DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Vodafone
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Vodafone, T-Mobile, E-Plus und O2 versprechen sich von dieser Aktion zugleich eine "ökologische" Imagepolierung, denn für jedes eingesammelte Telefon spenden sie bis zu 5 Euro an eine gemeinnützige Organisation. [G] Vodafone, T-Mobile, E-Plus and O2 hope the campaign will also give their image an "ecological" polish, because for each telephone collected they will donate up to 5 euro to a charitable organisation.

Bei Vodafone handelt es sich um die Muttergesellschaft eines britischen Konzerns, der sowohl als Betreiber von Mobiltelefonie-Netzen als auch als Anbieter von anderen Telekommunikationsdienstleistungen in mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union und in Drittstaaten tätig ist. [EU] Vodafone is the parent company of a British group which is active as an operator of mobile telephony networks and provider of other telecommunications services in various EU Member States and non-EU countries.

Daher müsse der isländische Staat an dem Vorhaben teilhaben und aktiv dazu beitragen. Außerdem wurde der Entschluss gefasst, Og Vodafone, einen wichtigen Akteur auf dem isländischen Telekommunikationsmarkt, aktiv am Vorhaben zu beteiligen. [EU] The Icelandic State would therefore have to participate and contribute actively in the project.Secondly, it was considered important that Og Vodafone, a major player in the Icelandic telecom market, should participate actively in the project.

Der Mobilfunkmarkt werde von den Netzbetreibern mit insgesamt fast 70 % Marktanteil dominiert, wobei rd. 52 % auf die beiden großen dominierenden Anbieter T-Mobile und Vodafone fallen. [EU] The mobile telephony market, it claimed, is dominated by the network operators, which have a total market share of almost 70 %, with some 52 % being accounted for by the two dominant suppliers, T‐;Mobile and Vodafone.

Die Gefahr, dass ein wichtiger Wettbewerber wegfällt oder stark geschwächt wird und damit indirekt die beiden Marktführer T-Mobile und Vodafone gestärkt werden, besteht somit nicht. [EU] There is therefore no danger of a major competitor's being eliminated or severely weakened, thereby indirectly strengthening the two market leaders T‐;Mobile and Vodaphone.

Diese Gesellschaft, die alle isländischen Aktien von Farice hf. besitzt, sollte den Anteil der Kapazitäten von Og Vodafone an CANTAT-3 aufkaufen. [EU] This company, while holding all the Icelandic shares in Farice, should buy Og Vodafone's capacity in CANTAT-3.

Es gab kaum einen Zweifel, dass der Verkäufer auf der Ausübung dieser Rückkaufsoptionen bestehen würde ... Und aufgrund des Kursverfalls ab Herbst 2000 bewahrheitete sich die Befürchtung, dass der französische Konzern gezwungen sein würde, die Übernahme von Orange zu 100 % in bar zu bezahlen, und zwar durch zwei Zahlungen an Vodafone in Höhe von 6,631 Milliarden Euro bzw. 4,973 Milliarden Euro im März 2001 bzw. 2002". [EU] There was scarcely any doubt that the seller would insist on these repurchase options being exercised ... And, owing to the autumn 2000 stock market collapse, the risk that the French group might be forced to pay for Orange wholly in cash materialised, with two payments to Vodafone of EUR 6,631 billion and EUR 4,973 billion in March 2001 and 2002'.

France Télécom kaufte Vodafone unverzüglich 15355531 FT-Aktien zum Emissionspreis ab, so dass Vodafone nicht mehr als 9,9 % an France Télécom hielt ... Nach der Börseneinführung von Orange SA am 13. Februar 2001 trafen Vodafone und France Télécom am 28. Februar 2001 eine Vereinbarung über die Modalitäten des Verkaufs der restlichen im Besitz von Vodafone befindlichen 113,85 Millionen FT-Aktien an France Télécom. [EU] France Télécom immediately repurchased from Vodafone 15355531 France Télécom shares at their issue price, with the result that Vodafone held no more than 9,9 % of France Télécom's capital ... Following the stock exchange listing of Orange SA on 13 February 2001, Vodafone and France Télécom reached an agreement on 28 February 2001 on the arrangements for the sale to France Télécom of the 113,85 million France Télécom shares still held by Vodafone.

Gleichzeitig erhielt Vodafone von France Télécom eine Reihe von Verkaufsoptionen auf die zu seinen Gunsten emittierten FT-Aktien, im Gegenzug räumte Vodafone France Télécom eine Kaufoption auf sämtliche oder einen Teil der von Vodafone gehaltenen FT-Aktien ein. [EU] Concomitantly, France Télécom granted Vodafone a series of sell options on the France Télécom shares which had been issued to it and Vodafone granted France Télécom a buy option on all or part of its France Télécom shares.

Informationsbericht des Senats Nr. 274, Anlage zum Protokoll der Sitzung vom 21. Februar 2002: "Am 29. Mai 2000 vereinbarten France Télécom und Vodafone, dass France Télécom sämtliche Anteile des britischen Mobilfunkbetreibers Orange plc von Mannesmann erwerben sollte. [EU] Senate information report No 274, attached to the minutes of the sitting of 21.2.2002: 'On 29 May 2000, France Télécom and the Vodafone group concluded an agreement whereby France Télécom was to acquire, from Mannesmann, all the shares comprising the capital of Orange plc, the British mobile telecommunications operator.

Laut Informationen der isländischen Behörden besaßen folgende Unternehmen Aktienanteile: Síminn (47,33 %), Og Vodafone (1,33 %), die isländische Regierung (27,33 %), drei weitere isländische Betreiber (zusammen 3,99 %), Føroya Tele (17,33 %) sowie zwei weitere Betreiber von den Färöer-Inseln (je 1,33 %). [EU] According to the information provided by the Icelandic authorities, the shareholders of this company were Síminn (47,33 %), Og Vodafone (1,33 %), the Government of Iceland (27,33 %), three other Icelandic operators which held together 3,99 %, Føroya Tele (17,33 %), and two other Faeroe telecom operators, which each held 1,33 % [16].

Marktführer im Bereich Mobilfunk der zweiten Generation sind T-Mobile und Vodafone, die auch jeweils über ein eigenes Mobilfunknetz verfügen. [EU] The market leaders in second‐;generation mobile telephony are T‐;Mobile and Vodafone, which also have their own mobile telephony networks.

MobilCom begann die Geschäftstätigkeit als Wiederverkäufer von Mobilfunkdiensten der "zweiten Generation" ("2G") für u. a. T-Mobile, Vodafone und E-Plus. [EU] MobilCom started its business as a reseller of 'second-generation' (2G) mobile telephony services for T‐;Mobile, Vodafone and E‐;Plus, among others.

Rückkauf von FT-Aktien von Vodafone (4,973 Mrd. EUR) [EU] The repurchase of France Télécom shares from Vodafone (EUR 4973 million)

Sie wird von Vivendi und Vodafone kontrolliert. [EU] It is controlled by Vivendi and Vodafone.

Viele (aktuelle oder potenzielle) Wettbewerber von MobilCom in der Erbringung von Mobilfunkdiensten der zweiten Generation sind Unternehmen, die ihren Hauptsitz in anderen Mitgliedstaaten haben (z. B. O2, E-Plus, Vodafone D2, Talkline und Debitel). [EU] Many of MobilCom's current or potential competitors in the provision of second‐;generation mobile telephony services are firms with their head offices in other Member States (e.g. O2, E‐;Plus, Vodafone D2, Talkline and Debitel).

Was die Erhöhung des Aktienkapitals des isländischen Staates angeht, so ist dieses im Juni 2003 bereits auf 41 % gefallen, während sich der Eigenkapitalanteil anderer privater Betreiber wie Og Vodafone erhöhte. [EU] As to the Icelandic State's share increase, in June 2003 the State's share capital has already decreased to 41 %, whereas the equity share of other private operators such as Og Vodafone had increased.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners