DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
subgroup
Search for:
Mini search box
 

46 results for Subgroup
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Andorra legt dem gemäß Artikel 2 des Protokolls über Fragen des Veterinärwesens eingesetzten Unterausschuss für Veterinärfragen gemäß Titel V der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 einen amtlichen Kontrollplan zur Genehmigung vor. [EU] Andorra shall submit for approval its official controls plan, as provided for in Title V of that Regulation, to the veterinary subgroup set up in accordance with Article 2 of the Protocol on veterinary matters.

Auf der Sitzung des Unterausschusses für Veterinärfragen des Gemischten Ausschusses EG-Färöer Inseln vom 24. August 2004 haben die Färöer Inseln ihren Krisenplan für Fischseuchen und ihre Regelung zur Beseitigung von mit der infektiösen Anämie der Lachse infizierten Fischen vorgelegt, und die Sachverständigen der Gemeinschaft haben festgestellt, dass beide Dokumente den Gemeinschaftsvorschriften entsprechen und daher akzeptabel sind. [EU] At the meeting in Brussels on 24 August 2004, of the veterinary subgroup of the EC-Faroe Islands Joint Committee, the Faroe Islands presented their contingency plan for fish diseases and their withdrawal scheme for fish infected with infectious salmon anaemia, Community experts considered both documents to be in conformity with Community rules and therefore acceptable.

Auf der Sitzung des Unterausschusses für Veterinärfragen des Gemischten Ausschusses EG-Färöer vom 26. September 2005 in Brüssel wurden zwei Anträge der Färöer erörtert. [EU] At the meeting of the veterinary subgroup of the EC-Faeroe Islands Joint Committee on 26 September 2005 in Brussels two requests from the Faeroe Islands were discussed.

Bestimmte Finanzdaten sind häufig auf der Ebene der Unternehmensgruppe oder der Teilgruppe aussagekräftiger als auf der Ebene der Einzelunternehmen; tatsächlich sind sie möglicherweise nur auf Gruppen- oder Teilgruppenebene verfügbar. [EU] Certain financial data are often more meaningful at the level of the group or subgroup than at that of the individual enterprise; indeed, they may be available only at the level of the group or subgroup.

Darüber hinaus wurde das Air&Sea-Geschäft, bisher bei den verschiedenen nationalen Unternehmen von ABX laufend, größtenteils bei der ABX LOGISTICS Air&Sea Worldwide SA/NV zusammengefasst, einer neu gegründeten Untergruppe von ABX-WW, die im Folgenden als "ABX-Air&Sea" bezeichnet wird. [EU] In addition, the Air&Sea activities, which hitherto came under the different ABX national entities, are already largely gathered under ABX Logistics Air&Sea Worldwide SA/NV, a subgroup of the newly founded ABX-WW, hereinafter referred to as ABX Air&Sea.

Das Vorhaben der "Förderung neuer Energietechnologien" kann daher als eine Untergruppe der Investitionsförderung für Energiesparmaßnahmen oder für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen betrachtet werden. [EU] The project of 'new energy technology support' is, therefore, to be considered as a subgroup of the investment support for energy saving measures or renewable energy production.

Der im September 2004 vorgelegte Krisenplan einschließlich der Impfverfahren und des Entfernungsplans wurde von dem Unterausschuss genehmigt. [EU] The contingency plan, including vaccination procedures, and withdrawal scheme submitted in September 2004 have been approved by the subgroup.

der Schwerpunkt der Unternehmenstätigkeit der Gruppe oder Untergruppe im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 dieser Richtlinie liegt in der Finanzbranche [EU] the group's or subgroup's activities occur mainly in the financial sector within the meaning of Article 3(1) of this Directive

Der Unterausschuss für Veterinärfragen hat auch die Aufnahme der Färöer Inseln in das Tierseuchenmeldesystem der Gemeinschaft empfohlen. [EU] The veterinary subgroup also recommended the inclusion of the Faroe Islands in the EC Animal Disease Notification System.

Der Unterausschuss für Veterinärfragen hat daher empfohlen, den Beschluss Nr. 1/2001 des Gemischten Ausschusses EG-Färöer entsprechend zu ändern - [EU] The veterinary subgroup therefore recommended that Decision No 1/2001 be amended accordingly,

Der Unterausschuss für Veterinärfragen hat daher empfohlen, den Beschluss Nr. 1/2001 des Gemischten Ausschusses EG-Färöer Inseln entsprechend zu ändern - [EU] The veterinary subgroup therefore recommended that Decision No 1/2001 of the EC-Faroe Islands Joint Committee [2] be amended accordingly,

Der Zentralverwahrer auf Ausgeberseite muss die T2S Corporate Actions Subgroup Standards und alle einschlägigen T2S-Standards oder Marktgepflogenheiten einhalten. [EU] The issuer CSD must comply with the T2S Corporate Actions Subgroup Standards [3] and all relevant T2S standards or market practices.

Die AG kann über den Vorsitzenden einen ESZB-Ausschuss oder dessen Untergruppe(n) zu bestimmten technischen Fragen aus dem Zuständigkeitsbereich und dem Fachgebiet dieses Ausschusses (etwa Rechtsfragen in Bezug auf T2S) konsultieren. [EU] Through the Chairperson, the AG may consult an ESCB Committee or its subgroup(s) on specific technical issues within the field of competence and expertise of that Committee (such as legal issues in relation to T2S).

Die Arbeit der Untergruppen wird vom EIPPCB auf transparente Weise geleitet, sodass alle TWG-Mitglieder Zugang zu den Gruppen haben und ihre Tätigkeiten und Ergebnisse verfolgen und verstehen können (wozu beispielsweise Tagesordnungen, Sitzungsprotokolle und Berichte rechtzeitig in BATIS hochzuladen sind). [EU] The functioning of such subgroups is managed in a transparent way by the EIPPCB enabling all TWG members to have access to the groups and allowing them to follow and understand the subgroup's activities and its outcome (e.g. meeting agendas and minutes and reports are uploaded onto BATIS in a timely manner).

Die Drittländercodes, die für das Datenelement Ursprungsdrittland in der Datenuntergruppe WEINBAUERZEUGNIS in Anhang I Tabelle 1 verwendet werden, sollten weder die in der Codeliste der Mitgliedstaaten in Anhang II aufgeführten Codes noch den für Griechenland in der ISO-Norm 3166 verwendeten Code "GR" umfassen. [EU] Third Country codes applied to the data element Third Country of Origin in the Data Subgroup WINE PRODUCT in Table 1 of Annex I should exclude codes set out in the list of Member State Codes in Annex II and should also exclude 'GR', which is the code for Greece used in ISO 3166.

Die Färöer haben dem Unterausschuss für Veterinärfragen im Rahmen des Abkommens zwischen der EU und den Färöern einen Krisenplan gemäß Artikel 15 der Richtlinie 93/53/EWG des Rates vom 24. Juni 1993 zur Festlegung von Mindestmaßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung bestimmter Fischseuchen [5] vorgelegt. [EU] The Faroe Islands have submitted to the veterinary subgroup established under the EU-Faroe Island Agreement [4] a contingency plan in conformity with Article 15 of Council Directive 93/53/EEC of 24 June 1993 introducing minimum Community measures for the control of certain fish diseases [5].

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend "Kommission" genannt) wird das System gemäß den Richtlinien, die im Ausschuss für Zollpolitik, Arbeitsgruppe "Informatik", Untergruppe "CCN/CSI" (CPC-CWP-CCN/CSI) entwickelt werden, auch für Andorra betreiben und entwickeln. [EU] The Commission of the European Communities (Commission) shall manage and develop the system for Andorra in accordance with the guidelines drawn up by the Customs Policy Committee - Working Party on Data Processing - CCN/CSI Technical Subgroup (CPC-CWP-CCN/CSI).

Die Kommission kann Sachverständige oder Beobachter mit besonderer Sachkunde in Bezug auf eines der auf der Tagesordnung stehenden Themen einladen, an den Arbeiten des Beirats oder den Beratungen oder Arbeiten einer Untergruppe teilzunehmen, sofern dies nach Auffassung der Kommission erforderlich oder sinnvoll ist. [EU] The Commission may ask experts or observers with specific competence on a subject on the agenda to participate in the work of the Board, or in the deliberations or work of a subgroup, if, in the opinion of the Commission, this is necessary or useful.

Die Kommission kann, soweit dies sinnvoll und/oder notwendig erscheint, Sachverständige oder Beobachter mit besonderer Sachkenntnis in einem auf der Tagesordnung stehenden Thema einladen, an den Arbeiten der Gruppe oder der Untergruppen teilzunehmen. [EU] The Commission may ask experts or observers with specific competence on a subject on the agenda to participate in the group's or subgroup's deliberations if this is seen as useful and/or necessary.

die konsolidierten oder aggregierten Tätigkeiten der in der Versicherungsbranche tätigen Unternehmen der Gruppe oder Untergruppe und der in der Banken- und Wertpapierdienstleistungsbranche tätigen Unternehmen der Gruppe oder Untergruppe sind jeweils als erheblich im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 oder 3 dieser Richtlinie anzusehen. [EU] the consolidated or aggregated activities of the entities in the group or subgroup within the insurance sector and of the entities within the banking and investment services sector are both significant within the meaning of Article 3(2) or (3) of this Directive.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners