A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
conferrable
conferral
conferred
conferring
confers
conferva peat
confess
confess to
confessed
Search for:
ä
ö
ü
ß
386 results for confers
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Aus
den
vorgenannten
Gründen
wird
diese
Regelung
als
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
und
des
Artikels
3
Absatz
2
der
Grundverordnung
aufgefasst
,
da
sie
eine
finanzielle
Beihilfe
in
Form
eines
Einnahmenverzichts
der
öffentlichen
Hand
darstellt
,
aus
der
dem
begünstigten
Unternehmen
ein
Vorteil
erwächst
,
weil
sie
die
Möglichkeit
bietet
,
von
Einfuhrabgaben
befreit
zu
werden
. [EU]
Account
taken
of
all
the
above
,
this
scheme
is
considered
to
be
a
subsidy
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)(ii)
and
Article
3(2)
of
the
basic
Regulation
because
it
provides
a
financial
contribution
in
the
form
of
government
revenue
forgone
and
confers
a
benefit
upon
the
recipient
company
because
it
gives
the
possibility
to
be
exempt
from
import
duties
.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
wird
diese
Regelung
als
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
und
des
Artikels
3
Absatz
2
der
Grundverordnung
aufgefasst
,
da
sie
eine
finanzielle
Beihilfe
in
Form
eines
direkten
Transfers
von
Geldern
darstellt
,
aus
der
dem
begünstigten
Unternehmen
ein
eindeutiger
Vorteil
erwächst
. [EU]
Account
taken
of
all
the
above
,
this
scheme
is
considered
to
be
a
subsidy
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)(i)
and
Article
3(2)
of
the
basic
Regulation
because
it
provides
a
financial
contribution
in
the
form
of
a
direct
transfer
of
funds
that
confers
a
clear
benefit
upon
the
recipient
company
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Parteien
nachweisen
konnten
,
dass
dem
betreffenden
Ausführer
aus
der
EFS-Regelung
keine
Vorteile
mehr
erwachsen
. [EU]
Account
taken
of
the
above
,
it
is
concluded
that
the
parties
were
in
a
position
to
demonstrate
that
the
EFS
scheme
no
longer
confers
any
benefit
on
the
exporter
involved
.
Außerdem
bestätigen
offenbar
weder
die
Rechtsprechung
der
europäischen
Gerichte
noch
die
Praxis
der
Europäischen
Kommission
,
dass
dem
betreffenden
Unternehmen
durch
eine
Maßnahme
wie
die
angemeldete
allein
dadurch
,
dass
durch
sie
ein
"Nachteil"
für
das
Unternehmen
ausgeglichen
wird
,
nicht
bereits
ein
Vorteil
entsteht
.Vor
diesem
Hintergrund
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Ergebnis
,
dass
der
geplante
Steuervorteil
den
Genossenschaften
,
die
unter
diese
Regelung
fallen
,
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
verschafft
. [EU]
Furthermore
,
neither
the
case
law
of
the
European
Courts
nor
the
practice
of
the
European
Commission
appear
to
support
that
a
measure
such
as
the
one
notified
does
not
confer
an
advantage
on
the
undertaking
in
question
merely
because
it
compensates
a
'disadvantage'
suffered
by
the
undertaking
[50].Against
this
background
,
the
conclusion
of
the
Authority
is
that
the
proposed
tax
concession
confers
an
advantage
on
the
cooperatives
covered
by
the
scheme
.
Außerdem
erlangen
die
Unternehmen
durch
diese
Befreiung
einen
Vorteil
,
weil
dadurch
ihre
Liquidität
verbessert
wird
. [EU]
In
addition
,
this
exemption
confers
a
benefit
upon
the
companies
as
it
improves
their
liquidity
.
Außerdem
erlangt
das
Unternehmen
durch
diese
Befreiung
einen
Vorteil
,
weil
dadurch
seine
Liquidität
verbessert
wird
. [EU]
In
addition
,
this
exemption
confers
a
benefit
upon
the
companies
as
it
improves
their
liquidity
.
Außerdem
erlangt
das
Unternehmen
durch
diese
Befreiung/Erstattung
auch
den
Vorteil
,
dass
seine
Liquidität
verbessert
wird
. [EU]
In
addition
,
this
exemption/refund
confers
a
benefit
upon
the
company
as
it
improves
the
company's
liquidity
.
Außerdem
erlangt
das
Unternehmen
durch
diese
Befreiung/Erstattung
einen
Vorteil
,
weil
dadurch
die
Liquidität
verbessert
wird
. [EU]
In
addition
,
this
exemption/refund
confers
a
benefit
upon
the
company
as
it
improves
the
company's
liquidity
.
Außerdem
erlangt
das
Unternehmen
durch
diese
Befreiung/Erstattung
einen
Vorteil
,
weil
dadurch
seine
Liquidität
verbessert
wird
. [EU]
In
addition
,
this
exemption/refund
confers
a
benefit
upon
the
company
,
as
it
improves
its
liquidity
.
Außerdem
gewährt
die
Regelung
Unternehmen
in
den
begünstigten
Wirtschaftsbereichen
und
Regionen
gegenüber
Unternehmen
,
die
ihren
Sitz
an
anderen
Orten
haben
oder
nicht
in
den
angemeldeten
Wirtschaftsbereichen
tätig
sind
,
einen
unmittelbaren
Wettbewerbsvorteil
. [EU]
Further
,
the
scheme
confers
a
direct
competitive
advantage
on
undertakings
in
the
favoured
sectors
and
regions
compared
to
undertakings
located
elsewhere
or
not
covered
by
the
notified
sectors
.
Außerdem
muss
sie
prüfen
,
ob
die
Anwendung
der
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
auf
BT
und
Kingston
diesen
Unternehmen
im
Vergleich
zu
ihren
Wettbewerbern
,
die
nach
der
Mietmethode
bewertet
werden
,
einen
Vorteil
verschafft
. [EU]
It
must
also
consider
whether
the
application
of
the
R&E
method
to
BT
and
Kingston
confers
an
advantage
on
those
firms
in
comparison
with
their
competitors
that
are
valued
under
the
rental
method
.
Außerdem
verschafft
die
Kapitalzuführung
für
BankCo
in
Höhe
von
1,4
Mio
.
GBP
in
Form
von
Stammaktien
(
Maßnahme
vii
)
diesem
Finanzinstitut
einen
Vorteil
,
da
es
ohne
dieses
Kapital
seine
Geschäftstätigkeit
nicht
aufnehmen
könnte
. [EU]
Furthermore
,
the
capital
injection
of
GBP
1,4
billion
in
the
form
of
ordinary
shares
into
BankCo
(measure (vii))
confers
an
advantage
on
it
,
since
,
without
that
capital
,
BankCo
could
not
start
its
activities
.
Auszug
aus
"International
Postal
Entities:
Influence
of
government
support
on
ratings"
Standard
and
Poor's
,
22
.
November
2004:
"La
Poste's
legal
status
,
which
ensures
a
last-recourse
sovereign
guarantee
,
confers
the
ultimate
statutory
guarantee
of
the
Republic
of
France
on
its
obligations"
. [EU]
Extract
from
'International
Postal
Entities:
Influence
of
government
support
on
ratings'
,
Standard
&
Poor
' s,
22
November
2004
.
Original
in
English
.
B30
Eine
gemeinsame
Vereinbarung
kann
als
eigenständiges
Vehikel
aufgebaut
sein
,
dessen
Rechtsform
eine
Trennung
zwischen
den
Parteien
und
dem
eigenständigen
Vehikel
vorsieht
. [EU]
B30
A
joint
arrangement
might
be
structured
in
a
separate
vehicle
whose
legal
form
confers
separation
between
the
parties
and
the
separate
vehicle
.
Bei
den
von
den
untersuchten
Unternehmen
im
UZ
getätigten
B100-Verkäufen
erwuchs
den
Unternehmen
ein
Vorteil
,
da
die
Biodiesel-Bescheinigung
Anspruch
auf
eine
Steuervergünstigung
in
Höhe
von
1
USD
pro
Gallone
verleiht
. [EU]
In
regard
to
sales
of
B100
by
the
investigated
companies
in
the
IP
,
there
is
a
benefit
to
the
companies
as
the
biodiesel
certificate
confers
a
right
to
a
USD
1
per
gallon
tax
credit
.
Bei
diesem
Verfahren
müsste
es
sich
entweder
um
das
privatrechtliche
Verfahren
handeln
oder
um
ein
Verfahren
,
das
den
Gläubigern
des
IFP
nicht
mehr
Ansprüche
verschafft
,
als
sie
nach
dem
Handelsrecht
hätten
. [EU]
This
procedure
should
be
either
the
private-law
procedure
or
a
procedure
which
confers
on
the
creditors
of
the
publicly
owned
establishment
IFP
rights
no
greater
than
those
they
would
have
had
under
commercial
law
.
Bei
dieser
Überprüfung
geht
es
nicht
nur
um
die
unterschiedliche
Spannung
der
beiden
Lampentypen
wie
im
oben
genannten
Fall
der
mexikanischen
Lampen
,
sondern
auch
darum
,
dass
für
DC-CFL-i
und
AC-CFL-i
verschiedene
Netzgeräte
verwendet
werden
,
die
aus
unterschiedlichen
Bauteilen
bestehen
,
und
dass
die
beiden
Warentypen
folglich
unterschiedliche
technische
Eigenschaften
aufweisen
. [EU]
In
the
present
review
,
the
difference
between
the
two
types
of
lamp
is
not
only
the
voltage
as
in
the
abovementioned
case
of
the
Mexican
lamps
,
but
also
the
structure
of
the
power
supply
used
by
the
DC-CFL-i
and
AC-CFL-i
,
which
requires
the
use
of
different
components
,
and
therefore
,
confers
to
each
type
different
technical
characteristics
.
'Benutzungsgebühr'
eine
zu
leistende
Zahlung
,
die
während
eines
bestimmten
Zeitraums
zur
Benutzung
der
in
Artikel
7
Absatz
1
genannten
Verkehrswege
durch
ein
Fahrzeug
berechtigt
[EU]
'"user
charge"
means
a
specified
amount
payment
of
which
confers
the
right
for
a
vehicle
to
use
for
a
given
period
the
infrastructures
referred
to
in
Article
7(1)
Be-
oder
Verarbeitungen
von
Materialien
ohne
Ursprungseigenschaft
,
die
Ursprung
verleihen
1 2 3
oder
4 [EU]
Working
or
processing
,
carried
out
on
non-originating
materials
,
which
confers
originating
status
Be-
oder
Verarbeitungen
von
Materialien
ohne
Ursprungseigenschaft
,
die
Ursprung
verleihen
[EU]
Working
or
processing
,
carried
out
on
non-originating
materials
,
which
confers
originating
status
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "confers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners