DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schnelligkeit
Search for:
Mini search box
 

40 results for Schnelligkeit
Word division: Schnel·lig·keit
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Mit seiner Schnelligkeit gleicht er seine geringe Körpergröße aus. His speed compensates for his lack of height.

Das ist eine - ich will das jetzt gar nicht bewerten - sehr moderne Stadt, auch im Sinne der Schnelligkeit und des schnellen Umschlages. [G] Without wishing to make any value judgements, it is a very modern city, and this also applies to the pace of life and the speed with which things change.

Die Vorteile der Digitalisierung - Schnelligkeit, Qualität, geringere Kosten - liegen gerade für kleinere, unabhängige Kinobetreiber auf der Hand. [G] The advantages of digitalisation - speed, quality, greatly reduced costs - are evident, particularly for smaller, independent cinema operators.

begrüßt die Initiative des Cedefop von 2010, ein Online-Hilfsprogramm für Einstellungen - RECON, Recruitment Online - einzuführen, das dem Zentrum dabei helfen wird, die Schnelligkeit, Effizienz und Transparenz seines Einstellungsprozesses zu erhöhen; fordert alle Agenturen auf, diesem Beispiel zu folgen [EU] Welcomes Cedefop's initiative of an online tool for recruitment RECON - Recruitment Online in 2010 which will help the Centre to increase the speed, efficiency and transparency of its recruitment process; calls on all Agencies to follow this procedure

Bei den Überprüfungen und den bilateralen Gesprächen mit den Mitgliedstaaten hat sich gezeigt, dass die Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen nicht mit der gebotenen Schnelligkeit und Sorgfalt gehandelt haben. [EU] The verifications and the bilateral discussions with the Member States have shown that in certain cases the Member States did not act with the necessary promptness and diligence.

Bei der Festsetzung der Kosten für die Behandlung von Klagen im Rahmen des europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen sollten die Grundsätze der Einfachheit, der Schnelligkeit und der Verhältnismäßigkeit berücksichtigt werden müssen. [EU] It should be necessary to have regard to the principles of simplicity, speed and proportionality when setting the costs of dealing with a claim under the European Small Claims Procedure.

das Datum für die Bewertung und mögliche Änderung der Durchführungsmaßnahme unter Berücksichtigung der Schnelligkeit des technischen Fortschritts. [EU] the date for the evaluation and possible revision of the implementing measure, taking into account speed of technological progress.

das Datum für die Bewertung und mögliche Änderung der Durchführungsmaßnahme unter Berücksichtigung der Schnelligkeit des technischen Fortschritts. [EU] the date for the evaluation and possible revision of the implementing measure, taking into account the speed of technological progress.

das Datum für die Bewertung und mögliche Änderung des delegierten Rechtsakts unter Berücksichtigung der Schnelligkeit des technischen Fortschritts. [EU] the date for the evaluation and possible revision of the delegated act, taking into account the speed of technological progress.

Das Konzept des TBE ("Train Bloc Express"): Der TBE ist ein Hochgeschwindigkeits-Pendelzug mit festem Zeitplan und einer bestimmten Anzahl von Wagen, der für den herkömmlichen Paketdienst und vor allem den Expressdienst bestimmt und in ein Dienstleistungsprojekt eingebunden ist, das Folgendes bietet: Qualität, Zuverlässigkeit, Sicherheit, Schnelligkeit (160 km/h auf herkömmlichen Bahnstrecken, 200 km/h auf TGV-Strecken) und außerdem die Möglichkeit einer späten Abholung (und deshalb eines verbesserten Sammelgutverkehrs). [EU] The Train Bloc Express or 'TBE' concept: Train Bloc Express or TBE [37] is a shuttle train running at high speed according to a fixed time schedule and with a fixed number of wagons dedicated to the transport of traditional mail and especially express mail, which forms part of a service project that simultaneously offers Quality, Reliability, Security, Speed (160 km/h on conventional lines, 200 km/h on HST lines) and allows late collection (hence better groupage).

Das normale Vorabentscheidungsverfahren, wie es durch Artikel 23 der Satzung des Gerichtshofs und die Vorschriften der Verfahrensordnung ausgestaltet ist, erlaubt es dem Gerichtshof nicht, über die ihm vorgelegten Fragen mit der in den vorstehend genannten Fällen erforderlichen Schnelligkeit zu entscheiden. [EU] The normal preliminary ruling procedure, as set out in Article 23 of the Statute of the Court of Justice and in the Rules of Procedure, does not allow the Court to rule on the questions submitted to it with the rapidity required in the types of case referred to above.

Die Erfahrung zeigt, dass die Schnelligkeit, mit der eine Rückforderungsentscheidung vollzogen wird, von der Klarheit und der Vollständigkeit dieser Entscheidung beeinflusst wird. [EU] Experience shows that the speed with which a recovery decision is executed is affected by the degree of precision or the completeness of that decision.

die Regelmäßigkeit und Schnelligkeit, mit der das betreffende Drittland Informationen über die Nichteinhaltung der Bestimmungen durch Wirkstoffhersteller liefern. [EU] the regularity and rapidity of information provided by the third country relating to non-compliant producers of active substances.

Diese Angaben beziehen sich auf die Gerichtsgebühren, die Schnelligkeit des Verfahrens, die Effizienz, die Benutzerfreundlichkeit und die internen Mahnverfahren der Mitgliedstaaten. [EU] This information shall cover court fees, speed of the procedure, efficiency, ease of use and the internal payment order procedures of the Member States.

Diese Angaben beziehen sich auf die Gerichtsgebühren, die Schnelligkeit des Verfahrens, die Effizienz, die Benutzerfreundlichkeit und die internen Verfahren für geringfügige Forderungen der Mitgliedstaaten. [EU] This information shall cover court fees, speed of the procedure, efficiency, ease of use and the internal small claims procedures of the Member States.

Diese Mehrkosten würden jedoch durch andere Vorteile für den Transportplan ausgeglichen (späte Abholung und damit Vorteile für den Sammelgutverkehr), außerdem durch eine höhere Qualität der Dienstleistung (Schnelligkeit, Zuverlässigkeit, Sicherheit, Umweltfreundlichkeit Hervorhebung durch die Kommission. [EU] However, this extra traction cost is offset by other optimisations of the transport plan (late collection, therefore better groupage), to which must be added advantages in terms of service (speed, reliability, security, care for the environment [38] Commission's underlining.

Die Wirksamkeit und Schnelligkeit der gerichtlichen Verfahren in Zivilsachen setzt voraus, dass die Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke unmittelbar und auf schnellstmöglichem Wege zwischen den von den Mitgliedstaaten benannten örtlichen Stellen erfolgt. [EU] Efficiency and speed in judicial procedures in civil matters require that judicial and extrajudicial documents be transmitted directly and by rapid means between local bodies designated by the Member States.

Effizienz und Schnelligkeit Die Bewertung sowie die Gewährung und Vorbereitung der Finanzhilfe sollten unter Wahrung der Qualität der Bewertung und der Einhaltung des Rechtsrahmens möglichst schnell abgewickelt werden. [EU] Efficiency and speed Evaluation, award and grant preparation should be as rapid as possible, commensurate with maintaining the quality of the evaluation, and respecting the legal framework.

Effizienz und Schnelligkeit. [EU] Efficiency and speed.

Ein anderer Aspekt der Verfügbarkeit ist die Schnelligkeit, mit der ein Betriebssystem nach einem Fehler wieder zum Laufen gebracht werden kann. [EU] Another aspect of availability is how fast an operating system can get back up and running after a failure has occurred.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners