DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Nachgeschalteter
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Abnehmer eines Stoffes oder einer Zubereitung: nachgeschalteter Anwender oder Händler, dem ein Stoff oder eine Zubereitung geliefert wird [EU] Recipient of a substance or a preparation: means a downstream user or a distributor being supplied with a substance or a preparation

Beantragt ein Hersteller, Importeur oder nachgeschalteter Anwender eine Genehmigung für eine bestimmte Verwendung, so müssen Expositionsszenarien nur für diese Verwendung und die nachfolgenden Phasen des Lebenszyklus des Stoffes ausgearbeitet werden. [EU] Where a manufacturer, importer or downstream user applies for an application for an authorisation for a specific use, exposure scenarios need only be developed for that use and the subsequent life-cycle steps.

Bedenken hinsichtlich Abwasserbehandlungsanlagen infolge der Exposition bei der Verwendung als Zwischenprodukt sowie der Verwendung als Lösemittel in der Grundstoffindustrie, als Farbträgerstoff in der Textilindustrie und aufgrund anderer nachgeschalteter Verwendungsmöglichkeiten. [EU] Concerns for sewage treatment plants as a consequence of exposure arising from use as an intermediate, as well as from the use sectors of basic chemicals as a solvent, textile industry as dye carrier and other downstream uses.

Demnach sollte ein Hersteller, Importeur oder nachgeschalteter Anwender, der sich für die Gewinnung von Informationen für die Zwecke dieser Verordnung entscheidet, zunächst andere Möglichkeiten als Tierversuche im Sinne der Richtlinie 86/609/EWG in Erwägung ziehen. [EU] Accordingly, where the manufacturer, importer or downstream user chooses to generate information for the purposes of this Regulation, they should first consider means other than testing on animals within the scope of Directive 86/609/EEC.

Die Rauchmessung kann je nach Beschaffenheit des Gerätes im Auspuffrohr (zwischengeschalteter Vollstrom-Trübungsmesser), am Ende des Auspuffrohrs (nachgeschalteter Vollstrom-Trübungsmesser) oder durch Entnahme einer Probe aus dem Auspuffrohr (Teilstrom-Trübungsmesser) erfolgen. [EU] The smoke measurement depends upon the design of the apparatus, and may be done in the exhaust pipe (full flow in-line opacimeter), at the end of the exhaust pipe (full flow end-of-line opacimeter) or by taking a sample from the exhaust pipe (partial flow opacimeter).

Ein aufgrund des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c ausgenommener Reimporteur gilt als nachgeschalteter Anwender [EU] A re-importer exempted pursuant to Article 2(7)(c) shall be regarded as a downstream user

Ein aufgrund des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ausgenommener Reimporteur gilt als nachgeschalteter Anwender [EU] A re-importer exempted pursuant to Article 2(7)(c) of Regulation (EC) No 1907/2006 shall be regarded as a downstream user

Ein Hersteller, ein Importeur oder ein nachgeschalteter Anwender eines Stoffes oder Gemisches sollte zwar nicht dazu verpflichtet werden, für die Zwecke der Einstufung neue toxikologische oder ökotoxikologische Daten zu gewinnen, er sollte allerdings alle relevanten Informationen, die ihm über die Gefahreneigenschaften des Stoffes oder Gemisches zur Verfügung stehen, ermitteln und sie hinsichtlich ihrer Qualität bewerten. [EU] While a manufacturer, importer or downstream user of any substance or mixture should not be obliged to generate new toxicological or eco-toxicological data for the purpose of classification, he should identify all relevant information available to him on the hazards of the substance or mixture and evaluate its quality.

Ein Hersteller, Importeur oder nachgeschalteter Anwender darf einen Stoff, der in Anhang XIV aufgenommen wurde, nicht zur Verwendung in Verkehr bringen und nicht selbst verwenden, es sei denn, [EU] A manufacturer, importer or downstream user shall not place a substance on the market for a use or use it himself if that substance is included in Annex XIV, unless:

Ein Hersteller, Importeur oder nachgeschalteter Anwender eines in einem Gemisch enthaltenen Stoffes kann bei der Europäischen Chemikalienagentur (im Folgenden "die Agentur") die Verwendung einer alternativen chemischen Bezeichnung beantragen. [EU] A manufacturer, importer or downstream user of a substance in a mixture may submit a request to the European Chemicals Agency, hereinafter 'the Agency', to use an alternative chemical name.

Ein Hersteller, Importeur oder nachgeschalteter Anwender eines Stoffes kann der Agentur einen Vorschlag für eine harmonisierte Einstufung und Kennzeichnung dieses Stoffes und gegebenenfalls für spezifische Konzentrationsgrenzwerte oder M-Faktoren vorlegen, sofern es für einen derartigen Stoff keinen Eintrag in Anhang VI Teil 3 im Zusammenhang mit der Gefahrenklasse oder der Differenzierung gibt, auf die sich dieser Vorschlag bezieht. [EU] A manufacturer, importer or downstream user of a substance may submit to the Agency a proposal for harmonised classification and labelling of that substance and, where appropriate, specific concentration limits or M-factors, provided that there is no entry in Part 3 of Annex VI for such a substance in relation to the hazard class or differentiation covered by that proposal.

Ein Hersteller, Importeur oder nachgeschalteter Anwender kann bei der Agentur die Harmonisierung der Einstufung und Kennzeichnung eines Stoffes vorschlagen, sofern für diese Gefahrenklasse oder Differenzierung kein Eintrag in Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 besteht. [EU] A manufacturer, importer or downstream user may submit a proposal for harmonisation of classification and labelling of a substance to the Agency, provided there is no entry in part 3 of Annex VI of Regulation (EC) No 1272/2008 for that hazard class or differentiation.

Ein Hersteller, Importeur oder nachgeschalteter Anwender sollte einem Stoff spezifische Konzentrationsgrenzwerte für Stoffe zuordnen, die den Kriterien in dieser Verordnung entsprechen, vorausgesetzt, der Hersteller, Importeur oder nachgeschaltete Anwender kann die Grenzwerte begründen und setzt die Europäische Chemikalienagentur (nachstehend als "Agentur" bezeichnet) hiervon in Kenntnis. [EU] Specific concentration limits for substances should be assigned to a substance by a manufacturer, importer or downstream user in accordance with the criteria referred to in this Regulation, provided the manufacturer, importer or downstream user is able to justify the limits and informs the European Chemicals Agency (hereinafter referred to as 'the Agency') accordingly.

Ein Hersteller oder Importeur oder gegebenenfalls ein nachgeschalteter Anwender kann für alle Verfahren nach Artikel 11 und Artikel 19, Titel III und Artikel 53, bei denen Gespräche mit anderen Herstellern, Importeuren oder gegebenenfalls nachgeschalteten Anwendern geführt werden, einen Dritten als Vertreter benennen, wobei er für die Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dieser Verordnung in vollem Umfang verantwortlich bleibt. [EU] Any manufacturer, importer, or where relevant downstream user, may, whilst retaining full responsibility for complying with his obligations under this Regulation, appoint a third party representative for all proceedings under Article 11, Article 19, Title III and Article 53 involving discussions with other manufacturers, importers, or where relevant downstream users.

Ein nachgeschalteter Anwender darf einen Stoff verwenden, der die Kriterien des Absatzes 1 erfüllt, sofern die Verwendung den Bedingungen entspricht, nach denen einem vorgeschalteten Akteur der Lieferkette eine Zulassung für diese Verwendung erteilt wurde. [EU] A downstream user may use a substance meeting the criteria set out in paragraph 1 provided that the use is in accordance with the conditions of an authorisation granted to an actor up his supply chain for that use.

Ein nachgeschalteter Anwender oder Händler kann Informationen bereitstellen, die die Vorbereitung einer Registrierung unterstützen. [EU] A downstream user or distributor may provide information to assist in the preparation of a registration.

Führt ein Registrant oder nachgeschalteter Anwender einen Versuch im Namen anderer durch, so sind die Kosten dieser Studie von allen zu gleichen Teilen zu tragen. [EU] If a registrant or downstream user performs a test on behalf of others, they shall all share the cost of that study equally.

Korrekte Bestimmung der Systemgrenzen beim Einsatz nachgeschalteter Dampfturbinen (ST: Dampfturbine) [EU] Selection of the correct system boundaries in the case of secondary steam turbines (ST: Steam Turbine)

Lieferant eines Stoffes oder einer Zubereitung: Hersteller, Importeur, nachgeschalteter Anwender oder Händler, der einen Stoff als solchen oder in einer Zubereitung oder eine Zubereitung in Verkehr bringt [EU] Supplier of a substance or a preparation: means any manufacturer, importer, downstream user or distributor placing on the market a substance, on its own or in a preparation, or a preparation

"Lieferant": Hersteller, Importeur, nachgeschalteter Anwender oder Händler, der einen Stoff als solchen oder in einem Gemisch oder ein Gemisch in Verkehr bringt [EU] 'supplier' means any manufacturer, importer, downstream user or distributor placing on the market a substance, on its own or in a mixture, or a mixture

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners