A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
250 results for Sondermassnahmen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
[3]
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
259/68
des
Rates
vom
29
.
Februar
1968
zur
Festlegung
des
Statuts
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
dieser
Gemeinschaften
sowie
zur
Einführung
von
Sondermaßnahmen
,
die
vorübergehend
auf
die
Beamten
der
Kommission
anwendbar
sind
. [EU]
Regulation
(EEC,
Euratom
,
ECSC
)
No
259/68
of
the
Council
of
29
February
1968
laying
down
the
Staff
Regulations
of
Officials
and
the
Conditions
of
Employment
of
Other
Servants
of
the
European
Communities
and
instituting
special
measures
temporarily
applicable
to
officials
of
the
Commission
.
5 %, 5 %, 4 %, 3 %
bzw
. 2 %
des
Werts
der
vermarkteten
Erzeugung
in
den
Gemeinschaftsgebieten
in
äußerster
Randlage
gemäß
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
oder
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
des
Rates
vom
18
.
September
2006
über
Sondermaßnahmen
im
Bereich
der
Landwirtschaft
zugunsten
der
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
. [EU]
5 %, 5 %, 4 %, 3 %
and
2 %,
respectively
of
the
value
of
marketed
production
in
the
outermost
regions
of
the
Community
as
referred
to
in
Article
299
(2)
of
the
Treaty
or
in
the
smaller
Aegean
Islands
as
referred
to
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
1405/2006
of
18
September
2006
laying
down
specific
measures
for
agriculture
in
favour
of
the
smaller
Aegean
Islands
.
75
%
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
247/2006
des
Rates
vom
30
.
Januar
2006
über
Sondermaßnahmen
im
Bereich
der
Landwirtschaft
zugunsten
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
der
Union
[EU]
75
%
in
the
outermost
regions
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC)
No
247/2006
of
30
January
2006
laying
down
specific
measures
for
agriculture
in
the
outermost
regions
of
the
Union
Abgabe
von
Stellungnahmen
zu
Entwürfen
von
Entscheidungen
,
mit
denen
es
nationalen
Regulierungsbehörden
gestattet
oder
untersagt
wird
,
Sondermaßnahmen
gemäß
Artikel
8
der
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
zu
ergreifen
[EU]
To
deliver
opinions
on
draft
decisions
authorising
or
preventing
an
NRA
from
taking
exceptional
measures
,
in
accordance
with
Article
8
of
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
)
Allen
nach
einer
Verordnung
zur
Schaffung
des
Stabilitätsinstruments
beschlossenen
Sondermaßnahmen
oder
Interimsprogrammen
wird
ebenfalls
gebührend
Rechnung
getragen
. [EU]
Due
account
shall
also
be
taken
of
any
exceptional
assistance
measures
or
interim
response
programmes
adopted
under
a
Regulation
establishing
the
Stability
Instrument
.
Als
Beitrag
zur
Erhaltung
der
Bestände
von
Rotem
Thun
sind
ab
2007
bis
zur
Annahme
einer
Verordnung
des
Rates
zur
Durchführung
mehrjähriger
Maßnahmen
zum
Wiederaufbau
der
Bestände
von
Rotem
Thun
Sondermaßnahmen
durchzuführen
. [EU]
In
order
to
contribute
to
the
conservation
of
bluefin
tuna
,
it
is
necessary
to
implement
special
measures
from
2007
pending
the
adoption
of
a
Council
Regulation
implementing
multi-annual
measures
for
the
recovery
of
the
bluefin
tuna
stock
.
Am
17
.
Januar
2012
erklärte
das
Gericht
(
Siebte
Kammer
)
in
seinem
Urteil
in
der
Rechtssache
T-135/2007
die
Entscheidung
vom
7.
Februar
2007
,
mit
der
der
Antrag
der
Italienischen
Republik
,
Sondermaßnahmen
zur
Stützung
des
italienischen
Geflügelfleischmarkts
nach
Artikel
14
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2777/75
zu
erlassen
,
abgelehnt
wurde
,
für
nichtig
. [EU]
On
17
January
2012
,
the
General
Court
(Seventh
Chamber
)
in
its
judgment
in
case
T-135/2007
[8]
annulled
the
decision
of
7
February
2007
rejecting
the
request
of
the
Italian
authorities
to
adopt
exceptional
measures
to
support
the
Italian
market
in
poultrymeat
within
the
meaning
of
Article
14
of
Regulation
(EEC)
No
2777/75
.
Anlässlich
des
bevorstehenden
Beitritts
Kroatiens
zur
Europäischen
Union
am
1.
Juli
2013
müssen
befristete
Sondermaßnahmen
eingeführt
werden
,
die
vom
Statut
der
Beamten
der
Europäischen
Union
(
"Statut"
)
und
den
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Union
,
die
in
der
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
259/68
des
Rates
festgelegt
sind
,
abweichen
. [EU]
On
the
occasion
of
the
accession
of
Croatia
to
the
European
Union
on
1
July
2013
,
special
temporary
measures
should
be
adopted
to
derogate
from
the
Staff
Regulations
of
Officials
of
the
European
Union
('the
Staff
Regulations'
)
and
the
Conditions
of
Employment
of
Other
Servants
of
the
European
Union
,
laid
down
in
Council
Regulation
(EEC,
Euratom
,
ECSC
)
No
259/68
[4].
Annahme
nicht
in
den
Strategiepapieren
und
Mehrjahresrichtprogrammen
vorgesehener
Sondermaßnahmen
[EU]
Adoption
of
special
measures
not
provided
for
in
the
strategy
papers
or
multi-annual
indicative
programmes
Annahme
von
nicht
in
den
Strategiepapieren
und
Mehrjahresrichtprogrammen
vorgesehenen
Sondermaßnahmen
[EU]
Adoption
of
special
measures
not
provided
for
in
the
strategy
papers
or
multiannual
indicative
programmes
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2001
bestimmt
die
Bedingungen
,
unter
denen
die
Kommission
Sondermaßnahmen
treffen
kann
,
um
eine
Überschreitung
der
in
diesem
Übereinkommen
vorgesehenen
Mengen
oder
Ausgaben
zu
verhindern
. [EU]
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
883/2001
lays
down
the
conditions
under
which
the
Commission
may
take
specific
measures
to
prevent
an
overrun
of
the
quantity
laid
down
or
the
budget
available
under
the
said
Agreement
.
Aufgrund
des
bevorstehenden
Beitritts
Bulgariens
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
sollten
befristete
Sondermaßnahmen
angenommen
werden
,
die
vom
Statut
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
im
Folgenden
"Statut"
genannt
)
abweichen
. [EU]
On
the
occasion
of
the
forthcoming
accession
of
Bulgaria
and
Romania
to
the
European
Union
,
special
temporary
measures
should
be
adopted
that
depart
from
the
Staff
Regulations
of
Officials
of
the
European
Communities
(hereafter
referred
to
as
Staff
Regulations
).
Aus
dem
Urteil
des
Gerichts
ergibt
sich
,
dass
die
Kommission
mit
einer
Verordnung
gemäß
Artikel
14
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2777/75
Sondermaßnahmen
zur
Stützung
des
italienischen
Geflügelfleischmarktes
hätte
erlassen
müssen
,
soweit
es
sich
um
Eintagsküken
handelt
,
die
in
von
der
Geflügelpest
betroffenen
und
verkehrsbeschränkenden
Veterinärmaßnahmen
unterworfenen
Gebieten
im
Zeitraum
von
Dezember
1999
bis
September
2003
geschlachtet
und
vernichtet
wurden
. [EU]
It
follows
from
the
judgment
of
the
General
Court
that
the
Commission
should
have
adopted
a
Regulation
under
Article
14
of
Regulation
(EEC)
No
2777/75
to
adopt
exceptional
measures
to
support
the
Italian
market
in
poultrymeat
so
far
as
concerns
the
chicks
slaughtered
and
disposed
off
in
areas
affected
by
avian
influenza
and
subject
to
veterinary
measures
restricting
circulation
and
prohibiting
the
placing
of
day
old
chicks
,
in
the
period
from
December
1999
to
September
2003
inclusive
.
Außerdem
müssen
gegebenenfalls
Sondermaßnahmen
,
insbesondere
aktuelle
Analyseverfahren
und
andere
Maßnahmen
zur
Feststellung
der
Merkmale
der
betreffenden
Normen
,
erlassen
werden
,
um
Missbräuchen
in
Bezug
auf
die
Qualität
und
Echtheit
der
den
Verbrauchern
angebotenen
Erzeugnisse
und
den
mit
derartigen
Missbräuchen
möglicherweise
einhergehenden
schweren
Marktstörungen
vorzubeugen
. [EU]
Moreover
,
special
measures
,
in
particular
up-to-date
methods
of
analysis
and
other
measures
to
determine
the
characteristics
of
the
standards
concerned
,
may
need
to
be
adopted
to
avoid
abuses
as
regards
the
quality
and
authenticity
of
the
products
presented
to
consumers
and
the
important
disturbances
on
the
markets
such
abuses
may
entail
.
Außerdem
müssen
möglicherweise
Sondermaßnahmen
,
insbesondere
hinsichtlich
aktueller
Analysemethoden
und
andere
Maßnahmen
zur
Feststellung
der
Merkmale
der
betreffenden
Normen
erlassen
werden
,
um
Missbräuchen
in
Bezug
auf
die
Qualität
und
Echtheit
der
den
Verbrauchern
angebotenen
Erzeugnisse
und
den
erheblichen
Marktstörungen
,
die
durch
solche
Missbräuche
hervorgerufen
werden
können
,
vorzubeugen
. [EU]
Moreover
,
special
measures
,
in
particular
up-to-date
methods
of
analysis
and
other
measures
to
determine
the
characteristics
of
the
standards
concerned
,
may
need
to
be
adopted
to
avoid
abuses
as
regards
the
quality
and
authenticity
of
the
products
presented
to
the
consumers
and
the
significant
disturbances
on
the
markets
to
which
such
abuses
may
give
rise
.
Außerdem
sollten
Sondermaßnahmen
für
Hanf
erlassen
werden
,
damit
keine
Beihilfen
für
rechtswidrigen
Anbau
gewährt
werden
. [EU]
Besides
,
specific
measures
should
be
laid
down
for
hemp
to
prevent
support
being
granted
for
illegal
crops
.
Aus
verwaltungstechnischen
Gründen
ist
es
angebracht
,
die
Gültigkeit
der
mit
dieser
Verordnung
erlassenen
Sondermaßnahmen
auf
Anträge
zu
begrenzen
,
die
in
dem
am
15
.
Oktober
2007
endenden
Haushaltsjahr
gestellt
werden
. [EU]
For
administrative
reasons
it
is
appropriate
that
the
special
measures
adopted
under
this
regulation
apply
only
in
respect
of
qualifying
applications
submitted
in
the
budget
year
ending
15
October
2007
.
Bei
Änderungen
der
Sondermaßnahmen
-
technische
Anpassungen
,
Verlängerung
der
Durchführungsfrist
,
Mittelumschichtungen
innerhalb
des
veranschlagten
Budgets
oder
Mittelaufstockungen
um
einen
Betrag
von
weniger
als
20
%
des
ursprünglichen
Budgets
-
ist
die
Anwendung
des
in
Artikel
26
Absatz
2
genannten
Verfahrens
nicht
erforderlich
,
sofern
diese
Änderungen
die
im
Kommissionsbeschluss
festgelegten
ursprünglichen
Ziele
nicht
berühren
. [EU]
The
procedure
referred
to
in
Article
26
(2)
need
not
be
used
for
amendments
to
special
measures
such
as
those
making
technical
adjustments
,
extending
the
implementation
period
,
reallocating
appropriations
within
the
forecast
budget
,
or
increasing
the
size
of
the
budget
by
less
than
20
%
of
the
initial
budget
,
provided
these
amendments
do
not
affect
the
initial
objectives
set
out
in
the
Commission
decision
.
Bei
Änderungen
der
Sondermaßnahmen
wie
technischen
Anpassungen
,
Verlängerungen
der
Durchführungsfrist
,
Mittelumschichtungen
innerhalb
des
veranschlagten
Budgets
und
Mittelaufstockungen
oder
-kürzungen
um
einen
Betrag
von
weniger
als
20
%
des
ursprünglichen
Budgets
ist
die
Anwendung
des
in
Artikel
35
Absatz
2
genannten
Verfahrens
nicht
erforderlich
,
sofern
diese
Änderungen
die
im
Kommissionsbeschluss
festgelegten
ursprünglichen
Ziele
nicht
berühren
. [EU]
The
procedure
referred
to
in
Article
35
(2)
need
not
be
used
for
amendments
to
special
measures
,
such
as
those
making
technical
adjustments
,
extending
the
implementation
period
,
reassigning
funds
within
the
forecast
budget
,
or
increasing
or
reducing
the
size
of
the
budget
by
less
than
20
%
of
the
initial
budget
,
provided
these
amendments
do
not
affect
the
initial
objectives
set
out
in
the
Commission
decision
.
Bei
außerplanmäßigem
und
ausreichend
begründetem
Bedarf
oder
unvorhergesehenen
Ereignissen
im
Zusammenhang
mit
Naturkatastrophen
,
Unruhen
oder
Krisen
,
für
die
keine
Finanzhilfe
aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1717/2006
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/96
geleistet
werden
kann
,
nimmt
die
Kommission
nicht
in
den
Strategiepapieren
und
Mehrjahresrichtprogrammen
vorgesehene
Sondermaßnahmen
(
nachstehend
"
Sondermaßnahmen
"
genannt
)
an
. [EU]
In
the
event
of
unforeseen
and
duly
justified
needs
or
circumstances
related
to
natural
disasters
,
civil
strife
or
crises
,
and
which
cannot
be
funded
under
Regulation
(EC)
No
1717/2006
or
Regulation
(EC)
No
1257/96
,
the
Commission
shall
adopt
special
measures
not
provided
for
in
the
strategy
papers
or
multiannual
indicative
programmes
(hereinafter
referred
to
as
'special
measures'
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sondermassnahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners