A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for WIM
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Als
Wim
Wenders
und
der
erste
Jahrgang
der
gerade
eröffneten
Münchner
Filmschule
in
der
Bavaria-Kantine
drehte
,
dachte
er:
"Verdammt
,
das
sollte
ich
eigentlich
auch
tun
." [G]
When
Wim
Wenders
and
his
first-year
students
at
the
just-opened
Munich
Film
School
shot
a
picture
in
the
Bavaria
Studios
canteen
,
he
thought:
"Damn
, I
should
really
be
doing
that
too
."
Das
gefiel
z.B.
auch
dem
angehenden
Berliner
Regisseur
und
Drehbuchautor
Andreas
Hoffmann
,
Teilnehmer
2005
.
Neben
den
prominenten
Experten
,
die
das
Programm
bestreiten
,
kommen
auch
"Größen
der
Szene
,
wie
z.B.
Wim
Wenders
einfach
vorbei
und
sind
für
alle
ansprechbar"
,
erzählt
er
. [G]
This
appealed
,
for
example
,
to
the
budding
Berlin
director
and
script
writer
Andreas
Hoffmann
, a
participant
in
2005
.
In
addition
to
the
prominent
experts
who
make
up
the
programme
,
"major
figures
in
the
scene
,
like
,
for
instance
,
Wim
Wenders
,
simply
come
by
and
everyone
can
talk
to
them"
,
says
Hoffmann
.
Eine
besondere
Stellung
nimmt
die
Gestaltung
von
Filmplakaten
für
Produktionen
von
Wim
Wenders
,
Werner
Herzog
und
die
französische
Nouvelle
Vague
ein
. [G]
The
design
of
film
posters
for
products
by
Wim
Wenders
,
Werner
Herzog
and
the
French
Nouvelle
Vague
are
especially
significant
.
National
bekannt
wurde
der
Verlag
mit
August
Sander
(
im
Jahr
2001
wurde
eine
7bändige
Gesamtausgabe
abgeschlossen
)
und
Heinrich
Zille
,
der
erste
internationale
Erfolg
war
die
Monographie
Moholy-Nagy-Fotos
und
Fotogramme
,
und
im
Jahr
2000
gab
es
mit
dem
Filmbuch
Buena
Vista
Social
Club
von
Wim
und
Dorothea
Wenders
einen
Weltbestseller
mit
70
.000
Auflage
. [G]
The
company
made
its
national
breakthrough
with
August
Sander
(in
2001
a
seven-volume
complete
edition
was
finished
)
and
Heinrich
Zille
.
Its
first
in
ternational
successes
were
the
Moholy-Nagy-Fotos
monograph
and
Fotogramme
and
in
the
year
2000
there
was
a
global
best-seller
-
the
book
of
the
film
Buena
Vista
Social
Club
by
Wim
and
Dorothea
Wenders
that
came
out
in
an
edition
of
70
,000
copies
.
Neben
dieser
für
theoretischen
Input
jeglicher
Art
offenen
Grundlagenarbeit
produziert
PACT
etwa
sechs
bis
acht
Stücke
pro
Saison
,
darunter
in
diesem
Jahr
die
von
Wim
Vandekeybus
,
Grace
Ellen
Barkey
oder
der
Forsythe-Tänzer
Crystal
Pite
und
Richard
Siegal
. [G]
This
year's
programme
included
productions
directed
by
Wim
Vandekeybus
,
Grace
Ellen
Barkey
,
dancer-choreographers
Crystal
Pite
and
Richard
Siegal
,
both
of
whom
have
worked
with
William
Forsythe
.
Oder
sie
kombinieren
dokumentarische
Sequenzen
mit
Spielfilmszenen
,
um
die
Filme
dichter
,
lebendiger
und
spannender
zu
gestalten
und
das
Politische
mit
dem
Privaten
zu
verschachteln
(
Alexander
Kluge
,
Wim
Wenders
,
Ulrich
Seidl
,
Gordian
Maugg
). [G]
Or
they
combine
documentary
sequences
with
scenes
from
feature
films
to
make
the
films
more
compact
,
livelier
and
more
exciting
and
to
combine
the
political
with
the
personal
(Alexander
Kluge
,
Wim
Wenders
,
Ulrich
Seidl
,
Gordian
Maugg
).
Und
doch
kamen
Wim
Wenders
(
"Der
amerikanische
Freund"
1976/77
,
Heidi
und
Toni
Lüdi
)
oder
Rainer
Werner
Fassbinder
(
"Die
Sehnsucht
der
Veronika
Voss"
,
1981/82
,
Rolf
Zehetbauer
)
wieder
auf
die
Ausstattung
zurück
. [G]
But
then
Wim
Wenders
("The
American
Friend"
/
"Der
amerikanische
Freund"
1976/77
,
Art
Directors:
Heidi
and
Toni
Lüdi
)
and
Rainer
Werner
Fassbinder
("Veronika
Voss
"/
"Die
Sehnsucht
der
Veronika
Voss"
,
1981/82
,
Art
Director:
Rolf
Zehetbauer
)
returned
to
using
built
sets
.
Werner
Herzog
hat
von
dreißig
Filmen
nur
einen
in
Deutschland
gedreht
,
Wim
Wenders
verfilmte
seine
Sehnsucht
nach
Amerika
. [G]
Werner
Herzog
shot
only
one
of
his
30
films
in
Germany
,
Wim
Wenders
filmed
his
longing
for
America
.
Wim
Wenders
,
Volker
Schlöndorff
,
Werner
Herzog
,
Edgar
Reitz
,
Margarethe
von
Trotta
,
die
lange
das
Bild
des
deutschen
Films
im
Ausland
prägten
,
arbeiten
zwar
weiter
.Daneben
aber
hat
sich
nun
unübersehbar
eine
neue
,
jüngere
Generation
zu
Wort
gemeldet
und
profiliert
. [G]
While
Wim
Wenders
,
Volker
Schlöndorff
,
Werner
Herzog
,
Edgar
Reitz
and
Margarethe
von
Trotta
,
who
for
a
long
time
influenced
the
image
of
German
film
abroad
,
are
continuing
to
make
films
,
but
a
new
generation
is
now
unmistakably
making
its
presence
felt
.
als
Nachfolger
von
Herrn
Wim
VAN
GELDER
[EU]
is
hereby
appointed
a
member
in
place
of
Mr
Wim
VAN
GELDER
Bei
Fragen
zur
Methode
der
Aktivabewertung
im
Rahmen
der
Entlastungsmaßnahme
erhielt
die
Kommission
fachliche
Unterstützung
durch
bei
ihr
unter
Vertrag
stehende
externe
Sachverständige
(
Duff
&
Phelps
,
Professor
Wim
Schoutens
)
sowie
durch
Fachexperten
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
). [EU]
On
questions
concerning
the
method
of
asset
evaluation
within
the
framework
of
the
asset
relief
measure
the
Commission
received
technical
support
from
external
experts
under
contract
to
it
(Duff &
Phelps
,
Professor
Wim
Schoutens
)
and
from
technical
experts
in
the
European
Central
Bank
(ECB).
Beij
,
Wim
Berg
,
Dirk
van
den
[EU]
Frankhuisen
,
Gerrit
Bezüglich
der
im
Zusammenhang
mit
der
Entlastungsmaßnahme
herangezogenen
Methoden
für
die
Vermögensbewertung
nahm
die
Kommission
die
fachliche
Unterstützung
von
ihr
beauftragter
externer
Experten
(
Duff
and
Phelps
und
Professor
Wim
Schoutens
)
sowie
von
Experten
der
Europäischen
Zentralbank
in
Anspruch
. [EU]
With
regard
to
issues
pertaining
to
the
asset
valuation
methodologies
employed
in
the
context
of
the
IA
measure
,
the
Commission
has
drawn
on
technical
assistance
provided
by
external
experts
under
contract
to
the
Commission
(Duff
and
Phelps
and
Professor
Wim
Schoutens
)
and
by
experts
from
the
European
Central
Bank
.
Dem
Rat
wurde
am
6.
September
2004
zur
Kenntnis
gebracht
,
dass
durch
das
Ausscheiden
von
Herrn
Wim
VAN
GELDER
der
Sitz
eines
Mitglieds
und
durch
das
Ausscheiden
von
Herrn
Onno
HOES
der
Sitz
eines
stellvertretenden
Mitglieds
des
Ausschusses
der
Regionen
frei
geworden
ist
-
BESCHLIESST:
[EU]
A
seat
as
a
member
of
the
Committee
of
the
Regions
has
become
vacant
following
the
resignation
of
Mr
Wim
VAN
GELDER
and
a
seat
as
an
alternate
member
of
the
Committee
of
the
Regions
has
become
vacant
following
the
resignation
of
Mr
Onno
HOES
,
notified
to
the
Council
on
6
September
2004
,
Herr
Wim
VAN
GELDER
,
Commissaris
van
de
Koningin
in
de
provincie
Zeeland
, [EU]
Commissaris
van
de
Koningin
in
de
provincie
Zeeland
Infolge
des
Ablaufs
des
Mandats
von
Frau
Laetitia
GRIFFITH
,
des
Rücktritts
von
Herrn
James
LIDTH
DE
JEUDE
,
des
Ablaufs
des
Mandats
von
Herrn
Wim
ZWAAN
und
des
Rücktritts
von
Herrn
Alexander
SAKKERS
sind
vier
Sitze
von
Stellvertretern
im
Ausschuss
der
Regionen
frei
geworden
- [EU]
Four
alternate
members'
seats
have
become
vacant
following
the
end
of
the
mandate
of
Ms
Laetitia
GRIFFITH
,
the
resignation
of
Mr
James
LIDTH
DE
JEUDE
,
the
end
of
the
mandate
of
Mr
Wim
ZWAAN
and
the
resignation
of
Mr
Alexander
SAKKERS
,
Lendzbergas
,
Erlandas
[EU]
Altorffer
,
Wim
Niederlande
Altorffer
,
Wim
[EU]
Duinstra
,
Jacob
(
Wim
)
VAN
DE
DONK
,
Commissaris
van
de
Koningin
(
Beauftragter
der
Königin
)
Provinz
Noord-Brabant
[EU]
(Wim)
VAN
DE
DONK
,
Commissaris
van
de
Koningin
(Queen's
Commissioner
)
Province
of
Noord-Brabant
,
zum
stellvertretenden
Mitglied
des
Ausschusses
der
Regionen:
[EU]
Mr
Wim
VAN
GELDER
,
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WIM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners