A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beobachten
beobachtend
beoläufig
beordern
bepflanzen
bepflanzte Fläche
bequasseln
bequatschen
bequem
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for bepflanzt
Word division: be·pflanzt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Aufgrund
von
technischen
und
sozioökonomischen
Problemen
wurden
auch
noch
nicht
alle
Rebflächen
,
die
auf
Madeira
und
den
Azoren
mit
gemäß
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Wein
verbotenen
Hybrid-Rebsorten
bepflanzt
sind
,
innerhalb
der
vorgesehenen
Fristen
umgestellt
. [EU]
Similarly
,
technical
and
socio-economic
difficulties
have
prevented
the
complete
conversion
within
the
time
limits
set
of
the
areas
in
the
regions
of
Madeira
and
the
Azores
under
vines
of
hybrid
varieties
prohibited
by
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
.
Beihilfefähig
sind
Hopfenanbauflächen
in
Deutschland
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
gemäß
Artikel
2
vollständig
bepflanzt
sind
und
nach
den
ortsüblichen
Normen
bereits
normal
bearbeitet
werden
. [EU]
Eligible
hop
areas
are
hop
areas
in
Germany
which
are
entirely
planted
and
which
have
already
undergone
normal
tending
operations
in
accordance
with
local
standards
,
at
the
moment
of
submission
of
the
application
referred
to
in
Article
2.
Beihilfefähig
sind
nur
die
Flächen
,
die
entweder
vor
dem
1.
Mai
1998
-
für
Zypern
und
Malta
gilt
der
31
.
Dezember
2001
als
Stichtag
-
mit
Ölbäumen
bepflanzt
wurden
,
mit
neuen
Ölbäumen
zum
Ersatz
bestehender
Ölbäume
bepflanzt
wurden
oder
unter
ein
von
der
Kommission
genehmigtes
Programm
fallen
. [EU]
Only
surfaces
corresponding
either
to
olive
trees
planted
before
1
May
1998
,
except
for
Cyprus
and
Malta
,
for
which
the
date
shall
be
31
December
2001
,
or
to
replacing
trees
or
surfaces
covered
by
a
programme
approved
by
the
Commission
shall
be
eligible
for
the
aid
.
Bei
Parzellen
,
die
mit
verschiedenen
Arten
von
Schalenobstbäumen
bepflanzt
sind
,
gilt
-
sofern
die
Beihilfe
nach
Arten
gestaffelt
wird
-
als
Beihilfevoraussetzung
,
dass
für
mindestens
eine
der
Schalenfruchtarten
die
in
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
festgesetzte
Mindestzahl
von
Bäumen
je
Hektar
eingehalten
wird
. [EU]
In
the
case
of
a
parcel
planted
with
different
species
of
nut
trees
and
when
the
aid
is
differentiated
by
species
,
eligibility
shall
be
conditional
on
compliance
for
at
least
one
of
the
species
of
nuts
with
the
minimum
number
of
trees
per
hectare
laid
down
in
paragraph
2
of
this
Article
.
Bei
Parzellen
,
die
teilweise
mit
Ölbäumen
und
teilweise
mit
anderen
unter
die
Betriebsprämienregelung
fallenden
Kulturen
bepflanzt
sind
,
einschließlich
der
Stilllegungsflächen
,
ist
zur
Berechnung
der
mit
Ölbäumen
bepflanzt
en
Fläche
die
in
Absatz
1
genannte
Methode
zu
verwenden
. [EU]
With
regards
to
the
parcels
occupied
partially
by
olive
trees
and
partially
by
other
crops
covered
by
the
single
payment
scheme
,
including
set-aside
areas
,
the
calculation
method
to
be
used
to
determine
the
surface
occupied
by
olive
trees
shall
be
the
method
referred
to
in
paragraph
1.
den
Stand
der
Umstellungs-
und
Umstrukturierungsarbeiten
auf
den
Azoren
und
Madeira
bei
den
Flächen
,
die
mit
direkten
Hybridrebsorten
bepflanzt
sind
,
deren
Anbau
verboten
ist
[EU]
the
progress
made
in
converting
and
restructuring
areas
planted
with
prohibited
direct
hybrid
vine
varieties
in
the
Azores
and
Madeira
Die
Erzeuger
müssen
gegebenenfalls
Flächen
,
die
nach
dem
31
.
August
1998
ohne
entsprechende
Pflanzungsrechte
mit
Reben
bepflanzt
wurden
,
auf
eigene
Kosten
roden
. [EU]
Producers
shall
grub
up
at
their
own
cost
areas
planted
with
vines
without
a
corresponding
planting
right
,
where
applicable
,
after
31
August
1998
.
Die
Erzeuger
regularisieren
gegebenenfalls
Flächen
,
die
vor
dem
1.
September
1998
ohne
entsprechende
Pflanzungsrechte
mit
Reben
bepflanzt
wurden
,
gegen
Zahlung
einer
Gebühr
spätestens
bis
zum
31
.
Dezember
2009
. [EU]
Producers
shall
,
against
the
payment
of
a
fee
and
not
later
than
31
December
2009
,
regularise
areas
planted
with
vines
without
a
corresponding
planting
right
,
where
applicable
,
before
1
September
1998
.
die
Flächen
,
die
zwischen
dem
30
.
April
2004
und
dem
10
.
März
2005
mit
Niederwald
mit
Kurzumtrieb
(
KN-Code
ex06029041
),
Miscanthus
sinensis
(
KN-Code
ex06029051
)
oder
Phalaris
arundicea
(
Rohrglanzgras
)
bepflanzt
wurden
[EU]
the
areas
planted
with
short
rotation
coppice
(CN
code
ex06029041
),
Miscanthus
sinensis
(CN
code
ex06029051
)
or
Phalaris
arundicea
(Reed
canary
grass
)
between
30
April
2004
and
10
March
2005
Die
Flächen
gemäß
Absatz
2
sind
mit
einer
gleichmäßigen
Pflanzdichte
von
mindestens
1500
Pflanzen
je
Hektar
bei
doppelter
Aufleitung
oder
mindestens
2000
Pflanzen
je
Hektar
bei
einfacher
Aufleitung
bepflanzt
. [EU]
The
areas
referred
to
in
paragraph
2
shall
be
planted
at
a
uniform
density
of
at
least
1500
plants
per
hectare
in
the
case
of
double
stringing/wiring
,
or
at
least
2000
plants
per
hectare
in
the
case
of
single
stringing/wiring
.
Die
Mitgliedstaaten
berechnen
die
Anzahl
Hektar
,
die
bei
der
Berechnung
der
Betriebsprämie
berücksichtigt
werden
muss
,
als
die
Anzahl
Oliven-GIS-ha
,
die
nach
einer
gemeinsamen
Methode
,
welche
nach
dem
in
Artikel
144
Absatz
2
genannten
Verfahren
festzulegen
ist
,
und
auf
der
Grundlage
von
Daten
aus
dem
geografischen
Informationssystem
für
den
Olivenanbau
ermittelt
wird
,
wobei
die
Anzahl
Oliven-GIS-ha
,
die
nach
dem
1.
Mai
1998
-
für
Zypern
und
Malta
gilt
der
31
.
Dezember
2001
als
Stichtag
-
außerhalb
eines
genehmigten
Anpflanzungsprogramms
mit
zusätzlichen
Ölbäumen
bepflanzt
wurden
,
unberücksichtigt
bleibt
. [EU]
Member
States
shall
calculate
the
number
of
hectares
to
be
included
in
the
calculation
of
the
single
payment
as
the
number
of
olive
GIS-ha
obtained
by
a
common
method
to
be
established
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
144
(2)
and
on
the
basis
of
data
from
the
geographic
information
system
for
olive
cultivation
,
excluding
the
number
of
olive
GIS-ha
of
additional
trees
planted
outside
an
approved
planting
scheme
after
1
May
1998
,
except
for
Cyprus
and
Malta
,
for
which
the
date
shall
be
31
December
2001
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
bis
zum
1.
März
jedes
Jahres
die
Flächen
,
die
nach
dem
31
.
August
1998
ohne
entsprechende
Pflanzungsrechte
mit
Reben
bepflanzt
wurden
,
und
die
gemäß
Absatz
1
gerodeten
Flächen
mit
. [EU]
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission
by
1
March
each
year
the
areas
planted
with
vines
without
a
corresponding
planting
right
after
31
August
1998
as
well
as
the
areas
grubbed
up
in
accordance
with
paragraph
1.
Dieser
Koeffizient
wird
nicht
auf
die
Betriebsinhaber
angewandt
,
deren
durchschnittliche
Anzahl
Oliven-GIS-ha
während
des
Bezugszeitraums
,
ausschließlich
der
Anzahl
Oliven-GIS-ha
,
die
nach
dem
1.
Mai
1998
außerhalb
eines
genehmigten
Anpflanzungsprogramms
mit
zusätzlichen
Ölbäumen
bepflanzt
wurden
,
weniger
als
0,3
beträgt
. [EU]
This
coefficient
shall
not
be
applied
to
farmers
whose
average
number
of
olive
GIS-ha
during
the
reference
period
,
excluding
the
number
of
olive
GIS-ha
corresponding
to
additional
trees
planted
outside
any
approved
planting
scheme
after
1
May
1998
,
is
less
than
0,3.
Diese
Vorschriften
sind
strenger
als
diejenigen
von
Artikel
120a
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
,
nach
dem
Flächen
,
die
mit
Direktträger-Hybrid-Rebsorten
bepflanzt
sind
,
deren
Anbau
untersagt
ist
,
gerodet
werden
müssen
,
es
sei
denn
,
der
betreffende
Wein
ist
ausschließlich
für
den
Verbrauch
durch
den
Haushalt
des
Weinbauern
bestimmt
. [EU]
These
provisions
are
stricter
than
the
rules
laid
down
in
Article
120a
(5)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
namely
that
prohibited
direct-producer
hybrid
vine
varieties
shall
be
grubbed
up
except
when
the
resulting
wine
is
intended
exclusively
for
the
wine
producers'
families
.
"Eine
'beihilfefähige
Fläche'
ist
auch
eine
mit
Hopfen
bepflanzt
e
oder
unter
eine
vorübergehende
Stilllegungsverpflichtung
fallende
Fläche
,
eine
gemäß
Anhang
VII
Abschnitt
H
Unterabsatz
2
berechnete
Fläche
,
die
vor
dem
1.
Mai
1998
-
für
Zypern
und
Malta
gilt
der
31
.
Dezember
2001
als
Stichtag
-
mit
Ölbäumen
bepflanzt
wurde
,
eine
Fläche
,
die
mit
neuen
Ölbäumen
zum
Ersatz
bestehender
Ölbäume
bepflanzt
wurde
,
oder
eine
Fläche
,
die
im
Rahmen
von
genehmigten
Anpflanzungen
,
die
in
einem
geografischen
Informationssystem
erfasst
sind
,
mit
Ölbäumen
bepflanzt
wurde
." [EU]
'"Eligible
hectare"
shall
also
mean
areas
planted
with
hops
or
being
under
a
temporary
resting
obligation
,
or
areas
as
calculated
in
the
second
subparagraph
of
point
H
of
Annex
VII
under
olive
trees
planted
before
1
May
1998
,
except
for
Cyprus
and
Malta
,
for
which
the
date
shall
be
31
December
2001
,
or
new
olive
trees
replacing
existing
olive
trees
or
olive
trees
within
approved
planting
schemes
and
registered
into
a
geographic
information
system
.';
Erstmalige
Mitteilung
zu
den
Flächen
,
die
nach
dem
31
.
August
1998
ohne
entsprechende
Pflanzungsrechte
bepflanzt
wurden
[EU]
Initial
communication
about
areas
planted
without
corresponding
planting
right
after
31
August
1998
Erstmalige
Mitteilung
zu
den
Flächen
,
die
vor
dem
1.
September
1998
ohne
entsprechende
Pflanzungsrechte
bepflanzt
wurden
[EU]
Initial
communication
about
areas
planted
without
corresponding
planting
right
before
1
September
1998
Es
sind
Durchführungsbestimmungen
über
die
Sanktionen
für
Erzeuger
,
die
der
neuen
Regulierungs-
bzw
.
Rodungspflicht
für
Rebflächen
,
die
vor
dem
1.
September
1998
ohne
entsprechende
Pflanzungsrechte
bepflanzt
wurden
,
nicht
nachkommen
,
und
über
die
diesbezüglichen
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
zu
erlassen
. [EU]
It
is
necessary
to
lay
down
detailed
rules
concerning
the
penalties
applicable
to
producers
who
do
not
comply
with
the
new
regularisation
or
grubbing-up
obligation
concerning
vineyards
planted
without
a
corresponding
planting
right
before
1
September
1998
and
the
communications
to
be
transmitted
by
Member
States
to
the
Commission
in
this
context
.
Fläche
bepflanzt
mit
Keltertraubensorten
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
24
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
nicht
klassifiziert
worden
sind
bzw
.
werden
dürfen
[EU]
Area
planted
with
wine
grape
varieties
which
are
not
classified
or
cannot
be
classified
by
Member
States
in
accordance
with
Article
24
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
Fläche
bepflanzt
mit
Traubensorten
,
die
in
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
24
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
erstellten
Klassifizierung
der
Rebsorten
für
dieselbe
Verwaltungseinheit
sowohl
als
Keltertraubensorten
als
auch
,
je
nach
Fall
,
als
Tafeltraubensorten
,
zum
Trocknen
bestimmte
Sorten
oder
Sorten
für
die
Herstellung
von
Branntwein
aus
Wein
geführt
werden
[EU]
Area
planted
with
varieties
listed
in
the
classification
of
vine
varieties
drawn
up
by
Member
States
in
accordance
with
Article
24
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
for
the
same
administrative
unit
as
both
wine
grape
varieties
and
,
as
the
case
may
be
,
table
grape
varieties
,
varieties
for
the
production
of
dried
grapes
or
varieties
for
the
production
of
wine
spirits
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bepflanzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners