A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konzeptphase
Konzeptstadium
Konzeptualisierung
Konzeptzeichner
Konzern
Konzernabschluss
Konzerneinkauf
Konzerngesellschaft
Konzernleitung
Search for:
ä
ö
ü
ß
372 results for
Konzern
Word division: Kon·zern
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwicklung
dieser
neuen
Technik
eine
Führungsrolle
übernommen
.
The
business
group
has
taken
the
lead
in
developing
this
new
technology
.
Der
Konzern
will
die
Nachfrage
dieser
Zielgruppe
an
sich
ziehen
.
The
group
wants
to
attract
the
demand
emanating
from
this
target
group
.
Der
Pharma-Betrieb
"Jenapharm"
ist
aus
dem
ehemaligen
"Volkseigenen
Betrieb
VEB
Jenapharm"
hervorgegangen
und
gehört
jetzt
zum
Pharma-
Konzern
Schering
. [G]
The
pharmaceuticals
firm
"Jenapharm"
was
previously
part
of
the
GDR's
state-owned
company
"VEB
Jenapharm"
,
but
now
belongs
to
the
Schering
pharmaceuticals
group
.
Die
Machtkämpfe
zwischen
Großaktionären
,
Konzern
vorständen
und
Erben
,
die
schon
zu
Lebzeiten
Springers
den
Konzern
erschütterten
,
gingen
nach
seinem
Tod
erst
richtig
los
. [G]
The
power
struggles
between
large
shareholders
,
members
of
the
board
and
heirs
,
conflicts
which
had
shaken
the
company
even
while
Springer
was
still
alive
,
broke
out
properly
after
his
death
.
Eines
der
größten
und
ältesten
deutschen
Versandhäuser
ist
der
heutige
Quelle
Konzern
,
der
1927
von
Gustav
Schickedanz
(
1895-1977
)
als
Textilversandgeschäft
in
Fürth
gegründet
wurde
und
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
weiter
ausgebaut
wurde
. [G]
One
of
the
largest
and
oldest
German
mail-order
catalogues
is
what
is
today
the
Quelle
group
,
which
was
founded
in
1927
by
Gustav
Schickedanz
(1895-1977)
as
a
textile
mail-order
business
in
Fürth
,
and
was
developed
further
after
the
Second
World
War
.
In
einem
nervenaufreibenden
Wirtschaftskrimi
gelang
es
Friede
Springer
,
Stück
für
die
Stück
die
Anteile
am
Konzern
zurückzukaufen
und
Mehrheitseignerin
zu
werden
. [G]
In
a
nerve-jangling
business
thriller
,
Friede
Springer
succeeded
in
gradually
buying
back
the
shares
in
the
company
and
becoming
majority
shareholder
.
1991
übernahm
der
Lucchini-
Konzern
,
ein
italienischer
Stahlproduzent
,
den
Großteil
der
Anteile
an
HLW
,
die
dann
im
Jahr
2005
an
das
Unternehmen
Arcelor
verkauft
wurden
,
das
2006
mit
Mittal
Steel
fusionierte
. [EU]
In
1991
the
majority
of
shares
in
HLW
were
taken
over
by
the
Italian
steel
producer
Lucchini
and
sold
in
2005
to
Arcelor
,
which
merged
with
Mittal
Steel
in
2006
[9].
2002
,
dem
letzten
Jahr
vor
der
Fusion
zur
HSH
Nordbank
,
hatte
die
HLB
eine
Konzern
bilanzsumme
von
knapp
93
Mrd
.
EUR
(
Konzern
)
sowie
eine
Eigenmittelquote
von
11
%. [EU]
In
2002
,
the
year
preceding
the
merger
creating
HSH
,
HLB
had
a
group
balance-sheet
total
of
just
under
EUR
93
billion
and
an
own-funds
ratio
of
11
%.
2002
erlitt
der
Konzern
insgesamt
Verluste
von
75
,8
Mio
.
PLN
. [EU]
In
2002
the
group
as
a
whole
generated
losses
of
PLN
75
,8
million
.
25
Wenn
ein
Unternehmen
der
Gruppe
andere
Rechnungslegungsmethoden
anwendet
als
im
Konzern
abschluss
für
ähnliche
Geschäftsvorfälle
und
andere
Ereignisse
unter
vergleichbaren
Umständen
,
ist
der
Abschluss
dieses
Unternehmens
bei
der
Aufstellung
des
Konzern
¬abschlusses
entsprechend
anzupassen
. [EU]
25
If
a
member
of
the
group
uses
accounting
policies
other
than
those
adopted
in
the
consolidated
financial
statements
for
like
transactions
and
events
in
similar
circumstances
,
appropriate
adjustments
are
made
to
its
financial
statements
in
preparing
the
consolidated
financial
statements
.
37
Durch
IAS
27
Konzern
-
und
Einzelabschlüsse
(
überarbeitet
2008
)
wurden
die
Paragraphen
13
und
B7
geändert
..
Wenn
ein
Unternehmen
IAS
27
(
geändert
2008
)
für
eine
frühere
Berichtsperiode
anwendet
,
so
sind
auch
diese
Änderungen
für
jene
frühere
Periode
anzuwenden
. [EU]
37
IAS
27
Consolidated
and
Separate
Financial
Statements
(as
amended
in
2008
)
amended
paragraphs
13
and
B7
.
If
an
entity
applies
IAS
27
(amended
2008
)
for
an
earlier
period
,
the
amendments
shall
be
applied
for
that
earlier
period
.
38
Anschaffungskosten
von
Anteilen
an
Tochterunternehmen
,
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
(
Änderungen
zu
IFRS
1
Erstmalige
Anwendung
der
International
Financial
Reporting
Standards
und
IAS
27
Konzern
-
und
Einzelabschlüsse
),
herausgegeben
im
Mai
2008
;
Paragraph
32
wurde
geändert
. [EU]
38
Cost
of
an
Investment
in
a
Subsidiary
,
Jointly
Controlled
Entity
or
Associate
(Amendments
to
IFRS
1
First-time
Adoption
of
International
Financial
Reporting
Standards
and
IAS
27
Consolidated
and
Separate
Financial
Statements
),
issued
in
May
2008
,
amended
paragraph
32
.
3
Nach
diesem
Standard
müssen
in
den
nach
IAS
27
Konzern
-
und
Einzelabschlüsse
vorgelegten
Konzern
-
und
Einzelabschlüssen
eines
Mutterunternehmens
,
Partnerunternehmens
oder
Anteilseigners
Beziehungen
,
Geschäftsvorfälle
und
ausstehende
Salden
(
einschließlich
Verpflichtungen
)
mit
nahestehenden
Unternehmen
und
Personen
angegeben
werden
. [EU]
3
This
Standard
requires
disclosure
of
related
party
relationships
,
transactions
and
outstanding
balances
,
including
commitments
,
in
the
consolidated
and
separate
financial
statements
of
a
parent
,
venturer
or
investor
presented
in
accordance
with
IAS
27
Consolidated
and
Separate
Financial
Statements
.
46
Der
vorliegende
Standard
ersetzt
IAS
27
Konzern
-
und
separate
Einzelabschlüsse
(
überarbeitet
2003
). [EU]
46
This
Standard
supersedes
IAS
27
Consolidated
and
Separate
Financial
Statements
(as
revised
in
2003
).
50000
dieser
Unternehmen
haben
ein
oder
mehr
dem
Konzern
angehörende
Unternehmen
im
Ausland
,
von
denen
47000
(
95
%)
KMU
sind
. [EU]
50000
of
these
enterprises
have
one
or
more
companies
belonging
to
the
group
abroad
,
of
which
47000
(95 %)
are
SMEs
.
Alle
vom
HRE-
Konzern
in
Anspruch
genommenen
Garantien
,
die
insgesamt
124
Mrd
.
EUR
betragen
,
wurden
mit
Wirkung
vom
1.
Oktober
2010
an
die
FMS-WM
übertragen
. [EU]
All
the
guarantees
that
were
used
by
the
HRE
group
,
amounting
to
a
total
of
EUR
124
billion
,
were
transferred
to
FMS-WM
with
effect
from
1
October
2010
.
Als
BAZAN
die
zivilen
Unternehmen
aufkaufte
,
verfügte
der
Konzern
nur
über
beschränkte
finanzielle
Mittel
(
Eigenkapital
100
Mio
.
EUR
Ende
1999
). [EU]
When
BAZAN
acquired
the
civil
activities
,
it
had
limited
financial
resources
(own
capital
EUR
100
million
by
the
end
of
1999
).
Als
der
Konzern
SEB
(
"SEB"
)
im
Oktober
2001
Moulinex
teilweise
übernahm
,
hat
er
die
CGME
nicht
übernommen
,
mit
dieser
jedoch
einen
Liefervertrag
mit
einer
Laufzeit
von
vier
Jahren
geschlossen
,
so
dass
diese
ihren
Betrieb
wieder
aufnehmen
konnte
. [EU]
When
the
SEB
group
('SEB')
acquired
part
of
Moulinex
in
2001
,
it
did
not
take
over
CGME
but
instead
concluded
with
the
latter
a
four-year
supply
contract
which
enabled
it
to
start
up
in
business
again
.
Am
10
.
Januar
2008
veröffentlichte
das
International
Accounting
Standards
Board
(
IASB
)
Änderungen
am
International
Accounting
Standard
(
IAS
)
27
Konzern
-
und
Einzelabschlüsse
,
nachfolgend
"Änderungen
an
IAS
27"
. [EU]
On
10
January
2008
,
the
International
Accounting
Standards
Board
(IASB)
published
amendments
to
International
Accounting
Standard
27
Consolidated
and
Separate
Financial
Statements
,
hereinafter
'amendments
to
IAS
27'
.
Am
1.
April
2009
meldete
Deutschland
für
den
Hypo
Real
Estate-
Konzern
(
im
Folgenden
"HRE"
)
einen
Umstrukturierungsplan
an
(
registriert
unter
der
Nummer
N
196/09
). [EU]
On
1
April
2009
,
Germany
notified
a
restructuring
plan
for
Hypo
Real
Estate
Group
('HRE') (registered
under
case
number
N
196/09
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konzern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners