DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wirtschaftszweig
Search for:
Mini search box
 

5536 results for Wirtschaftszweig
Word division: Wirt·schafts·zweig
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Alle Antragsteller und der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft wurden über das endgültige Ergebnis der Untersuchung informiert und hatten Gelegenheit zur Stellungnahme. [EU] All the applicants and the Community industry were informed of the final findings of the examination and have had the opportunity to submit their comments.

Alle Antragsteller und der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft wurden über das Ergebnis der Untersuchung informiert und hatten Gelegenheit zur Stellungnahme. [EU] All the applicants and the community industry have been informed of the findings of the investigation and have had the opportunity to submit their comments.

Alle Antragsteller und der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft wurden über die Feststellungen der Untersuchung informiert und hatten Gelegenheit zur Stellungnahme. [EU] All the applicants and the Community Industry have been informed of the findings of the investigation and have had the opportunity to submit their comments.

Alle bekannten indischen ausführenden Hersteller von PET-Folien, die indischen Behörden und der PET-Folien herstellende Wirtschaftszweig der Union wurden über die oben genannte Vorgehensweise unterrichtet. [EU] All known Indian exporting producers of PET film, the Indian authorities and the Union industry of PET film have received disclosure of the above course of action.

Alle der Kommission bekannten Unionshersteller nach Erwägungsgrund 52 sind als Wirtschaftszweig der Union im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 und des Artikels 5 Absatz 4 der Grundverordnung anzusehen und werden nachstehend als "Wirtschaftszweig der Union" bezeichnet. [EU] All known Union producers referred to in recital (52) above are deemed to constitute the Union industry within the meaning of Article 4(1) and Article 5(4) of the basic Regulation and will hereinafter be referred to as the 'Union industry'

Alle der Kommission bekannten Unionshersteller nach Randnummer 120 sind als Wirtschaftszweig der Union im Sinne des Artikels 9 Absatz 1 und des Artikels 10 Absatz 8 der Grundverordnung anzusehen und werden nachstehend als "Wirtschaftszweig der Union" bezeichnet. [EU] All known Union producers referred to in recital (120) above are deemed to constitute the Union industry within the meaning of Article 9(1) and Article 10(8) of the basic Regulation and will hereinafter be referred to as the 'Union industry'.

Alle Ergebnisse werden nach Wirtschaftszweig auf der Ebene der Abschnitte, Abteilungen oder anderer Aggregate der NACE Rev. 2 und nach den folgenden Beschäftigungsgrößenklassen untergliedert: [EU] All results are to be broken down by economic activity by NACE Rev. 2 sections, divisions or other aggregates and by the employment size classes as follows:

Alle EU-Hersteller (die die EU-Gesamtproduktion erwirtschaften) bilden den Wirtschaftszweig der Union im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 und des Artikels 5 Absatz 4 der Grundverordnung und werden nachstehend als "Wirtschaftszweig der Union" bezeichnet. [EU] All Union producers (accounting for the total Union production) constitute the Union industry within the meaning of Articles 4(1) and 5(4) of the basic Regulation and will be thereafter referred to as the 'Union industry'.

Alle Feststellungen in Bezug auf Schädigung und die zu diesem Zweck gesammelten Informationen müssen daher für den gesamten Wirtschaftszweig der Union repräsentativ sein. [EU] Any findings of injury and the information collected for that purpose would thus have to be representative of the entire Union industry.

Allein in einem Jahr fielen die Preise um rund 15 % von 1282 EUR/Tonne auf 1049 EUR/Tonne, was in dem betreffenden Zeitraum zu erheblichen Verkaufseinbußen beim Wirtschaftszweig der Gemeinschaft führte. [EU] Indeed, in only one year, prices decreased from 1282 to 1049 EUR/tonne, i.e. a decrease of around 15 %. This resulted in an important drop in the Community industry's sales volume during the corresponding period.

Alle kooperierenden ausführenden Hersteller der VR China wie auch der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erhielten Gelegenheit, sich zu den vorstehenden Feststellungen zu äußern. [EU] All co-operating Chinese exporting producers and the Community industry were given an opportunity to comment on the above findings.

Alle kooperierenden Verwender außer einem, der Bariumcarbonat vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bezieht, sprachen sich gegen die Einführung von Antidumpingzöllen aus, weil sie fürchteten, eine billige Bezugsquelle zu verlieren, was ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem nachgelagerten Markt gegenüber Konkurrenten in Drittländern beeinträchtigen würde. [EU] All cooperating users, except one who is purchasing from the Community industry, have taken position against the imposition of anti-dumping duties for fear of losing a cheap source of supply, which would harm their competitiveness in the downstream market, vis-à-vis competitors in third countries.

Allerdings arbeitete der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft mit einer Kapazitätsauslastung von etwa 70 % im UZ und von zwischen 70 % und 80 % im Bezugszeitraum. [EU] However, the Community industry was operating at around 70 % capacity utilisation during the IP, and at between 70 % and 80 % capacity utilisation over the period considered.

Allerdings bewegten sich diese Preise auf dem Niveau des nicht schädigenden Preises, der für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ermittelt wurde. [EU] However, these prices were similar to the non-injurious price established for the Community industry.

Allerdings ergab die derzeitige Untersuchung, dass die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erlittene bedeutende Schädigung durch die gedumpten Einfuhren verursacht wurde, die nach der Einstellung des genannten Verfahrens einsetzten. [EU] Second, it was found during the present investigation that the material injury suffered by the Community industry was caused by the dumped imports after the termination of the abovementioned proceeding.

Allerdings ergab die Untersuchung, dass diese Verbesserung für den Wirtschaftszweig der Union nicht ausreichend war, um sich zu erholen; seine wirtschaftliche Lage blieb weit hinter der Situation zu Beginn des Bezugszeitraums zurück. [EU] However, the investigation showed that the improvement did not allow the recovery of the Union industry which was far from its economic situation that prevailed at the beginning of the period considered.

Allerdings ergab die Untersuchung zum einen, dass der Wirtschaftszweig der Union trotz des Anstiegs beim Verbrauch Marktanteile einbüßte, während die chinesischen Einfuhren ihren Marktanteil ausbauen konnten. [EU] Nevertheless, the investigation showed on one hand that, despite an increase in consumption, the Union industry lost market share while the Chinese imports increased their market share.

Allerdings hat der Wirtschaftszweig der Union beständig Marktanteile verloren, während die Einfuhren aus dem betroffenen Land ihren Marktanteil im Bezugszeitraum erheblich ausweiteten. [EU] However, the Union industry has consistently lost market share while imports from the country considered have substantially increased in market share over the period considered.

Allerdings ist die Tatsache, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft seine Produktionskapazität nicht unmittelbar an den steigenden Verbrauch angepasst hat, eher als Folge der unsicheren Rahmenbedingungen für Investitionen zu sehen, die auf den Preisdruck durch die gedumpten Einfuhren aus der VR China zurückgehen, denn als Ursache für die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] However, the fact that the Community industry did not increase its capacity in pace with the growing consumption can be seen rather as a consequence of the uncertain investment environment created by the price pressure from the dumped Chinese imports than a cause for injury for the Community industry.

Allerdings kann die Kapazitätsauslastung bei dieser Art der Produktion und in diesem Wirtschaftszweig von der Produktion anderer Erzeugnisse beeinflusst werden, die sich in denselben Produktionsanlagen herstellen lassen, so dass die Kapazitätsauslastung daher als Schadensindikator weniger aussagekräftig ist. [EU] However, capacity utilisation for this type of production and industry can be affected by the production of other products which can be produced on the same production equipment and is therefore less meaningful as an injury indicator.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners