DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kubikmeter
Search for:
Mini search box
 

35 results for Kubikmeter
Word division: Ku·bik·me·ter
Tip: Conversion of units

 German  English

1.000 Kubikmeter Holz - darunter die für den Pfälzerwald typische Kiefer, Eiche, Buche, Douglasie und Fichte - wurden in unmittelbarer Nähe zum Haus geerntet, in Pfälzer Sägewerken eingeschnitten und zu Böden, Wänden und Decken verarbeitet. [G] 1,000 cubic metres of wood - from the trees typical of the Palatinate Forest, pine, oak, beech, Douglas fir and spruce - were stockpiled in the direct vicinity of the house, cut down to size in Palatinate sawmills and made into floors, walls and ceilings.

Die Belastung von 50 Mikrogramm Partikel je Kubikmeter Umgebungsluft wird aber in fast jeder europäischen Großstadt überschritten. [G] Nevertheless the maximum value of 50 micrograms of particulate matter per cubic metre (about 35 cubic feet) of ambient air has been exceeded in almost every big European city.

Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) rechnet damit, dass bereits 10 Mikrogramm Feinstaub pro Kubikmeter Luft eine Verkürzung der Lebenserwartung der gesamten Bevölkerung um ein halbes Jahr bewirken. [G] A study conducted by the World Health Organisation (WHO) concludes that even 10 micrograms of PM per cubic metre of air can shorten the life expectancy of the entire population by half a year.

Knapp 9.000 Arbeiter bewegten rund 80 Mio. Kubikmeter Erdreich. In acht Jahren Bauzeit entstand der 67 m breite und 9 m tiefe Kaiser-Wilhelm-Kanal. [G] It took 9000 workers eight years to complete the canal, during which time they shifted 80 million cubic metres of earth. The result was the Kaiser Wilhelm Canal, 67 m wide and 9 m deep.

Um zu untersuchen, wie groß die Teilchen sind, die ein Haarspray produziert, sprühten Experten das Mittel in eine 3,2 Kubikmeter große Prüfkammer aus Edelstahl. [G] In order to determine the size of the particles a hairspray produces, experts sprayed it into a 3.2 cubic-meter-large test chamber made of stainless steel.

.2 Für jedes Schiff, für das diese Vorschriften mehr als eine unabhängige Feuerlöschpumpe vorschreiben, muss jede der vorgeschriebenen Pumpen einen Volumenstrom von mindestens 80 v. H. des vorgeschriebenen, durch die Mindestanzahl der vorgeschriebenen Feuerlöschpumpen geteilten Gesamt-Volumenstroms, keinesfalls jedoch weniger als 25 Kubikmeter je Stunde, haben und in jedem Fall mindestens die beiden vorgeschriebenen Wasserstrahlen abgeben können. [EU] .2 In every ship which is required by this Regulation to be provided with more than one power fire pump, each of the required fire pumps shall have a capacity not less than 80 % of the total required capacity divided by the minimum number of required fire pumps but in any case not less than 25 m3/h and each such pump shall in any event be capable of delivering at least the two required jets of water.

.3 Bei Schiffen, die am oder nach dem 1. Januar 2003 gebaut werden und die über mehr als die vorgeschriebene Mindestzahl von Pumpen verfügen, müssen solche zusätzlichen Pumpen einen Volumenstrom von mindestens 25 Kubikmeter je Stunde haben und in der Lage sein, mindestens die in Absatz .5 dieser Regel vorgeschriebenen zwei Wasserstrahlen abzugeben. [EU] .3 In ships constructed on or after 1 January 2003 where more pumps than the minimum required pumps are installed such additional pumps shall have a capacity of at least 25 m3/h and shall be capable of delivering at least the two jets of water required in paragraph .5 of this regulation.

Als routinemäßige Managementfunktion wird die durch biologische Transformation oder Ernte herbeigeführte Änderung der Qualität (beispielsweise genetische Eigenschaften, Dichte, Reife, Fettgehalt, Proteingehalt und Faserstärke) oder Quantität (beispielsweise Nachkommenschaft, Gewicht, Kubikmeter, Faserlänge oder ;dicke und die Anzahl von Keimen) beurteilt und überwacht. [EU] The change in quality (for example, genetic merit, density, ripeness, fat cover, protein content, and fibre strength) or quantity (for example, progeny, weight, cubic metres, fibre length or diameter, and number of buds) brought about by biological transformation or harvest is measured and monitored as a routine management function.

Aus von Eurostat für die Jahre 1999-2004 vorgelegten Statistiken über die Einfuhren und Ausfuhren verschiedener Sorten von veredeltem Holz und Nutzholz innerhalb der EU (deren Maßeinheit entweder in Tausend Kubikmeter oder metrischen Tonnen ausgedrückt wird) geht hervor, dass es innerhalb der EU einen regen Handel mit Holzerzeugnissen gibt. [EU] Statistics produced by Eurostat for the years between 1999 and 2004 (covering both imports and exports of various varieties of refined wood and timber within the EU where value is expressed either in thousands of cubic metres or tons) show that there is extensive trade within the EU of wood products.

'Besatzdichte' in der Aquakultur das Lebendgewicht der Tiere pro Kubikmeter Wasser zu jedem Zeitpunkt der Abwachsphase bzw. im Falle von Plattfischen und Garnelen das Gewicht pro Quadratmeter Fläche. [EU] "stocking density" in the framework of aquaculture, means the live weight of animals per cubic metre of water at any time during the grow-out phase and in the case of flatfish and shrimp the weight per square metre of surface.

Das CO2-Volumen ist auf der Grundlage von 0,56 Kubikmeter/kg zu berechnen. [EU] The volume of CO2 shall be calculated at 0,56 m3/kg.

Das Strahlrohr muss in der Minute mindestens 1,5 Kubikmeter wirksamen Schaum erzeugen können, der geeignet ist, Ölfeuer zu löschen. [EU] The nozzle shall be capable of producing effective foam suitable for extinguishing an oil fire, at a rate of at least 1,5 m3 per min.

Das Strahlrohr muss in der Minute mindestens 1,5 Kubikmeter wirksamen Schaum erzeugen können, der geeignet ist, Ölfeuer zu löschen [EU] The nozzle shall be capable of producing effective foam suitable for extinguishing an oil fire, at a rate of at least 1,5 m3 per minute

Der Zeitraum, der der Dauer bis zur Entzündung bei einem Fassungsvermögen von einem Kubikmeter entspricht (Zeitäquivalent teq), kann wie folgt berechnet werden: [EU] The time equivalent (teq) needed to achieve ignition in one cubic metre can be calculated as follows:

Die Emissionsgrenzwerte in Massenkonzentration pro Kubikmeter (Nm3) werden bei einer Temperatur von 273,15 K, und einem Druck von 101,3 kPa berechnet. [EU] The emission limit values which are expressed as concentrations in mass per cubic meter (Nm3) shall be calculated at a temperature of 273,15 K, and a pressure of 101,3 kPa.

Die Gesamtkapazität der für diese Lagerung verwendeten Behälter darf 3 Kubikmeter nicht übersteigen. [EU] The storage capacity of any container(s) used for its storage does not exceed 3 cubic metres in total.

Die Gesamtlagerkapazität der für diese Lagerung verwendeten Behälter darf 400 Kubikmeter nicht übersteigen. [EU] The storage capacity of the container(s) used for its storage does not exceed 400 cubic metres in total.

die Höchstmenge der aus jedem Tank und dem dazugehörigen Leitungssystem eingeleiteten Ladung überschreitet nicht die nach den unter Buchstabe b bezeichneten Verfahren zugelassene Höchstmenge, die keinesfalls größer sein darf als 1 Kubikmeter oder 1/3000 der Tankkapazität in Kubikmeter, je nachdem, welcher Wert größer ist [EU] the maximum quantity of cargo discharged from each tank and its associated piping system does not exceed the maximum quantity approved in accordance with the procedures referred to in subparagraph (b) of this paragraph which shall in no case exceed the greater of 1 m3 or 1/3000 of the tank capacity in m3

Die zuständige Behörde kann Ausnahmeregelungen von den Bestimmungen des Artikels 2 treffen für Kühlräume von weniger als 10 Kubikmeter, die im Einzelhandel zur Lagerung von Beständen verwendet werden, so dass die Lufttemperatur durch ein leicht sichtbares Thermometer gemessen werden kann. [EU] The competent authority may grant derogations from the requirement laid down in Article 2 in the case of cold store facilities of less than 10 m3 for storing stock in retail outlets, so as to permit the air temperature to be measured by an easily visible thermometer.

einen Rauminhalt von mindestens einem Kubikmeter hat [EU] having an internal volume of one cubic metre or more

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners