A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for Nachgeschalteter
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abnehmer
eines
Stoffes
oder
einer
Zubereitung:
nachgeschalteter
Anwender
oder
Händler
,
dem
ein
Stoff
oder
eine
Zubereitung
geliefert
wird
[EU]
Recipient
of
a
substance
or
a
preparation:
means
a
downstream
user
or
a
distributor
being
supplied
with
a
substance
or
a
preparation
Beantragt
ein
Hersteller
,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
eine
Genehmigung
für
eine
bestimmte
Verwendung
,
so
müssen
Expositionsszenarien
nur
für
diese
Verwendung
und
die
nachfolgenden
Phasen
des
Lebenszyklus
des
Stoffes
ausgearbeitet
werden
. [EU]
Where
a
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
applies
for
an
application
for
an
authorisation
for
a
specific
use
,
exposure
scenarios
need
only
be
developed
for
that
use
and
the
subsequent
life-cycle
steps
.
Bedenken
hinsichtlich
Abwasserbehandlungsanlagen
infolge
der
Exposition
bei
der
Verwendung
als
Zwischenprodukt
sowie
der
Verwendung
als
Lösemittel
in
der
Grundstoffindustrie
,
als
Farbträgerstoff
in
der
Textilindustrie
und
aufgrund
anderer
nachgeschalteter
Verwendungsmöglichkeiten
. [EU]
Concerns
for
sewage
treatment
plants
as
a
consequence
of
exposure
arising
from
use
as
an
intermediate
,
as
well
as
from
the
use
sectors
of
basic
chemicals
as
a
solvent
,
textile
industry
as
dye
carrier
and
other
downstream
uses
.
Demnach
sollte
ein
Hersteller
,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
,
der
sich
für
die
Gewinnung
von
Informationen
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
entscheidet
,
zunächst
andere
Möglichkeiten
als
Tierversuche
im
Sinne
der
Richtlinie
86/609/EWG
in
Erwägung
ziehen
. [EU]
Accordingly
,
where
the
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
chooses
to
generate
information
for
the
purposes
of
this
Regulation
,
they
should
first
consider
means
other
than
testing
on
animals
within
the
scope
of
Directive
86/609/EEC
.
Die
Rauchmessung
kann
je
nach
Beschaffenheit
des
Gerätes
im
Auspuffrohr
(
zwischengeschalteter
Vollstrom-Trübungsmesser
),
am
Ende
des
Auspuffrohrs
(
nachgeschalteter
Vollstrom-Trübungsmesser
)
oder
durch
Entnahme
einer
Probe
aus
dem
Auspuffrohr
(
Teilstrom-Trübungsmesser
)
erfolgen
. [EU]
The
smoke
measurement
depends
upon
the
design
of
the
apparatus
,
and
may
be
done
in
the
exhaust
pipe
(full
flow
in-line
opacimeter
),
at
the
end
of
the
exhaust
pipe
(full
flow
end-of-line
opacimeter
)
or
by
taking
a
sample
from
the
exhaust
pipe
(partial
flow
opacimeter
).
Ein
aufgrund
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
ausgenommener
Reimporteur
gilt
als
nachgeschalteter
Anwender
[EU]
A
re-importer
exempted
pursuant
to
Article
2(7)(c)
shall
be
regarded
as
a
downstream
user
Ein
aufgrund
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
ausgenommener
Reimporteur
gilt
als
nachgeschalteter
Anwender
[EU]
A
re-importer
exempted
pursuant
to
Article
2(7)(c)
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
shall
be
regarded
as
a
downstream
user
Ein
Hersteller
,
ein
Importeur
oder
ein
nachgeschalteter
Anwender
eines
Stoffes
oder
Gemisches
sollte
zwar
nicht
dazu
verpflichtet
werden
,
für
die
Zwecke
der
Einstufung
neue
toxikologische
oder
ökotoxikologische
Daten
zu
gewinnen
,
er
sollte
allerdings
alle
relevanten
Informationen
,
die
ihm
über
die
Gefahreneigenschaften
des
Stoffes
oder
Gemisches
zur
Verfügung
stehen
,
ermitteln
und
sie
hinsichtlich
ihrer
Qualität
bewerten
. [EU]
While
a
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
of
any
substance
or
mixture
should
not
be
obliged
to
generate
new
toxicological
or
eco-toxicological
data
for
the
purpose
of
classification
,
he
should
identify
all
relevant
information
available
to
him
on
the
hazards
of
the
substance
or
mixture
and
evaluate
its
quality
.
Ein
Hersteller
,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
darf
einen
Stoff
,
der
in
Anhang
XIV
aufgenommen
wurde
,
nicht
zur
Verwendung
in
Verkehr
bringen
und
nicht
selbst
verwenden
,
es
sei
denn
, [EU]
A
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
shall
not
place
a
substance
on
the
market
for
a
use
or
use
it
himself
if
that
substance
is
included
in
Annex
XIV
,
unless:
Ein
Hersteller
,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
eines
in
einem
Gemisch
enthaltenen
Stoffes
kann
bei
der
Europäischen
Chemikalienagentur
(
im
Folgenden
"die
Agentur"
)
die
Verwendung
einer
alternativen
chemischen
Bezeichnung
beantragen
. [EU]
A
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
of
a
substance
in
a
mixture
may
submit
a
request
to
the
European
Chemicals
Agency
,
hereinafter
'the
Agency'
,
to
use
an
alternative
chemical
name
.
Ein
Hersteller
,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
eines
Stoffes
kann
der
Agentur
einen
Vorschlag
für
eine
harmonisierte
Einstufung
und
Kennzeichnung
dieses
Stoffes
und
gegebenenfalls
für
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
oder
M-Faktoren
vorlegen
,
sofern
es
für
einen
derartigen
Stoff
keinen
Eintrag
in
Anhang
VI
Teil
3
im
Zusammenhang
mit
der
Gefahrenklasse
oder
der
Differenzierung
gibt
,
auf
die
sich
dieser
Vorschlag
bezieht
. [EU]
A
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
of
a
substance
may
submit
to
the
Agency
a
proposal
for
harmonised
classification
and
labelling
of
that
substance
and
,
where
appropriate
,
specific
concentration
limits
or
M-factors
,
provided
that
there
is
no
entry
in
Part
3
of
Annex
VI
for
such
a
substance
in
relation
to
the
hazard
class
or
differentiation
covered
by
that
proposal
.
Ein
Hersteller
,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
kann
bei
der
Agentur
die
Harmonisierung
der
Einstufung
und
Kennzeichnung
eines
Stoffes
vorschlagen
,
sofern
für
diese
Gefahrenklasse
oder
Differenzierung
kein
Eintrag
in
Anhang
VI
Teil
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
besteht
. [EU]
A
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
may
submit
a
proposal
for
harmonisation
of
classification
and
labelling
of
a
substance
to
the
Agency
,
provided
there
is
no
entry
in
part
3
of
Annex
VI
of
Regulation
(EC)
No
1272/2008
for
that
hazard
class
or
differentiation
.
Ein
Hersteller
,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
sollte
einem
Stoff
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
für
Stoffe
zuordnen
,
die
den
Kriterien
in
dieser
Verordnung
entsprechen
,
vorausgesetzt
,
der
Hersteller
,
Importeur
oder
nachgeschaltete
Anwender
kann
die
Grenzwerte
begründen
und
setzt
die
Europäische
Chemikalienagentur
(
nachstehend
als
"Agentur"
bezeichnet
)
hiervon
in
Kenntnis
. [EU]
Specific
concentration
limits
for
substances
should
be
assigned
to
a
substance
by
a
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
in
accordance
with
the
criteria
referred
to
in
this
Regulation
,
provided
the
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
is
able
to
justify
the
limits
and
informs
the
European
Chemicals
Agency
(hereinafter
referred
to
as
'the
Agency'
)
accordingly
.
Ein
Hersteller
oder
Importeur
oder
gegebenenfalls
ein
nachgeschalteter
Anwender
kann
für
alle
Verfahren
nach
Artikel
11
und
Artikel
19
,
Titel
III
und
Artikel
53
,
bei
denen
Gespräche
mit
anderen
Herstellern
,
Importeuren
oder
gegebenenfalls
nachgeschalteten
Anwendern
geführt
werden
,
einen
Dritten
als
Vertreter
benennen
,
wobei
er
für
die
Erfüllung
seiner
Verpflichtungen
aus
dieser
Verordnung
in
vollem
Umfang
verantwortlich
bleibt
. [EU]
Any
manufacturer
,
importer
,
or
where
relevant
downstream
user
,
may
,
whilst
retaining
full
responsibility
for
complying
with
his
obligations
under
this
Regulation
,
appoint
a
third
party
representative
for
all
proceedings
under
Article
11
,
Article
19
,
Title
III
and
Article
53
involving
discussions
with
other
manufacturers
,
importers
,
or
where
relevant
downstream
users
.
Ein
nachgeschalteter
Anwender
darf
einen
Stoff
verwenden
,
der
die
Kriterien
des
Absatzes
1
erfüllt
,
sofern
die
Verwendung
den
Bedingungen
entspricht
,
nach
denen
einem
vorgeschalteten
Akteur
der
Lieferkette
eine
Zulassung
für
diese
Verwendung
erteilt
wurde
. [EU]
A
downstream
user
may
use
a
substance
meeting
the
criteria
set
out
in
paragraph
1
provided
that
the
use
is
in
accordance
with
the
conditions
of
an
authorisation
granted
to
an
actor
up
his
supply
chain
for
that
use
.
Ein
nachgeschalteter
Anwender
oder
Händler
kann
Informationen
bereitstellen
,
die
die
Vorbereitung
einer
Registrierung
unterstützen
. [EU]
A
downstream
user
or
distributor
may
provide
information
to
assist
in
the
preparation
of
a
registration
.
Führt
ein
Registrant
oder
nachgeschalteter
Anwender
einen
Versuch
im
Namen
anderer
durch
,
so
sind
die
Kosten
dieser
Studie
von
allen
zu
gleichen
Teilen
zu
tragen
. [EU]
If
a
registrant
or
downstream
user
performs
a
test
on
behalf
of
others
,
they
shall
all
share
the
cost
of
that
study
equally
.
Korrekte
Bestimmung
der
Systemgrenzen
beim
Einsatz
nachgeschalteter
Dampfturbinen
(
ST:
Dampfturbine
) [EU]
Selection
of
the
correct
system
boundaries
in
the
case
of
secondary
steam
turbines
(ST:
Steam
Turbine
)
Lieferant
eines
Stoffes
oder
einer
Zubereitung:
Hersteller
,
Importeur
,
nachgeschalteter
Anwender
oder
Händler
,
der
einen
Stoff
als
solchen
oder
in
einer
Zubereitung
oder
eine
Zubereitung
in
Verkehr
bringt
[EU]
Supplier
of
a
substance
or
a
preparation:
means
any
manufacturer
,
importer
,
downstream
user
or
distributor
placing
on
the
market
a
substance
,
on
its
own
or
in
a
preparation
,
or
a
preparation
"Lieferant":
Hersteller
,
Importeur
,
nachgeschalteter
Anwender
oder
Händler
,
der
einen
Stoff
als
solchen
oder
in
einem
Gemisch
oder
ein
Gemisch
in
Verkehr
bringt
[EU]
'supplier'
means
any
manufacturer
,
importer
,
downstream
user
or
distributor
placing
on
the
market
a
substance
,
on
its
own
or
in
a
mixture
,
or
a
mixture
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nachgeschalteter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners