A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
certifation stamp
certifation stamps
certifiable
certifiably
certificate
certificate of achievement
certificate of ancestry
certificate of appointment
certificate of apprenticeship
Search for:
ä
ö
ü
ß
8880 results for
certificate
Tip:
Conversion of units
German
English
Dieses
Diplom
wird
einen
Ehrenplatz
an
meiner
Wohnzimmerwand
bekommen
.
This
certificate
will
have/take
pride
of
place
on
my
living
room
wall
.
Das
Zeugnis
berechtigt
dich
,
als
Berufsberater
zu
arbeiten
.
The
certificate
qualifies
you
to
work
as
a
career
guidance
practitioner
.
Am
Ende
steht
eine
Prüfung
vor
der
Industrie-
und
Handelskammer
,
die
den
Erfolg
mit
einem
offiziellen
Zertifikat
bescheinigt
."
Das
nützt
zum
Beispiel
bei
der
Bewerbung
um
einen
Studienplatz
an
der
privaten
"Fachhochschule
der
Wirtschaft"
in
einer
Nachbarstadt
. [G]
At
the
end
there
is
an
exam
held
by
the
Chamber
of
Industry
and
Commerce
,
which
issues
an
official
certificate
to
those
who
pass
."
This
is
useful
,
for
example
,
when
applying
for
a
place
at
the
Fachhochschule
der
Wirtschaft
(University
of
Applied
Sciences
)
in
a
neighbouring
city
.
An
der
Leipziger
Börse
für
den
Emissionshandel
haben
sie
heute
einen
Wert
von
rund
26
Euro
. [G]
Today
one
allowance
certificate
is
valued
at
about
26
euros
on
the
European
Energy
Exchange
in
Leipzig
.
Außerdem
muss
die
gesundheitliche
Tauglichkeit
durch
ein
ärztliches
Attest
nachgewiesen
werden
. [G]
Apart
from
this
,
applicants
have
to
supply
a
medical
certificate
proving
their
health
is
robust
enough
to
meet
the
demands
of
their
chosen
occupation
.
Ebenfalls
2003
erhielt
die
Berliner
Firma
Mental
Images
von
der
"Academy"
ein
Technik-Zertifikat
für
die
Entwicklung
einer
digitalen
Bildsynthese
,
die
Lichteffekte
simulieren
kann
.
Und
im
Jahre
2006
gewann
das
Kreuznacher
Unternehmen
Schneider
die
begehrte
Trophäe
für
ein
besonders
präzises
Projektionsobjektiv
. [G]
The
Berlin
company
Mental
Images
received
a
technology
certificate
from
the
Academy
-
also
in
2003
-
for
developing
a
digital
image
synthesis
system
which
can
simulate
light
effects
,
while
Kreuznach-based
company
Schneider
won
the
coveted
trophy
in
2006
for
a
high-precision
projector
lens
.
Ein
Sekundarschulabschluss
,
der
in
der
Heimat
zum
Hochschulstudium
berechtigt
,
genügt
auch
für
Deutschland
. [G]
A
secondary
school
leaving
certificate
qualifying
students
for
university
entrance
in
their
native
country
is
also
sufficient
admission
to
higher
education
in
Germany
.
Für
seine
Bettelaktion
erhält
er
ein
originales
Gerz-Zertifikat
. [G]
They
are
rewarded
for
their
begging
activities
with
an
original
Gerz
certificate
.
Im
Schuljahr
2001/2002
erreichten
unter
SchulabgängerInnen
mit
ausländischer
Staatsangehörigkeit
9,6%
das
Abitur
,
während
19
,5%
von
ihnen
noch
nicht
einmal
einen
Hauptschulabschluss
in
den
Händen
hielten
-
bei
deutschen
Staatsangehörigen
waren
es
dagegen
25
,1
bzw
. 8,2%. [G]
In
the
2001/2002
academic
year
,
school
leavers
with
foreign
passports
accounted
for
9.6
percent
of
students
graduating
with
the
Abitur
-
the
certificate
entitling
them
to
a
place
at
a
German
university
-
and
19
.5
percent
of
them
did
not
even
obtain
a
lower
secondary
school-leaving
certificate
.
The
figures
for
German
nationals
were
25
.1
percent
and
8.2
percent
respectively
.
In
der
Geburtsurkunde
des
Journalisten
und
Schriftstellers
ist
die
Stadt
Brünn
angegeben
,
nach
dem
Versailler
Vertrag
zur
Tschechoslowakei
gehörig
,
zuvor
zu
Österreich-Ungarn
und
nach
1939
zum
"Großdeutschen
Reich"
. [G]
Karasek's
birth
certificate
gives
Brünn
-
Brno
-
as
his
place
of
birth
, a
city
which
was
part
of
Austria-Hungary
until
the
signing
of
the
Versailles
Treaty
,
when
it
was
ceded
to
Czechoslovakia
,
and
which
belonged
to
the
German
Reich
after
1939
.
Jedes
Ecomoebel-Möbelstück
enthält
alle
verfügbaren
Informationen
zu
den
verwendeten
Holzsorten
,
zur
Oberflächenbehandlung
,
zu
den
Beschlägen
,
zum
Designer
,
zum
Alter
,
zur
Herkunft
usw
.
im
Ecomöbel-Zertifikat
. [G]
Each
piece
of
Ecomöbel
furniture
comes
with
an
Ecomöbel
certificate
containing
all
the
available
information
on
the
types
of
wood
used
,
surface
treatment
,
metal
fittings
,
designer
,
age
,
origin
etc
.
Von
den
kinderlosen
Frauen
der
Geburtsjahrgänge
1960
und
1965
haben
15
,9 %
einen
Hauptschulabschluss
und
25
,3 %
einen
Hochschulabschluss
. [G]
Among
the
childless
women
born
between
1960
and
1965
,
15
.9 %
have
a
secondary
school
leaving
certificate
and
25
.3 %
have
a
university
degree
.
Vorausgesetzt
wird
eine
abgeschlossene
Schulbildung
(
Mittlere
Reife
oder
Hochschulreife
).
Nur
bei
besonderer
künstlerischer
Begabung
kann
davon
abgesehen
werden
. [G]
Students
must
have
completed
their
school
education
(and
gained
a
school-leaving
certificate
at
16
or
higher
education
entrance
qualification
), a
precondition
that
can
only
be
dispensed
with
for
candidates
with
outstanding
artistic
gifts
.
Wenn
diese
für
den
Arbeitsmarkt
entscheidenden
Gruppen
nicht
integriert
werden
,
wenn
sie
weiterhin
mehrheitlich
nur
einen
Hauptschulabschluss
oder
nicht
einmal
diesen
erreichen
,
dann
wird
das
der
entscheidende
Wachstumsengpass
sein
. [G]
These
groups
are
crucial
for
the
job
market
and
if
they
are
not
integrated
,
if
the
highest
qualification
most
of
them
obtain
continues
to
be
the
secondary
school
leaving
certificate
(if
that
),
then
this
failure
will
be
the
most
important
bottleneck
to
growth
.
Wer
auf
Kinderrechtsverletzungen
aufmerksam
oder
sich
für
Kinderrechte
stark
macht
,
beispielsweise
durch
selbst
geschriebene
Songs
,
gemalte
Plakate
oder
Straßenaktionen
,
bekommt
eine
Urkunde
und
darf
sich
Junior-Botschafter
nennen
. [G]
Every
child
who
draws
attention
to
violations
or
lobbies
for
children's
rights
-
by
writing
songs
,
drawing
posters
or
taking
part
in
street
campaigns
,
for
example
-
is
awarded
a
certificate
and
the
honorary
title
of
Junior
Ambassador
.
0-
Nummer
der
Bescheinigung
über
die
Befreiung
von
der
Sicherheitsleistung
[EU]
0-
guarantee
waiver
certificate
number
10
Datum
des
Antragseingangs
für
die
ursprüngliche
Lizenz
[EU]
10
Date
of
lodging
original
licence/
certificate
application
10
Stunden
absolviert
haben
,
bei
denen
sie
Bewerber
um
eine
Lehrberechtigung
ausgebildet
haben
. [EU]
have
completed
10
hours
instructing
applicants
for
an
instructor
certificate
.
(
10
)
Teil
II
.6
dieser
Bescheinigung
betrifft
ausschließlich
Sendungen
,
die
für
einen
Mitgliedstaat
oder
Teil
eines
Mitgliedstaats
bestimmt
sind
,
der
in
Bezug
auf
SVC
,
BKD
,
IPN
oder
GS
für
seuchenfrei
erklärt
wurde
oder
einem
mit
dem
Beschluss
2010/221/EU
genehmigten
Programm
unterliegt
,
wobei
die
Sendung
Arten
umfasst
,
die
in
Anhang
II
Teil
C
als
empfänglich
für
die
Krankheit(
en
)
aufgelistet
sind
,
auf
die
sich
die
Erklärung
über
Seuchenfreiheit
bzw
.
das
Programm/die
Programme
bezieht/beziehen
. [EU]
Part
II
.6
of
this
certificate
only
applies
to
consignments
intended
for
a
Member
State
or
part
thereof
which
is
regarded
as
disease-free
,
or
for
which
an
programme
is
approved
in
accordance
with
Decision
2010/221/EU
as
regards
SVC
,
BKD
,
IPN
or
GS
,
and
the
consignment
comprises
species
listed
in
Part
C
of
Annex
II
as
susceptible
to
the
disease
(s)
for
which
the
disease-free
status
or
programme
(s)
apply
(ies).
11
BESCHEINIGUNG
DER
ERTEILENDEN
STELLE
[EU]
CERTIFICATE
OF
THE
ISSUING
AUTHORITY
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "certificate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners