A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
federal highways
federal institute
federal judge
federal judicature
federal law
federal level
federal minister
federal motorway
federal motorways
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for
federal law
Search single words:
federal
·
law
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
kooperierende
ausführende
Hersteller
blieb
den
Nachweis
schuldig
,
wie
eine
allgemeine
Aussage
im
WTO-Papier
über
die
Überprüfung
der
Handelspolitik
genauer
sein
kann
als
die
in
der
vorläufigen
Verordnung
vorgelegte
,
auf
dem
Kontrollbesuch
beruhende
detaillierte
Analyse
,
die
ausdrücklich
auf
die
Anspruchsvoraussetzungen
und
die
praktische
Anwendung
des
Bundesgesetzes
Nr
. 1
von
1979
abstellte
. [EU]
The
cooperating
exporting
producer
has
failed
to
demonstrate
how
a
general
statement
in
the
WTO
Trade
Policy
Review
document
is
more
accurate
than
the
detailed
analysis
,
based
on
the
verification
visit
,
provided
in
the
provisional
Regulation
explicitly
on
the
eligibility
and
practical
implementations
of
the
Federal
Law
No
1
of
1979
.
Der
kooperierende
ausführende
Hersteller
führte
außerdem
an
,
das
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
sei
im
Rahmen
der
Überprüfung
der
Handelspolitik
der
VAE
durch
die
WTO
,
deren
Ergebnisse
2006
veröffentlicht
wurden
,
untersucht
worden
;
dabei
sei
festgestellt
worden
,
dass
allen
Industrieunternehmen
Zollbefreiungen
gewährt
würden
. [EU]
The
cooperating
exporting
producer
also
claimed
that
the
WTO
Trade
Policy
Review
on
the
UAE
,
published
in
2006
,
has
analysed
the
Federal
Law
No
1
of
1979
and
found
that
custom
duties
exemptions
are
granted
to
all
industrial
concerns
.
Der
kooperierende
ausführende
Hersteller
in
den
VAE
wiederholte
seine
Vorbringen
zum
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
. [EU]
The
UAE
cooperating
exporting
producer
repeated
its
claims
concerning
the
Federal
Law
1
of
1979
.
Die
Artikel
13
und
21
des
Gesetzes
sind
Teil
des
schrittweisen
Prozesses
,
der
in
der
Analyse
für
die
Industrielizenz
nach
dem
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
vorgesehen
ist
. [EU]
It
is
noted
that
Articles
13
and
21
of
the
law
form
part
of
the
step-by-step
process
foreseen
in
the
analysis
for
the
Industrial
Licence
under
Federal
Law
No
1
of
1979
.
Die
beiden
Parteien
brachten
vor
,
die
in
dem
Gesetz
vorgesehenen
Bedingungen
stellten
lediglich
die
notwendigen
Voraussetzungen
dafür
dar
,
dass
Industrieprojekte
in
dem
Land
durchgeführt
werden
könnten
,
und
nicht
dafür
,
dass
sie
Zollbefreiungen
erhielten
;
die
Analyse
der
Artikel
12
,
13
und
21
des
Bundesgesetzes
Nr
. 1
durch
die
Kommission
in
der
vorläufigen
Verordnung
sei
demnach
fehlerhaft
. [EU]
Both
parties
argued
that
the
requirements
provided
in
the
law
are
just
the
necessary
preconditions
for
any
industrial
project
to
operate
in
the
country
and
not
to
obtain
the
exemptions
from
payment
of
customs
duties
and
thus
the
Commission's
analysis
in
the
provisional
Regulation
of
Articles
12
,
13
and
21
of
the
Federal
Law
No
1
is
erroneous
.
Die
Regelung
fußt
auf
dem
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
zur
Regelung
industrieller
Angelegenheiten
(
"
Federal
Law
No
. 1
of
1979
,
Organising
Industrial
Affairs"
). [EU]
The
scheme
is
based
on
the
Federal
Law
No
. 1
of
1979
,
Organising
Industrial
Affairs
.
Die
Regierung
der
Vereinigten
Arabischen
Emirate
legte
erneut
ihre
Analyse
des
Sachverhalts
vor
und
argumentierte
,
die
Feststellungen
der
Institutionen
beruhten
auf
einer
unklaren
Auslegung
des
Bundesgesetzes
Nr
. 1
von
1979
,
außerdem
hätten
sie
keine
eindeutigen
Beweise
vorgelegt
. [EU]
The
Government
of
the
United
Arab
Emirates
presented
again
its
analysis
of
the
facts
of
the
case
and
argued
that
the
institutions
based
their
findings
on
an
unclear
interpretation
of
the
Federal
Law
1
of
1979
and
failed
to
provide
any
positive
evidence
.
Die
RVAE
erklärte
,
das
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
werde
gerade
überarbeitet
und
die
Kommission
sei
davon
unterrichtet
worden
. [EU]
The
GUAE
submitted
that
the
Federal
Law
No
1
of
1979
is
under
revision
and
that
this
information
was
provided
to
the
Commission
.
Die
RVAE
erklärte
,
die
im
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
festgesetzte
Regelung
stehe
auf
breiter
Basis
allen
Industriezweigen
und
Unternehmen
in
den
VAE
zur
Verfügung
und
werde
ausnahmslos
gewährt
. [EU]
The
GUAE
submitted
that
the
scheme
under
Federal
Law
No
1
of
1979
is
broadly
and
horizontally
available
to
all
industrial
sectors
and
enterprises
in
the
UAE
and
is
granted
without
any
exemption
.
Die
RVAE
machte
geltend
,
dass
ihre
Industriestatistik
beweise
,
dass
mehr
als
4000
Industrieunternehmen
nach
dem
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
eingetragen
seien
. [EU]
The
GUAE
submitted
that
its
industrial
statistics
prove
that
there
are
more
than
4000
industrial
firms
registered
under
Federal
Law
No
1
of
1979
.
Die
RVAE
stellte
klar
,
dass
das
Verfahren
zur
Änderung
des
Bundesgesetzes
Nr
. 1
von
1979
vorangetrieben
worden
sei
und
nun
die
letzten
Schritte
unternommen
würden
,
damit
es
verkündet
werden
kann
. [EU]
GUAE
clarified
that
the
amendment
process
of
the
Federal
Law
1
of
1979
has
been
advanced
and
it
is
reaching
its
final
steps
for
promulgation
.
Diesbezüglich
sei
daran
erinnert
,
dass
nach
Artikel
4
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
der
Grundverordnung
Spezifität
festgestellt
wurde
,
dass
die
Auslegung
des
Bundesgesetzes
Nr
. 1
von
1979
durch
die
Institutionen
auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Informationen
,
Beweise
und
Daten
erfolgte
und
dass
die
Untersuchung
keine
stichhaltigen
Beweise
ergab
,
die
eine
Änderung
der
Untersuchungsergebnisse
bewirken
könnten
. [EU]
In
this
respect
it
is
recalled
that
specificity
has
been
established
in
accordance
with
Articles
4(2)(a)
and
4(2)(b)
of
the
basic
Regulation
,
that
the
interpretation
of
the
Federal
Law
1
of
1979
by
the
institutions
was
based
on
the
submitted
information
,
evidence
and
data
and
no
conclusive
evidence
was
found
that
could
alter
the
findings
of
the
investigation
.
Dieser
Beschluss
wird
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
und
in
der
Amtlichen
Sammlung
des
Schweizer
Bundesrechts
veröffentlicht
. [EU]
This
Decision
shall
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
and
the
Official
Compendium
of
Swiss
Federal
Law
.
Dieser
Beschluss
wird
zusammen
mit
seinem
Anhang
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
und
in
der
Amtlichen
Sammlung
des
Schweizer
Bundesrechts
veröffentlicht
. [EU]
This
Decision
,
together
with
its
Annex
,
shall
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
and
the
Official
Compendium
of
Swiss
Federal
Law
.
Die
Tatsache
,
dass
eine
Partei
denselben
Vorteil
über
eine
andere
Regelung
(
nämlich
das
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
)
in
Anspruch
nehmen
kann
,
bedeutet
nicht
,
dass
die
fragliche
Subvention
nicht
anfechtbar
wäre
. [EU]
The
fact
that
one
party
may
avail
of
the
same
benefit
by
using
another
scheme
(namely
the
Federal
Law
No
1
of
1979
)
does
not
imply
that
the
subsidy
in
question
is
not
considered
countervailable
.
Die
Untersuchung
hat
ergeben
,
dass
die
Gewährung
der
Industrielizenz
nach
dem
Bundesgesetz
Nr
. 1
von
1979
nicht
automatisch
erfolgt
und
dass
die
Regeln
für
das
Verfahren
zur
Auswahl
der
Begünstigten
nicht
objektiv
sind
. [EU]
It
is
noted
that
the
investigation
has
established
that
the
granting
of
Industrial
Licence
under
Federal
Law
No
1
of
1979
is
not
automatic
and
that
the
rules
governing
the
granting
process
for
choosing
recipients
are
not
objective
.
Die
von
Österreich
ergriffenen
und
gemäß
Artikel
3a
Absatz
2
der
Richtlinie
89/552/EWG
zu
veröffentlichenden
Maßnahmen
sind
in
den
folgenden
Auszügen
aus
dem
Bundesgesetzblatt
(I
Nr
.
85/2001
und
II
Nr
.
305/2001
)
aufgeführt:
[EU]
The
measures
taken
by
Austria
to
be
published
pursuant
to
Article
3a
(2)
of
Directive
89/552/EEC
are
set
out
in
the
following
extracts
from
the
Bundesgesetzblatt
(Federal
Law
Gazette
- I
No
85/2001
and
II
No
305/2001
):
Die
Vorteile
aus
dem
vorgenannten
Bundesgesetz
kann
nur
in
Anspruch
nehmen
,
wer
eine
vom
Ministerium
für
Finanzen
und
Industrie
ausgestellte
Industrielizenz
(
"Industrial
Licence"
)
erworben
hat
. [EU]
In
order
to
avail
the
benefits
of
the
abovementioned
Federal
Law
,
it
is
necessary
to
obtain
an
Industrial
License
released
by
the
Ministry
of
Finance
and
Industry
.
Entlastungsbetrag
nach
§
25
Abs
.
3a
Nr
. 3.4
MinöStG
vom
1.
August
2002
(
BGBl
. I S.
2778
) [EU]
Amount
of
tax
reduction
pursuant
to
s.
25
(3a)(3.4)
of
the
Mineral
Oil
Tax
Law
of
1
August
2002
(Federal
Law
Gazette
Part
I, p.
2778
).
Es
gibt
keine
Regelung
,
aus
der
klar
hevorgeht
,
welche
Rolle
der
Ministerialabteilung
für
industrielle
Entwicklung
zukommt
,
die
nur
in
dem
vom
Ministerium
herausgegebenen
Nutzerleitfaden
erwähnt
wird
,
nicht
aber
in
dem
Bundesgesetz
,
das
diese
Regelung
begründet
. [EU]
No
rule
clarifies
the
role
of
the
Industrial
Development
Department
mentioned
only
in
the
User
Manual
issued
by
the
Ministry
and
not
in
the
Federal
Law
establishing
the
scheme
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "federal law":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners