A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
172 results for geschaffene
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
der
Ausdruck
"Union"
die
durch
den
EU‐
;Vertrag
geschaffene
Europäische
Union
[EU]
the
expression
'the
Union'
means
the
European
Union
as
established
by
the
EU
Treaty
Der
Ausschuss
sollte
sich
eine
Geschäftsordnung
geben
und
die
Vorrechte
der
Organe
sowie
das
durch
den
Vertrag
geschaffene
institutionelle
Gleichgewicht
uneingeschränkt
wahren
. [EU]
The
Committee
should
draw
up
its
own
rules
of
procedure
and
fully
respect
the
prerogatives
of
the
institutions
and
the
institutional
balance
established
by
the
Treaty
.
Der
Ausschuss
sollte
sich
eine
Geschäftsordnung
geben
und
die
Vorrechte
der
Organe
und
das
durch
den
Vertrag
geschaffene
institutionelle
Gleichgewicht
uneingeschränkt
wahren
. [EU]
The
Committee
should
draw
up
its
own
rules
of
procedure
and
fully
respect
the
prerogatives
of
the
institutions
and
the
institutional
balance
established
by
the
Treaty
.
Der
Bruttoabsatz
schließt
ebenfalls
neu
geschaffene
Papiere
ein
,
die
während
der
Privatisierung
von
Wirtschaftsbetrieben
der
öffentlichen
Hand
,
wenn
deren
Aktien
anschließend
an
einer
Börse
notiert
werden
,
gegen
Zahlung
ausgegeben
werden
. [EU]
Gross
issues
also
cover
the
newly
created
shares
which
are
issued
against
cash
during
the
privatisation
of
public
corporations
when
the
corporation's
shares
become
quoted
on
a
stock
exchange
.
Der
Bruttoabsatz
schließt
neu
geschaffene
Papiere
von
Kapitalgesellschaften
ein
,
die
erstmals
an
einer
Börse
notiert
werden
,
einschließlich
neu
gegründeter
Kapitalgesellschaften
oder
Kapitalgesellschaften
,
die
ihre
Rechtsform
von
einer
personenbezogenen
Kapitalgesellschaft
(
"private
limited
company"
)
zu
einer
Publikumsgesellschaft
ändern
. [EU]
The
gross
issues
cover
the
newly
created
shares
which
are
issued
for
cash
by
corporations
quoted
on
a
stock
exchange
for
the
first
time
,
including
newly
created
companies
or
private
companies
becoming
public
companies
.
Der
Bruttobetriebsüberschuss
ist
der
durch
die
betriebliche
Geschäftstätigkeit
geschaffene
Überschuss
nach
erfolgter
Vergütung
der
eingesetzten
Menge
des
Produktionsfaktors
Arbeit
. [EU]
Gross
operating
surplus
is
the
surplus
generated
by
operating
activities
after
the
labour
factor
input
has
been
recompensed
.
Der
durch
den
Beschluss
2000/436/EG
des
Rates
vom
29
.
Juni
2000
geschaffene
Ausschuss
für
Sozialschutz
hat
eindeutig
seinen
Nutzen
als
beratendes
Gremium
sowohl
für
den
Rat
als
auch
die
Kommission
unter
Beweis
gestellt
und
aktiv
an
der
Entwicklung
der
vom
Europäischen
Rat
(
Lissabon
)
festgelegten
offenen
Koordinierungsmethode
mitgewirkt
. [EU]
The
Social
Protection
Committee
set
up
by
Council
Decision
2000/436/EC
of
29
June
2000
[3]
has
clearly
demonstrated
its
utility
as
an
advisory
body
for
both
the
Council
and
the
Commission
and
has
contributed
actively
to
the
development
of
the
Open
Method
of
Coordination
,
as
established
in
the
Lisbon
European
Council
.
Der
durch
die
Mieterträge
von
Mitte
2001
bis
Mitte
2011
geschaffene
Wert
ist
der
kapitalisierte
Wert
der
geschätzten
tatsächlichen
Nettoerträge
für
jedes
Jahr
bis
2011
. [EU]
The
worth
created
through
rent
revenues
from
mid
2001
to
mid
2011
is
the
capitalised
worth
of
the
estimated
real
net
revenues
for
each
year
up
to
2011
.
Der
durch
diese
Verordnung
geschaffene
Rahmen
für
die
Marktüberwachung
sollte
bestehende
Vorschriften
in
Harmonisierungsrechtsakten
der
Gemeinschaft
über
die
Marktüberwachung
und
deren
Durchsetzung
,
ergänzen
und
stärken
. [EU]
The
framework
for
market
surveillance
established
by
this
Regulation
should
complement
and
strengthen
existing
provisions
in
Community
harmonisation
legislation
relating
to
market
surveillance
and
the
enforcement
of
such
provisions
.
Der
finanzielle
Beitrag
der
Gemeinschaft
zu
Maßnahmen
im
Rahmen
eines
internationalen
Kooperationsübereinkommens
gemäß
Artikel
51
Buchstabe
d
wird
in
Übereinstimmung
mit
den
Bedingungen
dieses
Übereinkommens
oder
durch
eine
durch
das
Übereinkommen
geschaffene
Rechtsperson
festgelegt
. [EU]
The
Community
financial
contribution
to
actions
carried
out
under
an
international
cooperation
agreement
as
referred
to
in
point
(d)
of
Article
51
shall
be
determined
in
accordance
with
the
terms
of
this
agreement
or
by
any
legal
entity
established
by
the
agreement
.
Der
finanzielle
Beitrag
der
Gemeinschaft
zu
Maßnahmen
im
Rahmen
eines
internationalen
Kooperationsübereinkommens
gemäß
Artikel
51
Buchstabe
d
wird
in
Übereinstimmung
mit
den
Bedingungen
eines
derartigen
Übereinkommens
oder
durch
eine
durch
das
Übereinkommen
geschaffene
Rechtsperson
festgelegt
. [EU]
The
Community
financial
contribution
to
actions
carried
out
within
the
framework
of
an
international
cooperation
agreement
referred
to
in
Article
51
(d)
shall
be
set
out
in
accordance
with
the
terms
of
such
agreement
or
by
any
legal
entity
established
by
the
agreement
.
;
der
Lohnkosten
für
investitionsgebundene
neu
geschaffene
Arbeitsplätze
(
Beihilfe
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
)? [EU]
;
The
wage
costs
of
employment
created
by
the
investment
(aid
to
job
creation
)
Der
PT
ist
eine
per
Gesetz
geschaffene
behördliche
Instanz
,
der
OPP
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
,
deren
Anteile
zu
100
%
im
Besitz
von
behördlichen
Instanzen
sind
,
und
die
SGN
ist
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
,
deren
Anteile
zu
50
%
im
Besitz
des
OPP
(
und
zu
50
%
im
Besitz
der
LTO
Nederland
,
einer
privaten
Organisation
)
sind
. [EU]
The
PT
is
a
public
body
established
by
law
,
OPP
is
a
limited
liability
partnership
,
wholly
owned
by
public
bodies
and
SGN
is
a
limited
liability
partnership
in
which
OPP
has
a
50
%
share
(the
other
50
%
being
owned
by
LTO-Nederland
, a
private
organisation
).
Der
SLIM-Prozess
und
eine
anschließende
eingehende
Konsultation
haben
erkennen
lassen
,
dass
der
durch
die
Richtlinie
89/336/EWG
geschaffene
Rahmen
erweitert
,
verbessert
und
klarer
umrissen
werden
muss
. [EU]
Both
the
SLIM
process
and
a
subsequent
in-depth
consultation
have
revealed
the
need
to
complete
,
reinforce
and
clarify
the
framework
established
by
Directive
89/336/EEC
.
Der
Vorschlag
schließt
ferner
gegebenenfalls
weitere
Maßnahmen
ein
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
verbindlichen
Reduktionen
gemäß
Absatz
1
auf
transparente
,
ausgewogene
und
gerechte
Art
und
Weise
zu
erreichen
,
und
insbesondere
Durchführungsmaßnahmen
,
die
es
den
Betreibern
gestatten
,
gegebenenfalls
im
Rahmen
des
Gemeinschaftssystems
zusätzlich
zu
den
in
Artikel
11a
Absätze
2
bis
5
genannten
weitere
Projektgutschriften
zu
verwenden
oder
andere
im
Rahmen
des
internationalen
Abkommens
über
den
Klimawandel
geschaffene
Mechanismen
zu
nutzen
. [EU]
The
proposal
shall
also
include
,
as
appropriate
,
any
other
measures
needed
to
help
reach
the
mandatory
reductions
in
accordance
with
paragraph
1
in
a
transparent
,
balanced
and
equitable
way
and
,
in
particular
,
shall
include
implementing
measures
to
provide
for
the
use
of
additional
types
of
project
credits
by
operators
in
the
Community
scheme
to
those
referred
to
in
paragraphs
2
to
5
of
Article
11a
or
the
use
by
such
operators
of
other
mechanisms
created
under
the
international
agreement
on
climate
change
,
as
appropriate
.
Der
Vorschlag
sieht
gegebenenfalls
weitere
Maßnahmen
vor
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
verbindlichen
Reduktionen
gemäß
Absatz
1
in
einer
transparenten
,
ausgewogenen
und
gerechten
Art
zu
erreichen
,
insbesondere
enthält
er
Durchführungsmaßnahmen
,
durch
die
die
Mitgliedstaaten
gegebenenfalls
zusätzliche
Typen
von
Projektgutschriften
oder
andere
im
Rahmen
des
internationalen
Abkommens
über
den
Klimawandel
geschaffene
Mechanismen
heranziehen
können
. [EU]
The
proposal
shall
also
include
,
as
appropriate
,
any
other
measures
needed
to
help
reach
the
mandatory
reductions
in
accordance
with
paragraph
1
in
a
transparent
,
balanced
and
equitable
way
and
,
in
particular
,
shall
include
implementing
measures
to
provide
for
the
use
by
Member
States
of
additional
types
of
project
credits
or
of
other
mechanisms
created
under
the
international
agreement
on
climate
change
,
as
appropriate
.
Deutschland
bestreitet
nicht
,
dass
es
sich
bei
der
LfM
um
eine
vom
Staat
geschaffene
öffentliche
Einrichtung
handelt
,
die
öffentliche
Aufgaben
wahrnimmt
,
und
dass
die
Förderung
aus
ihren
Mitteln
gewährt
wird
. [EU]
The
German
authorities
have
not
contested
that
LfM
is
a
public
body
established
by
the
State
which
performs
a
public
task
and
the
funding
is
granted
out
of
its
budget
.
Deutschland
vertritt
die
Auffassung
,
dass
die
durch
§
8c
(
1a
)
KStG
geschaffene
Ausnahme
durch
die
Natur
und
den
inneren
Aufbaus
des
deutschen
Systems
für
die
Besteuerung
von
Körperschaften
gerechtfertigt
ist
. [EU]
Germany
asserts
that
the
exemption
created
by
§8c
(1a)
KStG
is
justified
by
the
nature
and
overall
structure
of
the
German
corporate
tax
system
.
Die
AAL
Association
,
eine
internationale
Vereinigung
ohne
Gewinnzweck
nach
belgischem
Recht
,
wird
als
die
von
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
sowie
Israel
,
Norwegen
und
der
Schweiz
geschaffene
spezielle
Durchführungsstelle
tätig
. [EU]
The
AAL
Association
,
an
international
not-for-profit
association
established
under
Belgian
law
,
constitutes
the
dedicated
implementation
structure
created
by
the
participating
Member
States
and
Israel
,
Norway
and
Switzerland
.
Die
Agentur
ist
eine
von
der
Union
geschaffene
Einrichtung
im
Sinne
des
Artikels
185
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
und
sollte
für
sich
eine
entsprechende
Finanzregelung
festlegen
. [EU]
The
Agency
is
a
body
set
up
by
the
Union
in
the
sense
of
Article
185
(1)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
and
should
adopt
its
financial
rules
accordingly
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geschaffene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners