DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Produktionsunternehmen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Andererseits soll die Branche so stimuliert werden, dass eine anschließende Entwicklung und Konsolidierung überhaupt erst möglich wird; Voraussetzung hierfür aber ist, dass Produktionsunternehmen auf eine solide Grundlage gestellt werden und ein Reservoir von Fachleuten mit den erforderlichen Fähigkeiten und Erfahrungen geschaffen wird. [EU] On the other hand, they aim to generate the critical mass of activity that is required to create the dynamic for the development and consolidation of the industry through the creation of soundly-based production undertakings and the development of a permanent pool of human skills and experience.

Aufgrund des Gewichts der Produkte beschränkt sich der räumlich relevante Markt auf einen Umkreis von rund km um das jeweilige Produktionsunternehmen und erstreckt sich damit auf [...] und [...]. [EU] Owing to the weight of the products, the geographic market is bounded by a circle of [...] km around the business producing them, and thus includes [...] and [...].

Aufgrund des Gewichts der Ziegel beschränkt sich der räumlich relevante Markt auf einen Umkreis von km um das jeweilige Produktionsunternehmen und erstreckt sich damit auf [...], [...] und [...]. [EU] Owing to the weight of bricks, the geographic market is bounded by a circle of [...] km around the business producing them, and thus includes [...], [...] and [...].

Beide Unternehmen argumentierten, ihre Produktionsunternehmen in Indonesien und die jeweiligen verbundenen Händler in Singapur bildeten eine wirtschaftliche Einheit; die Händler im Drittland fungierten dabei als Ausfuhrabteilung ihrer verbundenen indonesischen Unternehmen. [EU] Both companies argued that their production companies in Indonesia and the respective related traders in Singapore form a single economic entity and that the traders in the third country act as the export department of their related Indonesian companies.

Da diese konsolidierten Zahlen bei einem einzigen Kontrollbesuch im Hauptsitz des Unternehmens überprüft werden konnten, wurde beschlossen, die gemeldeten konsolidierten Zahlen zu akzeptieren und für die Zwecke dieses Verfahrens die PET-Produktionsunternehmen von Equipolymers als eine Einheit zu behandeln. [EU] Given that the verification of these consolidated figures was possible during one visit at the company's headquarters, it was decided to accept this consolidated reporting and to treat Equipolymers PET producing companies as one entity for the purpose of this proceeding.

Da diese konsolidierten Zahlen bei einem einzigen Kontrollbesuch im Hauptsitz des Unternehmens überprüft werden konnten, wurde beschlossen, für die Zwecke dieses Verfahrens die PET-Produktionsunternehmen von Equipolymers als eine Einheit zu behandeln. [EU] Given that the verification of these consolidated figures was possible during one visit at the company's headquarters, it was decided to treat Equipolymers PET producing companies as one entity for the purpose of this proceeding.

Da dieses Produktionsunternehmen nicht nur den Gemeinschaftsmarkt sondern auch den gesamten Weltmarkt beliefere, wäre es von einer wie auch immer gearteten Entscheidung bezüglich der geltenden Antidumpingzölle wahrscheinlich nicht betroffen. [EU] It was further argued that since this manufacturing facility did not only supply the EC market but the entire world, any decision regarding the existing anti-dumping duties was not likely to affect it.

Dementsprechend wird die Lizenzvergabe im Zusammenhang mit einem gemeinsamen Produktionsunternehmen in der Regel nach der Gruppenfreistellung für Spezialisierungsvereinbarungen geprüft. [EU] Accordingly, licensing in the context of a production joint venture normally falls to be considered under the Specialisation Block Exemption.

Der räumlich relevante Markt beschränkt sich auf einen Umkreis von km um das Produktionsunternehmen, das Teil eines europäischen Konzerns ist. [EU] The relevant geographic market is bounded by a circle [...] km around the business producing the products. The producer is part of a European group.

Die Anwendung dieser abweichenden Methode rechtfertigt sich durch eine Veränderung der Umstände, die in einer deutlichen Veränderung der Unternehmensstruktur der Gruppe besteht, so dass sich in Bezug auf Verkäufe und Produktion das jeweilige Produktionsunternehmen identifizieren lässt, was bei der Ausgangsuntersuchung nicht möglich war. [EU] The change in circumstances that warrants this change in methodology consists in a marked change in the corporate structure of the group enabling the identification of the relevant production company with respect to sales and production, which was not possible in the original investigation.

Die beiden neuen durch die öffentlichen Beihilfen begünstigten Gesellschaften sind gemeinsame Produktionsunternehmen. [EU] The two new State-aided companies are production joint ventures.

die Förderung der transnationalen Verbreitung von europäischen audiovisuellen Werken, die von unabhängigen Produktionsunternehmen hergestellt wurden, indem die Kooperation zwischen Sendeanstalten einerseits und unabhängigen Produzenten und Vertriebsfirmen andererseits unterstützt wird [EU] promote the transnational dissemination of European audiovisual works produced by independent production companies by encouraging cooperation between broadcasters on the one hand and independent producers and distributors on the other

Die polnischen Behörden behaupten ferner, das begünstigte Unternehmen habe einige gewinnbringende Produktionsunternehmen verkauft und auf diese Weise seine Tätigkeit und seine Produktionskapazitäten eingeschränkt. [EU] Furthermore, the Polish authorities claim that the beneficiary has sold a number of profitable production companies, thereby limiting its activities and production capacity.

Die polnischen Behörden behaupten ferner, das begünstigte Unternehmen habe einige gewinnbringende Produktionsunternehmen verkauft und auf diese Weise seine Tätigkeit und seine Produktionskapazitäten eingeschränkt. [EU] Furthermore, the Polish authorities maintain that the recipient has sold a number of profitable production companies, thereby limiting its activities and production capacity.

Die polnischen Behörden setzten die Kommission darüber in Kenntnis, dass das begünstigte Unternehmen zusätzlich einige gewinnbringende Produktionsunternehmen verkauft und auf diese Weise seine Tätigkeit und seine Produktionskapazitäten eingeschränkt hat. [EU] The Polish authorities informed the Commission that the beneficiary had sold an additional number of production companies, thereby limiting its activities and production capacity.

Die Produktionsunternehmen sollen für ihre Produktionsvorhaben in den Sparten Spielfilm, Animation, Dokumentation und Multimedia Finanzpläne ausarbeiten. [EU] Encourage the elaboration of financing plans by production companies for works of the following types: drama, animation, documentary and multimedia.

Die Untersuchung ergab, dass es sich bei den wesentlichen Faktoren, die zu der in dieser Überprüfung ermittelten niedrigeren Dumpingspanne führten, um Änderungen in der Unternehmensstruktur handelt, die auch eine Fusion zwischen zwei Produktionsunternehmen umfassten, sowie um eine Umstrukturierung der Verkaufsorganisation, die verschlankt wurde. [EU] The investigation established that the main factors leading to the lower dumping margin found in the review investigation are changes in the corporate organisation, which include a merger between two production companies, and a restructuring of the sales organisation, which has been streamlined.

Die Ziele des Programms im Bereich der Entwicklung sind:a) Unterstützung der Entwicklung von Produktionsvorhaben, die für den europäischen und internationalen Markt bestimmt sind und von unabhängigen Produktionsunternehmen eingereicht werden [EU] In the development sector, the objectives of the programme shall be to:(a) support the development of production projects intended for the European and international market, submitted by independent production companies

Ferner steht fest, dass das Produktionsunternehmen von RHI in der Gemeinschaft und dasjenige in China eine separate Rechtspersönlichkeit besitzen. [EU] Also it was clear that RHI's Community production company was a separate legal entity from its Chinese production company.

Förderung der transnationalen Verbreitung europäischer audiovisueller Werke, die von unabhängigen Produktionsunternehmen stammen, durch Unterstützung der Kooperation zwischen Sendeanstalten einerseits und unabhängigen Vertriebs- und Produktionsfirmen andererseits [EU] Promote the transnational broadcasting of European audiovisual works produced by independent production companies by encouraging cooperation between broadcasters on the one hand, and independent producers and distributors on the other

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners