DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Maschinenbau
Search for:
Mini search box
 

48 results for Maschinenbau
Word division: Ma·schi·nen·bau
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Er besucht ein weites Spektrum an Vorlesungen, von Philosophie bis Maschinenbau, die seinen Interessenslagen entsprechen. [G] He went to a wide range of lectures according with his interests, from philosophy to machine construction.

In Chemnitz ist die Maschinenbau-Industrie nach schweren Einbrüchen wieder auf Touren gekommen. [G] In Chemnitz, the mechanical engineering industry is in full swing again after a series of severe slumps.

Neben dem traditionell stark vertretenen Maschinenbau schaffen vor allem Softwareunternehmen Arbeitsplätze. [G] Mechanical engineering has traditionally played an important role in the city's economic life, and it is this sector, plus nowadays above all software firms, which is the main source of jobs.

Da die Verwender nicht mitarbeiteten und die Auswirkungen der Antidumpingmaßnahmen im Vergleich zu anderen Kosten der wichtigsten Verbraucherbranchen (Schiffbau, Maschinenbau und Betrieb von Offshore-Plattformen) vernachlässigbar sein dürften, wird der Schluss gezogen, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen keine wesentlichen nachteiligen Auswirkungen auf die Verwender haben wird. [EU] Given the absence of cooperation by users, and the fact that the impact of anti-dumping measures is likely to be negligible compared to other costs incurred by main users' industries such as shipbuilding, mechanical engineering and operating offshore platforms, it is concluded that the continuation of measures will not have a substantially negative impact on such users.

Dänemark hat am 11. Mai 2010 einen Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen Entlassungen in sechs Unternehmen, die in der NACE-Revision-2-Abteilung 28 (Maschinenbau) in der NUTS-II-Region Midtjylland (DK04) tätig sind, gestellt und diesen Antrag bis zum 21. März 2011 durch zusätzliche Informationen ergänzt. [EU] Denmark submitted an application on 11 May 2010 to mobilise the EGF in respect of redundancies in six enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 28 ('Manufacture of machinery and equipment') in the NUTS II region of Midtjylland (DK04) and supplemented it by additional information up to 21 March 2011.

Das Investitionsvorhaben werde erhebliche Auswirkungen auf die Unternehmensstruktur der beiden Regionen und ganz Portugals haben, da sich sowohl vor- als auch nachgelagerte Aktivitäten, vor allem in Bereichen wie Maschinenbau, Ingenieurbau, Elektrizität sowie Handel und Gastgewerbe entwickeln würden. [EU] The investment project will have a significant impact on the industrial fabric of both regions and Portugal as a whole, since both upstream and downstream activities will be developed, in particular in areas such as mechanical and civil engineering, electricity or even, commerce and catering.

Der Maschinenbau ist ein wichtiger technischer Teilsektor und einer der industriellen Kernbereiche der Wirtschaft in der Gemeinschaft. [EU] The machinery sector is an important part of the engineering industry and is one of the industrial mainstays of the Community economy.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft legte Informationen vor, denen zufolge die Verkaufsmengen bereits beträchtlich zurückgegangen sind bzw. voraussichtlich beträchtlich zurückgehen werden, insbesondere in bestimmten Marktsegmenten, die stärker von den Waren aus der VR China durchdrungen sind (d. h. Maschinenbau und Baugewerbe sowie Leitungsrohre). [EU] The Community industry has submitted information showing that sale volumes have already decreased and/or are forecasted to decrease significantly, in particular on certain market segments where the presence of the Chinese goods exert more its penetrating strength (i.e. mechanicals and constructions and line pipes).

Die Aufgliederung der Einfuhren aus der VR China auf die verschiedenen Marktsegmente zeigt, dass die chinesischen Einfuhren vor allem auf den Maschinenbau und das Baugewerbe (rund 65 %) sowie auf Leitungsrohre (rund 15 %) konzentriert waren, während auf OCTG und Stromerzeugung weniger als 5 % entfielen. [EU] The breakdown of imports from the PRC in the various market segments shows that Chinese imports are particularly present in Mechanicals and Construction (around 65 %) and Line Pipes (around 15 %), while OCTG and power generation account for less than 5 %.

Die betroffene Ware hat eine Vielzahl von Verwendungszwecken, beispielsweise im mechanischen Bereich (darunter im Automobil- und Maschinenbau), im Baugewerbe für Spundwände, in der Stromerzeugung etwa als Kesselrohre, als so genannte OCTG-Rohre (Oil Country Tubular Goods), die als Futterrohre, Steigrohre und Bohrgestänge in der Ölförderung dienen, und als Leitungsrohre für den Transport von Flüssigkeiten oder Gas. [EU] The product concerned is used in a wide variety of applications, like for mechanical uses (including automotive and engineering), in the construction business for piling, for power generation like boiler tubes, as oil country tubular goods (OCTG) used for drilling, casing and tubing in the oil industry, and as line pipes to transport liquids or gases.

Die betroffene Ware wird somit in erster Linie im Maschinenbau und im Baugewerbe verwendet, und diese Branchen verzeichneten 2007 ein sehr starkes Wachstum. [EU] The product concerned is therefore mainly used in the mechanicals and construction sectors, and these sectors have seen a very rapid progression in 2007.

Die Höhe dieser Anreize wird anhand eines sorgfältigen Benchmarkings der durchschnittlichen Gewinnspannen internationaler Maschinenbau- und Bauunternehmen ermittelt. [EU] The value of these incentives is based on careful benchmarking of the average profit margins of international engineering and construction companies.

Dienstleistungen im Bereich Maschinenbau und Elektrotechnik [EU] Mechanical and electrical engineering services

Dienstleistungen im Maschinenbau [EU] Mechanical engineering services

Diese in Italien, Spanien, Polen und Belgien ansässigen Verwender, deren Anteil am Gemeinschaftsverbrauch nur 1 % ausmacht, sind in verschiedenen Industriesektoren tätig, insbesondere im Automobilsektor, im Baugewerbe und im Maschinenbau. [EU] These users located in Italy, Spain, Poland and Belgium, representing only 1 % of Community consumption, are active in various industrial sectors, mainly in automotive, construction and mechanical engineering.

Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Ausfuhrtätigkeit des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf OCTG (35 %), Leitungsrohre (25 %) und Stromerzeugung (13 %) konzentriert ist, während auf den Maschinenbau und das Baugewerbe nur 16 % der Ausfuhren des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft entfielen (gegenüber 60 % seiner Verkäufe auf dem Gemeinschaftsmarkt, siehe Erwägungsgrund 73). [EU] This is because the export activity of the Community industry is concentrated on OCTG (35 %), line pipes (25 %) and power generation (13 %), while mechanical and construction pipes only accounted for 16 % of the Community industry's exports (compared to 60 % of their EC sales, see recital 73 above).

DJ Metallerzeugung und -bearbeitung, Herstellung von Metallerzeugnissen DK Maschinenbau [EU] DJ Manufacture of basic metals and fabricated metal products

Duale Weiterbildung Ziel dieses Ausbildungsmoduls ist eine Flexibilisierung der Belegschaft, indem Mitarbeitern aus dem Bereich Maschinenbau Kenntnisse im Bereich Elektrik vermittelt werden und umgekehrt, damit sich die Mitarbeiter aus dem Bereich Elektrik Maschinenbaukenntnisse aneignen können. [EU] Dual Skilling The purpose of this training is to develop a flexible workforce by allowing staff with a primary skill in mechanical engineering to develop electrical skills and, conversely, to allow those with primary skills in electrical engineering to acquire mechanical skills.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von mindestens 12 Jahren, einschließlich einer mindestens achtjährigen Schulbildung und einer mindestens vierjährigen beruflichen Sekundarausbildung an einer Sekundarschule für Maschinenbau oder Elektrotechnik diemit dem Zeugnis "maturitní zkouš;ka" abgeschlossen wird. [EU] Which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least eight years of elementary education and at least four years of vocational secondary education at a secondary machinery or electronics school completed by the 'maturitní zkouš;ka' exam.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Einfuhren aus der VR China und die Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft vor allem in drei Marktsegmenten miteinander im Wettbewerb stehen: Maschinenbau, Baugewerbe und Leitungsrohre. [EU] It is to be noted that Chinese imports and Community Industry sales are in competition mainly on three market segments: mechanicals, construction and line pipes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners