
to
open
the
formal
investigation
procedure
because
of
a
number
of
misgivings
that
are
summarised
below:
Da
die
Tabellen
32
bis
34
Einzelheiten
zu
den
Verkäufen
und
den
Kosten
des
betreffenden
Unternehmens
enthalten
,
wurden
diese
ihrer
Natur
nach
vertraulichen
Informationen
zusammengefasst
,
damit
gewisse
inhaltsbezogene
Informationen
vorgelegt
werden
konnten
,
ohne
vertrauliche
Informationen
offenzulegen
. [EU]
Since
Tables
32
to
34
contain
details
of
the
sales
and
the
costs
incurred
by
the
company
concerned
,
this
information
which
is
by
nature
confidential
was
summarised
as
to
provide
some
information
regarding
its
content
,
without
disclosing
confidential
information
.
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
drei
oben
genannten
Unternehmen
das
erste
der
unter
Randnummer
21
aufgeführten
Kriterien
nicht
erfüllten
. [EU]
Therefore
,
it
was
concluded
that
the
three
abovementioned
companies
did
not
meet
criterion
1
as
summarised
in
recital
(21)
above
.
Damit
ergänzten
sie
die
Stellungnahmen
und
Vorschläge
in
früheren
Schreiben
der
französischen
Behörden
,
die
in
der
Eröffnungsentscheidung
zusammengefasst
sind
. [EU]
That
letter
supplemented
the
observations
and
proposals
set
out
in
the
previous
letters
from
the
French
authorities
[25]
that
were
summarised
in
the
opening
decision
.
Darin
sind
ausführliche
Leitlinien
enthalten
,
die
wie
folgt
zusammengefasst
werden
können
. [EU]
It
contains
detailed
guidelines
,
that
can
be
summarised
as
follows:
Darüber
hinaus
bekräftigt
die
Kommission
die
Feststellungen
,
die
sie
in
den
Erwägungsgründen
201
bis
203
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
51/2005
zusammengefasst
hat
,
nämlich
dass
der
Anteil
der
FuE-Ausgaben
gemessen
am
Umsatz
des
IFP
besonders
hoch
ist
,
obwohl
sich
dieser
in
einem
Umfeld
zahlreicher
,
sich
stetig
ändernder
einzelstaatlicher
Vorschriften
entwickelt
,
insbesondere
im
Bereich
der
Umweltnormen
und
des
Patentrechts
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
reiterates
the
findings
it
summarised
in
recitals
201
to
203
of
decision
C
51/2005:
the
proportion
of
the
IFP
groups'
turnover
accounted
for
by
R&D
expenditure
is
particularly
high
,
even
though
it
works
in
a
context
subject
to
a
large
number
of
constantly
evolving
national
regulations
,
especially
with
regard
to
environmental
standards
and
intellectual
property
protection
regimes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "summarised":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners