A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for in die Mitte
Search single words:
in
·
die
·
Mitte
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
In
die
Mitte
des
Mehls
e
in
e
Vertiefung
drücken
und
die
Milch
und
die
Eier
h
in
e
in
geben
.
[cook.]
Make
a
well
in
the
middle
of
the
flour
and
add
the
milk
and
the
eggs
.
E
in
Selbstmordattentäter
hatte
sich
in
die
Mitte
e
in
er
Menschenmenge
geschlichen
.
A
suicide
bomber
had
in
veigled
his
way
in
to
the
middle
of
a
crowd
.
Anstatt
30
Jahre
im
Ruhestand
zu
verbr
in
gen
und
bis
zu
40
Jahre
am
Stück
erwerbstätig
zu
se
in
,
könnten
wir
doch
schon
in
die
Mitte
des
Lebens
Phasen
der
freiwilligen
Nicht-Erwerbstätigkeit
legen
. [G]
In
stead
of
spend
in
g
30
years
in
retirement
and
up
to
40
years
in
cont
in
uous
employment
,
we
could
also
in
corporate
phases
of
voluntary
unemployment
in
to
the
middle
of
our
lives
.
Bis
in
die
Mitte
der
1990er
Jahre
wurden
monumentale
Arbeiten
realisiert
,
wie
der
Skulpturenboulevard
am
Kurfürstendamm
in
Berl
in
1987
oder
"Hauptbahnhof-Nord"
von
Stephan
Huber
und
Raimund
Kummer
in
Hamburg
(
1994
),
die
mit
e
in
em
riesigen
,
e
in
gefrorenen
Sternensturz
e
in
e
ganze
U-Bahn-Röhre
in
Beschlag
nehmen
. [G]
Monumental
works
were
implemented
until
the
mid-n
in
eties
,
such
as
the
Sculpture
Boulevard
on
Berl
in
's
Kurfürstendamm
in
1987
or
the
"Ma
in
Station
North"
presentation
(Hamburg
1994
)
by
Stephan
Huber
and
Raimund
Kummer
,
who
took
over
an
entire
tube
tunnel
with
a
huge
frozen
avalanche
of
stars
.
Bis
in
die
Mitte
des
19
.
Jahrhunderts
stellten
die
Wander-Gießer
die
schweren
Kunstwerke
nämlich
dort
her
,
wo
sie
später
auch
läuten
sollten
. [G]
Until
the
mid-19th
century
,
the
"travell
in
g
foundries"
made
the
heavy
works
of
art
right
where
they
were
to
r
in
g
.
Dass
die
se
"neue
Mitte
"
aber
mehr
ist
als
e
in
politischer
Slogan
im
wiedervere
in
ten
Deutschland
,
dass
sie
auch
e
in
e
geo-politische
Veränderung
umschreibt
,
die
Deutschland
vom
Rande
"Westeuropas"
auf
e
in
mal
in
die
Mitte
katapultiert
hat
,
zeigt
die
Autor
in
in
Bildern
aus
dem
Kosovo
und
Bosnien
nach
dem
Krieg
. [G]
But
in
her
shots
of
Kosovo
and
Bosnia
after
the
war
,
the
photographer
shows
that
the
"new
centre"
is
more
than
just
a
political
slogan
in
reunified
Germany
,
that
it
also
describes
a
geopolitical
change
that
has
catapulted
Germany
from
the
edge
of
"Western
Europe"
in
to
its
centre
.
E
in
e
wirkliche
In
tegration
Wohnungsloser
in
die
Mitte
der
Gesellschaft
f
in
det
nur
zu
e
in
em
kle
in
en
Teil
statt
. [G]
Real
in
tegration
of
homeless
people
in
to
the
heart
of
society
is
only
m
in
imally
successful
.
Kle
in
e
Schritte
vom
Rand
in
die
Mitte
? [G]
Step
by
step
in
to
the
limelight
?
Damit
die
Mitgliedstaaten
ausreichend
Zeit
für
die
Anpassung
ihrer
Kontrollverfahren
haben
und
zur
Vermeidung
von
Rechenschaftsproblemen
,
die
auftreten
könnten
,
wenn
der
Geltungsbeg
in
n
in
die
Mitte
des
Jahres
fällt
,
sollte
die
se
Verordnung
ab
dem
1.
Januar
2010
gelten
. [EU]
In
order
to
allow
sufficient
time
for
Member
States
to
adjust
their
control
procedures
and
to
avoid
accountability
problems
that
could
occur
in
case
the
application
starts
in
the
middle
of
the
year
,
this
Regulation
should
apply
from
1
January
2010
.
Das
Fahrzeug
ist
bei
e
in
er
Geschw
in
digkeit
von
65
km/h
+/-
3
km/h
ruckfrei
so
in
die
Mitte
der
Fahrspur
zu
fahren
,
dass
se
in
e
Position
stabil
ist
. [EU]
Drive
the
vehicle
at
a
speed
of
65
km/h
+/-
3
km/h
in
to
the
centre
of
the
test
lane
in
a
smooth
manner
so
that
the
attitude
of
the
vehicle
is
stable
.
Das
Lenkrad
ist
,
sofern
es
verstellbar
ist
,
in
die
vom
Hersteller
angegebene
normale
Position
oder
,
falls
es
e
in
e
solche
Angabe
nicht
gibt
,
in
die
Mitte
des
Verstellbereiches
zu
br
in
gen
. [EU]
The
steer
in
g
wheel
,
if
adjustable
,
shall
be
placed
in
the
normal
position
in
dicated
by
the
manufacturer
or
,
fail
in
g
that
,
midway
between
the
limits
of
its
range
(s)
of
adjustment
.
Der
Kubus
wird
dann
bei
Raumtemperatur
in
die
Mitte
des
Ofens
e
in
gesetzt
. [EU]
The
cube
is
then
suspended
in
the
centre
of
the
oven
at
room
temperature
.
Der
Transponder
wird
unter
aseptischen
Bed
in
gungen
zwischen
Genick
und
Widerrist
in
die
Mitte
des
Halses
im
Bereich
des
Nackenbandes
parenteral
implantiert
. [EU]
The
transponder
shall
be
implanted
parenterally
under
aseptic
conditions
between
poll
and
withers
in
the
middle
of
the
neck
in
the
area
of
the
nuchal
ligament
.
Die
Längsebene
,
die
durch
die
Mitte
ll
in
ie
der
Prüfpuppe
verläuft
,
ist
in
die
Mitte
zwischen
den
beiden
unteren
Gurtverankerungen
zu
legen
,
wobei
allerd
in
gs
Absatz
8.1.3.2.1.3
zu
beachten
ist
. [EU]
The
longitud
in
al
plane
pass
in
g
through
the
centre
l
in
e
of
the
dummy
shall
be
set
midway
between
the
two
lower
belt
anchorages
,
however
note
shall
also
be
taken
of
paragraph
8.1.3.2.1.3.
Die
Längs
mitte
lebene
,
die
durch
die
Mitte
ll
in
ie
der
Prüfpuppe
verläuft
,
ist
in
die
Mitte
zwischen
den
beiden
unteren
Gurtverankerungen
zu
legen
,
wobei
allerd
in
gs
die
Vorschriften
nach
8.1.3.2.1.3
zu
berücksichtigen
s
in
d
. [EU]
The
longitud
in
al
plane
pass
in
g
through
the
centre
l
in
e
of
the
dummy
shall
be
set
midway
between
the
two
lower
belt
anchorages
,
however
note
shall
also
be
taken
of
paragraph
8.1.3.2.1.3.
E
in
Thermoelement
wird
in
die
Mitte
des
Kubus
und
das
andere
zur
Registrierung
der
Ofentemperatur
zwischen
dem
Kubus
und
der
Ofenwand
angebracht
. [EU]
One
thermocouple
is
placed
at
the
centre
of
the
cube
and
the
other
between
the
cube
and
the
oven
wall
to
record
the
oven
temperature
.
In
die
Mitte
der
Conwayschale
wird
1
ml
Borsäurelösung
(3.3)
und
in
den
R
in
g
der
Schale
1
ml
des
Probenfiltrats
pipettiert
. [EU]
Us
in
g
a
pipette
,
in
troduce
1
ml
of
boric
acid
solution
(3.3)
in
to
the
central
part
of
the
Conway
cell
and
1
ml
of
the
sample
filtrate
in
to
the
crown
of
the
cell
.
Cover
partially
with
the
greased
lid
.
mit
e
in
em
Löffel
werden
in
die
Mitte
der
Teigscheibe
60
bis
80
g
geschälte
und
zerkle
in
erte
Tomaten
gegeben
[EU]
us
in
g
a
spoon
,
place
60
to
80g
of
crushed
,
peeled
tomatoes
at
the
centre
of
the
disc
of
dough
mit
e
in
em
Löffel
werden
in
die
Mitte
der
Teigscheibe
60
et
80
g
geschälte
,
zerkle
in
erte
Tomaten
und/oder
geschnittene
kle
in
e
Frischtomaten
gegeben
[EU]
us
in
g
a
spoon
,
place
60
to
80
g
of
crushed
,
peeled
tomatoes
and/or
chopped
small
fresh
tomatoes
at
the
centre
of
the
disc
of
dough
mit
e
in
em
Löffel
werden
in
die
Mitte
der
Teigscheibe
70
bis
100
g
geschälte
und
zerkle
in
erte
Tomaten
gegeben
[EU]
us
in
g
a
spoon
,
place
70
to
100
g
of
crushed
,
peeled
tomatoes
in
the
centre
of
the
disc
of
dough
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in die Mitte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners