A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for mips
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abschließend
ist
zu
sagen
,
dass
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
im
Rahmen
der
Verpflichtungen
inzwischen
häufig
Folien
in
der
Gemeinschaft
verkauft
werden
,
die
sich
von
dem
Produktmix
unterscheiden
,
auf
dem
die
MEP
basieren
,
und
dass
jene
Waren
in
Zahl
und
Unterschieden
potenziell
zunehmen
könnten
. [EU]
Finally
,
the
investigation
showed
that
films
different
from
the
mix
of
products
on
which
the
MIPs
were
based
were
now
widely
sold
in
the
Community
under
the
undertaking
agreements
and
that
potentially
that
number
and
variety
of
products
could
grow
.
Als
die
Preise
sanken
und
keine
Verpflichtungen
mehr
galten
,
leiteten
die
Banken
der
norwegischen
Hersteller
Schritte
ein
,
um
ihr
Risiko
zu
mindern
,
indem
sie
die
Rückzahlung
der
Kredite
einforderten
. [EU]
As
prices
slid
,
and
in
the
absence
of
MIPs
,
the
banks
lending
to
Norwegian
producers
began
to
take
steps
to
reduce
their
exposure
by
demanding
repayment
.
Auf
diese
Weise
gelten
dieselben
,
nicht
schädigenden
MEP
für
alle
Einfuhren
von
den
Antragstellern
in
die
Gemeinschaft
als
Ganze
,
und
die
befristeten
Anpassungsmaßnahmen
,
die
für
Ausfuhren
in
die
EU-10
in
der
Zeit
nach
der
Erweiterung
gelten
,
werden
ihren
Zweck
erfüllt
haben
. [EU]
In
this
way
,
the
same
MIPs
,
set
at
non-injurious
levels
will
apply
to
all
imports
by
the
applicants
into
the
Community
market
as
a
whole
,
and
the
aim
of
the
transitional
and
exceptional
measures
applicable
to
the
exports
to
the
EU10
in
the
period
following
enlargement
will
have
been
achieved
.
Aus
diesen
Gründen
und
ungeachtet
sonstiger
praktischer
unternehmensspezifischer
Gesichtspunkte
im
Hinblick
auf
ihre
Annahme
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
Verpflichtungsangebote
abgelehnt
werden
mussten
,
da
das
Verfahren
zur
Festlegung
der
MEP
ungeeignet
war
und
die
Höhe
der
angebotenen
MEP
nicht
ausreichte
,
um
das
schädigende
Dumping
zu
beseitigen
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
and
without
referring
to
any
further
company
specific
practical
issues
regarding
their
acceptance
,
it
was
considered
that
the
undertakings
,
had
to
be
rejected
as
the
method
to
determine
the
MIPs
was
inappropriate
and
that
the
offered
MIPs
were
not
at
levels
that
would
eliminate
the
injurious
dumping
.
Aus
diesen
Gründen
und
ungeachtet
sonstiger
praktischer
unternehmensspezifischer
Gesichtspunkte
im
Hinblick
auf
ihre
Annahme
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
Verpflichtungsangebote
abgelehnt
werden
mussten
,
da
das
Verfahren
zur
Festlegung
der
MEP
ungeeignet
war
und
die
Höhe
der
angebotenen
MEP
nicht
ausreichte
,
um
die
schädigende
Subventionierung
zu
beseitigen
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
and
without
referring
to
any
further
company
specific
practical
issues
regarding
their
acceptance
,
it
was
considered
that
the
undertakings
had
to
be
rejected
as
the
method
to
determine
the
MIPs
was
inappropriate
and
that
the
offered
MIPs
were
not
at
levels
that
would
eliminate
the
injurious
subsidisation
.
Ausgehend
von
diesen
Gruppen
wurden
die
Mindesteinfuhrpreise
(
nachstehend
"MEP"
abgekürzt
)
für
die
Verpflichtungen
ermittelt
. [EU]
These
groupings
served
as
the
basis
for
establishing
the
minimum
import
prices
(MIPs)
set
out
in
the
undertakings
.
Außerdem
ist
anzumerken
,
dass
angesichts
der
signifikanten
Zahl
der
Warentypen
die
Festlegung
sinnvoller
Mindestpreise
für
jeden
Warentyp
,
die
ordnungsgemäß
von
der
Kommission
überwacht
werden
könnten
,
praktisch
unmöglich
ist
,
auch
wenn
der
ausführende
Hersteller
für
jeden
Typ
einen
eigenen
MEP
anbieten
würde
. [EU]
Moreover
,
it
is
also
noted
that
the
significant
number
of
product
types
makes
it
virtually
impossible
to
establish
meaningful
minimum
prices
for
each
product
type
which
could
be
properly
monitored
by
the
Commission
even
if
the
exporting
producer
had
offered
different
MIPs
for
each
of
them
.
Bei
den
Maßnahmen
handelte
es
sich
größtenteils
um
Mindesteinfuhrpreise
(
nachstehend
"MEP"
abgekürzt
),
die
u. a.
auch
den
ausführenden
Herstellern
einen
Mindestpreis
garantierten
. [EU]
The
measures
had
in
large
part
taken
the
form
of
minimum
import
prices
('MIPs'),
which
in
effect
guaranteed
a
minimum
price
for
exporting
producers
.
Bei
den
Maßnahmen
handelte
es
sich
größtenteils
um
Preisverpflichtungen
,
die
den
ausführenden
Herstellern
einen
Mindestpreis
garantierten
. [EU]
The
measures
had
in
large
part
taken
the
form
of
MIPs
,
which
in
effect
guaranteed
a
minimum
price
for
exporting
producers
.
Bei
der
Ermittlung
der
nicht
gedumpten
MEP
mussten
die
norwegischen
Kronen
in
Euro
umgerechnet
werden
. [EU]
In
calculating
non-dumped
MIPs
, a
conversion
from
Norwegian
kroner
to
euro
had
to
be
made
.
Bei
der
Prüfung
,
ob
die
Preise
der
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
zuverlässig
waren
,
wurden
die
Preise
mit
den
in
den
Verpflichtungen
festgelegten
Mindesteinfuhrpreisen
(
nachstehend
"MEP"
abgekürzt
)
verglichen
. [EU]
In
order
to
examine
whether
export
prices
to
the
Community
were
reliable
and
given
the
existence
of
undertakings
,
export
prices
to
the
Community
were
analysed
in
relation
to
the
minimum
import
prices
(MIPs)
of
the
undertakings
.
Da
außerdem
die
Höhe
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
Belarus
und
Russland
überprüft
wird
,
erscheint
es
angemessen
,
die
MEP
bis
zum
Abschluss
dieser
Überprüfungen
nicht
zu
ändern
. [EU]
Given
also
that
the
level
of
the
anti-dumping
measures
for
Belarus
and
Russia
are
being
reviewed
,
it
is
considered
appropriate
to
leave
the
level
of
the
MIPs
unchanged
pending
the
outcome
of
these
reviews
.
Da
die
MEP
und
die
Modalitäten
der
Verpflichtungen
auf
der
Grundlage
des
Produktmixes
und
der
entsprechenden
Werte
in
den
Gruppen
im
ursprünglichen
UZ
festgelegt
wurden
,
liegt
auf
der
Hand
,
dass
jene
spezifischen
MEP
aufgrund
der
für
Produktmix
und
Wert
in
diesem
UZ
festgestellten
Veränderungen
und
damit
die
Verpflichtungen
nicht
länger
geeignet
sind
,
um
die
schädigenden
Auswirkungen
des
Dumpings
zu
beseitigen
. [EU]
Since
the
MIPs
and
the
undertakings
were
established
on
the
basis
of
the
mix
of
product
types
and
their
corresponding
values
within
the
product
groupings
during
the
original
IP
,
it
is
clear
that
the
changes
found
in
relation
to
the
actual
mix
of
products
and
values
within
those
product
groupings
have
rendered
those
specific
MIPs
,
and
therefore
the
undertakings
,
inappropriate
to
counteract
the
injurious
effect
of
dumping
.
Da
eine
Reihe
wichtiger
Kosten
,
die
in
den
Normalwert
einfließen
,
über
diesen
Produktionszyklus
verteilt
entstehen
,
sind
nach
Auffassung
der
Kommission
Dreijahresdurchschnittskurse
bei
der
Ermittlung
der
nicht
gedumpten
MEP
angemessen
. [EU]
As
a
number
of
important
costs
which
are
included
in
the
normal
value
are
incurred
over
this
production
cycle
,
the
Commission
considers
that
three-year
average
rates
are
appropriate
when
calculating
non-dumped
MIPs
.
Daher
schlugen
die
Unternehmen
vor
,
die
Mindesteinfuhrpreise
(
"MEP"
)
regelmäßig
und
in
Abhängigkeit
der
Preisschwankungen
für
Rapsöl
anzupassen
. [EU]
In
this
context
,
the
companies
proposed
that
the
minimum
import
prices
(MIPs)
are
indexed
regularly
in
relation
to
the
fluctuations
of
the
prices
of
rapeseed
oil
.
Daher
sollten
der
Mindesteinfuhrpreis
und
der
Wertzoll
wie
unter
Randnummer
169
erläutert
ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
gelten
. [EU]
Therefore
,
the
MIPs
and
the
ad
valorem
duty
as
explained
in
recital
169
above
should
apply
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
.
Daher
wurde
die
vorgeschlagene
Indexierung
der
MEP
für
Biodiesel
aus
Sojaöl
oder
Biodiesel
aus
Palmöl
anhand
der
Preisschwankungen
bei
Rapsöl
als
nicht
geeignet
erachtet
,
da
sie
auf
der
Preisentwicklung
anderer
als
zur
Herstellung
der
betroffenen
ausgeführten
Ware
verwendeter
Rohstoffe
beruhen
würde
. [EU]
Therefore
,
the
proposed
indexation
of
MIPs
for
soybean
biodiesel
or
palm
oil
biodiesel
on
the
basis
of
price
fluctuations
of
the
rapeseed
oil
was
considered
inappropriate
as
it
would
be
based
on
the
evolution
of
prices
of
raw
material
different
to
the
ones
used
for
the
production
of
the
exported
product
concerned
.
Daher
würden
die
unterschiedlichen
Mindestpreise
,
die
der
ausführende
Hersteller
anbot
,
die
Überwachung
unmöglich
machen
. [EU]
The
different
MIPs
proposed
by
the
exporting
producer
would
therefore
render
monitoring
impracticable
.
Das
Ergebnis
dieser
Bewertung
war
,
dass
die
Preise
der
Ausfuhren
von
drei
indischen
ausführenden
Herstellern
in
die
Gemeinschaft
durch
die
MEP
beeinflusst
worden
waren
,
da
sie
ihnen
nahezu
entsprachen
. [EU]
The
conclusion
drawn
from
this
assessment
was
that
,
in
the
case
of
three
Indian
exporting
producers
,
their
prices
to
the
Community
had
been
influenced
by
the
existence
of
the
MIPs
,
since
they
were
set
very
close
to
the
MIPs
.
Das
Unternehmen
darf
gemäß
der
von
ihm
eingegangenen
Verpflichtung
unter
anderem
die
unter
die
Verpflichtung
fallende
Ware
nicht
unter
den
in
der
Verpflichtung
vereinbarten
Mindesteinfuhrpreisen
(
MEP
)
in
die
Gemeinschaft
ausführen
. [EU]
The
undertaking
offered
by
the
company
obliges
it
to
,
inter
alia
,
export
the
product
covered
to
the
European
Community
above
certain
minimum
prices
(MIPs)
as
stated
in
the
undertaking
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mips":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners