A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spanischer Kragen
spanischer Wind
spanlos
spannen
spannend
spannende Sache
spannender Baum
spannender Film
spannender Roman
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Spannend
Word division: span·nend
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Macht
es
nicht
so
spannend
,
Leute
!;
Lasst
uns
nicht
zappeln
,
Leute
!
Don't
keep
us
in
suspense
guys
!
Mach's
nicht
so
spannend
!
Don't
keep
me/us
on
tenterhooks
!
Das
Spiel
blieb
bis
zum
letzten
Augenblick
spannend
.
The
game
went
down
to
the
wire
.
Fragt
man
Kinder
,
wie
sie
sich
ihre
Bücher
wünschen
,
dann
kommt
bei
fast
allen
spontan
die
Antwort:
Spannend
und
lustig
. [G]
If
you
ask
children
what
they
want
from
their
books
,
most
of
them
spontaneously
say
that
books
should
be
exciting
and
funny
.
Ich
fand
es
einfach
spannend
,
Lösungen
zu
suchen
,
wie
ich
den
Ball
am
besten
und
schönsten
ins
Tor
bekomme
. [G]
I
just
found
it
exciting
trying
to
find
the
best
and
most
spectacular
ways
of
getting
the
ball
into
the
goal
.
"Ich
fand
es
spannend
zu
sehen
,
ob
jemand
etwas
zu
erzählen
hat
,
auch
wenn
er
es
nicht
gelernt
hat
und
wenn
kein
Geld
da
ist"
,
sagt
Reinhard
Hauff
.
Mit
seiner
Unterstützung
lief
Gentleman
auf
dem
Münchener
Filmfest
. [G]
"I
found
it
exciting
to
see
whether
the
guy
had
anything
to
say
even
if
he
had
no
formal
training
and
there
was
no
money
,"
recalls
Reinhard
Hauff
,
with
whose
backing
Gentleman
was
then
shown
at
the
Munich
Film
Festival
.
"International
haben
wir
einen
dicken
Berlinbonus
,
denn
Berlin
gilt
als
wahnsinnig
cool
und
spannend
im
Ausland
. [G]
"On
an
international
level
Berlin
is
a
real
plus-point
because
foreigners
see
Berlin
as
a
really
cool
and
exciting
place
to
be
.
Sehr
spannend
ist
der
in
diesem
Jahr
erschienene
Ausstellungskatalog
Humanism
in
China
,
eine
Neuausgabe
des
chinesischen
Ausstellungsbandes
mit
einem
ins
Deutsche
übersetzten
Textband
. [G]
This
year
has
been
very
exciting
due
to
the
publication
of
the
Humanism
in
China
exhibition
catalogue
- a
new
edition
of
the
Chinese
version
with
the
captions
translated
into
German
.
Spannend
wird
es
bei
der
Frage
,
welche
Namen
der
Autor
zusätzlich
zu
den
Standards
aufgenommen
hat:
Der
umfangreiche
Foliant
nennt
Namen
süd-
und
nordeuropäischer
sowie
osteuropäischer
Fotografen
,
deren
Werk
bisher
in
Deutschland
wenig
rezipiert
wurde
. [G]
What
is
interesting
is
which
other
names
the
author
has
included
alongside
the
standard
references:
The
extensive
work
gives
the
names
of
Southern
and
Northern
European
as
well
as
Eastern
European
photographers
,
whose
works
have
to
date
received
little
attention
in
Germany
.
Trotz
des
finanziellen
Risikos
freuen
sich
die
Hallenchefs
über
den
Umbau
,
denn
"gerade
die
Startphase
,
wenn
eine
Band
erst
100
oder
200
Leute
anlockt
,
ist
meist
richtig
spannend
"
,
meint
Dietmar
Lupfer
. [G]
In
spite
of
the
financial
risk
,
the
directors
of
the
Muffathalle
are
pleased
by
the
additions
,
for
"especially
in
the
start
phase
,
when
a
band
has
a
following
of
still
only
100
or
200
people
,
it
is
usually
really
exciting"
,
says
Dietmar
Lupfer
.
Und
die
Zuschauer
finden
das
spannend
. [G]
And
viewers
find
that
exciting
.
Und
schließlich
zeigt
ein
kleiner
grüner
Drache
im
Video-Kurzfilm
"Bibs"
,
warum
es
so
spannend
ist
,
die
Bibliothek
zu
besuchen
,
und
was
Kinder
dort
alles
tun
können
. [G]
And
finally
, a
little
green
dragon
in
the
short
video
film
"Bibs"
shows
them
why
it
is
so
exciting
to
visit
the
library
and
all
that
children
can
do
there
.
Und
will
man
ihr
Glauben
schenken
,
dann
ist
die
Schreibarbeit
für
die
Autorin
ebenso
spannend
wie
das
Lesen
für
die
Fans:
"Ich
weiß
nie
,
wie
das
Buch
endet
,
das
ich
schreibe"
,
hat
Cornelia
Funke
einmal
erklärt
,
"ab
Seite
100
machen
die
Figuren
,
was
sie
wollen
." [G]
And
if
she
is
to
be
believed
,
then
the
writing
is
just
as
exciting
for
the
author
as
reading
it
is
for
the
fans:
"I
never
know
how
the
book
I
am
writing
will
end"
,
Cornelia
Funke
once
declared
,
"from
page
100
onwards
the
characters
do
what
they
want
."
Was
Cornelia
Funke
in
"Tintenherz"
auf
über
500
Seiten
einfühlsam
wie
spannend
beschreibt
,
ist
für
die
Leser
ihrer
Bücher
gewissermaßen
Dauerzustand
. [G]
Cornelia
Funke's
sensitive
yet
thrilling
description
spanning
more
than
500
pages
in
"Inkheart"
is
more
or
less
a
permanent
state
of
affairs
for
the
readers
of
her
books
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Spannend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners