A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Naivität
Naivling
Najade
Nakrit
Nama
Namaflughuhn
Namaprinie
Namaspecht
Name
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
NAMA
|
NAMA
Word division: Na·ma
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Am
24
.
Februar
2011
war
der
Verkauf
von
Einlagen
beider
Institute
in
Höhe
von
rund
12
,2
Mrd
.
EUR
und
NAMA
-Bonds
in
Höhe
von
rund
15
,9
Mrd
.
EUR
abgeschlossen
. [EU]
The
sale
of
circa
EUR
12
,2
billion
of
deposits
and
of
circa
EUR
15
,9
billion
of
NAMA
bonds
of
both
entities
was
completed
[20]
on
24
February
2011
.
Am
5.
April
2011
aktualisierte
Irland
den
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
durch
Einbeziehung
der
Auswirkungen
der
inzwischen
erfolgten
Übertragung
von
Einlagen
und
Anleihen
auf
die
NAMA
und
durch
Ablösung
der
Schätzwerte
für
die
Ergebnisse
und
Bilanzen
von
Anglo
und
INBS
für
2010
durch
die
tatsächlichen
Werte
,
die
mittlerweile
bekannt
waren
. [EU]
On
5
April
2011
,
Ireland
updated
the
joint
restructuring
plan
by
including
the
impact
of
the
deposits
and
NAMA
bond
transfers
which
had
taken
place
in
the
meantime
and
by
replacing
the
forecast
results
and
balance
sheets
of
Anglo
and
INBS
for
2010
by
the
actual
ones
,
which
had
become
known
in
the
meantime
.
Angesichts
der
von
den
Beratern
von
Anglo
im
Mai
2010
veranschlagten
Höhe
der
Abschläge
würde
ein
Notverkauf
(
Firesale
)
der
nicht
auf
die
NAMA
übertragenen
Darlehen
wesentlich
höhere
Verluste
bewirken
als
eine
geordnete
Abwicklung
des
Darlehensportfolios
([...]). [EU]
Considering
the
discount
levels
estimated
by
Anglo's
market
advisors
in
May
2010
,
the
fire
sale
of
non-
NAMA
loans
from
Anglo
would
imply
substantially
higher
losses
than
an
orderly
work-out
of
the
loan
book
([...]) [66].
Anhand
der
zur
ersten
und
zweiten
auf
die
NAMA
übertragenen
Tranche
vorliegenden
Angaben
lassen
sich
eine
Reihe
von
Schlussfolgerungen
ziehen
. [EU]
Based
on
the
information
available
for
the
first
and
second
tranches
transferred
to
NAMA
, a
number
of
conclusions
may
be
made
.
bereits
durchgeführte
Entlastungsmaßnahme
zugunsten
der
Anglo
Irish
Bank
in
Form
der
Übertragung
von
für
eine
Entlastung
in
Frage
kommenden
Krediten
in
Höhe
von
35
Mrd
.
EUR
auf
die
NAMA
[EU]
Implemented
asset
relief
measure
for
Anglo
Irish
Bank
,
namely
transfers
of
eligible
loans
to
the
National
Assets
Management
Agency
(NAMA)
of
EUR
35
billion
bereits
durchgeführte
Entlastungsmaßnahme
zugunsten
der
Irish
Nationwide
Building
Society
in
Form
der
Übertragung
von
für
eine
Entlastung
in
Frage
kommenden
Krediten
in
Höhe
von
8,9
Mrd
.
EUR
auf
die
NAMA
[EU]
Implemented
asset
relief
measure
for
Irish
Nationwide
Building
Society
,
namely
transfers
of
eligible
loans
to
NAMA
of
EUR
8,9
billion
Danach
würde
die
Vermögensverwaltungsgesellschaft
die
"verlustträchtigsten
Aktiva"
halten
,
die
nicht
auf
die
NAMA
oder
die
Good
Bank
übertragen
würden
(
Portfolio
von
über
13
,6
Mrd
.
EUR
nach
Abspaltung
).
Diese
Aktiva
würden
im
Hinblick
auf
die
Maximierung
ihres
Restwerts
bei
möglichst
geringer
staatlicher
Hilfe
verwaltet
. [EU]
In
that
scenario
,
the
asset
management
company
would
hold
'lower
quality
assets'
that
would
not
be
transferred
to
NAMA
or
the
good
bank
(book
of
EUR
13
,6
billion
at
split
),
and
would
be
managed
to
maximise
asset
recovery
values
while
minimising
State
funding
.
Das
Darlehensportfolio
der
INBS
hatte
per
31
.
Dezember
2010
einen
Wert
von
1,9
Mrd
.
EUR
,
nachdem
Darlehen
im
Wert
von
8,5
Mrd
.
EUR
auf
die
NAMA
übertragen
worden
waren
. [EU]
INBS's
loan
book
as
at
31
December
2010
had
a
value
of
EUR
1,9
billion
following
the
transfer
of
EUR
8,5
billion
of
loans
to
NAMA
[17].
Des
Weiteren
gab
der
irische
Finanzminister
am
30
.
März
2010
bekannt
,
dass
angesichts
der
Verringerung
der
Bilanzsumme
der
INBS
aufgrund
der
Übertragung
von
Aktiva
auf
die
irische
Abwicklungsanstalt
National
Asset
Management
Agency
(
nachstehend
"
NAMA
"
)
die
INBS
als
unabhängiges
eigenständiges
Kreditinstitut
keine
Zukunft
habe
. [EU]
Furthermore
,
on
30
March
2010
,
the
Irish
Minister
of
Finance
announced
that
,
in
the
light
of
the
reduction
of
INBS's
balance
sheet
resulting
from
transfers
to
the
National
Asset
Management
Agency
(hereinafter
referred
to
as
'
NAMA
'
),
that
institution
did
not
have
a
future
as
an
independent
stand-alone
entity
.
Die
Finanzierungskonditionen
für
Anglo
und
das
Vertrauen
in
den
Staat
hätten
sich
seit
der
Vorlage
des
zweiten
Umstrukturierungsplans
verschlechtert
,
wobei
die
Abschläge
für
auf
die
NAMA
übertragene
Darlehen
und
die
Verluste
bei
dem
nicht
auf
die
NAMA
übertragenen
Darlehensportfolio
höher
als
erwartet
ausgefallen
seien
. [EU]
It
argued
that
funding
conditions
for
Anglo
and
sentiment
towards
the
State
(Sovereign)
had
worsened
since
the
submission
of
the
second
Anglo
restructuring
plan
,
while
the
discounts
on
loans
transferred
to
NAMA
and
the
losses
on
the
non-
NAMA
loan
book
were
higher
than
expected
.
Die
INBS
erhielt
zwei
Kapitalspritzen
und
profitierte
von
einer
Kapitalentlastungsmaßnahme
,
in
deren
Rahmen
sie
rund
8,9
Mrd
.
EUR
an
wertgeminderten
gewerblichen
Immobiliendarlehen
auf
die
NAMA
übertragen
konnte
.
Außerdem
wurden
ihr
staatliche
Garantien
auf
den
größten
Teil
ihrer
Verbindlichkeiten
gewährt
(
siehe
Erwägungsgrund
67
). [EU]
INBS
benefited
from
two
recapitalisations
,
an
asset
relief
measure
which
enabled
it
to
transfer
around
EUR
8,9
billion
of
impaired
commercial
property
loans
to
NAMA
and
State
guarantees
on
most
of
its
liabilities
(see
recital
67
).
Die
INBS
überträgt
insgesamt
Darlehen
im
Nennwert
von
8,9
Mrd
.
EUR
auf
die
Entlastungsregelung
NAMA
. [EU]
INBS
will
in
total
transfer
EUR
8,9
billion
of
loans
to
NAMA
.
Die
Kommission
hatte
auch
Zweifel
daran
,
ob
die
Schätzungen
betreffend
die
Wertberichtigungen
des
auf
die
NAMA
übertragenen
Darlehensportfolios
und
des
Nicht-
NAMA
-Portfolios
realistisch
waren
. [EU]
The
Commission
also
doubted
whether
the
estimation
of
the
impairments
on
both
the
loans
transferred
to
NAMA
and
the
non-
NAMA
loans
was
sufficient
.
Die
Strategie
für
den
Finanzsektor
,
die
Gegenstand
des
Programms
ist
und
zur
nachhaltigen
Wiederherstellung
des
Vertrauens
in
das
irische
Bankensystem
beitragen
soll
,
beinhaltet
eine
Bankenstützung
von
bis
zu
35
Mrd
.
EUR
.
Dazu
gehört
eine
unmittelbare
Kapitalzuführung
von
bis
zu
10
Mrd
.
EUR
an
ausgewählte
Banken
,
damit
sie
ihre
Kernkapitalquote
(
"Tier
1"
)
auf
12
%
anheben
sowie
erste
Maßnahmen
zur
Verringerung
des
Fremdkapitalanteils
umsetzen
und
Sicherheitsabschläge
bei
zusätzlichen
Darlehen
,
die
an
"National
Asset
Management
Agency"
(
NAMA
)
zu
übertragen
sind
,
berücksichtigen
können
. [EU]
The
financial
sector
strategy
contained
in
the
Programme
to
restore
confidence
in
the
Irish
banking
system
on
a
sustainable
basis
contains
a
banking
support
scheme
of
up
to
EUR
35
billion
.
This
comprises
an
immediate
capital
injection
of
up
to
EUR
10
billion
into
selected
banks
to
bring
their
core
tier
1
capital
ratio
to
12
%,
while
also
funding
early
measures
to
support
deleveraging
and
taking
account
of
haircuts
on
the
additional
loans
to
be
transferred
to
the
National
Asset
Management
Agency
(NAMA).
eine
Kapitalentlastungsmaßnahme
in
Form
der
Übertragung
von
35
Mrd
.
EUR
an
wertberichtigten
Gewerbeimmobilienkrediten
auf
die
NAMA
zu
einem
durchschnittlichen
Abschlag
von
[50-70] % [32] [EU]
An
asset
relief
measure
in
the
form
of
the
transfer
of
EUR
35
billion
[31]
of
impaired
commercial
property
loans
to
NAMA
at
an
average
discount
of
[50-70] % [32]
eine
weitere
Rekapitalisierung
über
4946
Mio
.
EUR
wurde
zur
Abdeckung
weiterer
Verluste
aus
der
beschleunigten
Übertragung
von
wertberichtigten
Immobilienkrediten
auf
die
NAMA
und
von
Verlusten
im
Nicht-
NAMA
-Darlehensportfolio
bis
gewährt
. [EU]
An
additional
recapitalisation
of
EUR
4946
million
was
granted
to
cover
further
losses
resulting
from
the
accelerated
transfer
of
impaired
property
development
loans
to
NAMA
and
losses
on
the
non-
NAMA
loan
book
until
[...].
Entscheidung
der
Kommission
in
der
Beihilfesache
N
725/09
,
Irland
-
Establishment
of
a
National
Asset
Management
relief
scheme
for
banks
in
Ireland
-
NAMA
, (
ABl
. C
94
vom
14
.4.2010, S.
10
). [EU]
Commission
Decision
in
Case
N
725/09
,
Ireland
-
Establishment
of
a
National
Asset
Management
relief
scheme
for
banks
in
Ireland
-
NAMA
(OJ C
94
,
14
.4.2010, p.
10
).
Erstens
hatte
die
erste
Tranche
der
von
Anglo
auf
die
NAMA
übertragenen
Gewerbeimmobilienkredite
einen
Nominalwert
von
9251
Mio
.
EUR
.
Diese
Übertragung
enthielt
einen
Beihilfebetrag
von
870
Mio
.
EUR
;
das
entspricht
9,4 %
des
Nominalbetrags
des
übertragenen
Darlehensportfolios
insgesamt
. [EU]
Firstly
,
the
first
tranche
of
commercial
property
loans
that
Anglo
transferred
to
NAMA
had
a
nominal
value
of
EUR
9251
million
.
That
transfer
contained
an
aid
amount
of
EUR
870
million
,
which
represents
9,4 %
of
the
nominal
loan
balances
transferred
.
Es
würde
einen
erheblichen
Teil
seines
bestehenden
Portfolios
an
Gewerbeimmobiliendarlehen
auf
die
NAMA
übertragen
und
die
Kreditvergabe
für
gewerbliche
Immobilien
beenden
und
seinen
Kunden
nur
noch
Wohnungsbau-Hypothekarkredite
und
Sparkonten
anbieten
. [EU]
It
would
transfer
a
significant
portion
of
its
existing
commercial
loan
portfolio
to
NAMA
and
cease
commercial
lending
,
and
provide
only
residential
mortgage
lending
and
savings
accounts
to
its
customers
.
Für
das
Gesamtpaket
von
NAMA
-Bonds
und
Einlagen
wurden
Angebote
eingeholt
. [EU]
Bids
were
invited
on
the
package
of
NAMA
bonds
and
deposits
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "NAMA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners